Норби
Шрифт:
– Песня. Песня называется. В общем, про Лили она.
– «Лили Марлен»? – удивился я, позвенев мелочью на ладони. Глаза мальчишек вспыхнули огоньками.
– Не-е-е! Другая, не про бошей.
– Лили. Лили Обзавес! Точно!
Я скормил попугайчикам еще по зернышку. Всякое дело следует доводить до конца, даже самое на вид пустяковое. В страшилку, рассказанную Анной Фогель, не очень верилось. Мухоловка судила по себе. Все бы ей трупы множить.
Но и Люсин я почему-то не верил.
– Обзавес, значит?
Петь я не мастак, но вполголоса, чтобы не распугать прохожих.
ЯЯ уже понял – это «Lily of the West». Пока все ясно и логично.
– Вы хорошо поете, мсье.
– Лучше даже чем она, чем мадемуазель Лулу!
23
Здесь и далее – перевод К. Пасишниченко
Маленькие голодные льстецы!
– А теперь о Гастоне. Есть здесь такой?
Мелочь я спрятал, достал по банкноте. Мальчишки онемели, столько им не заработать и за неделю. Но ненадолго. Переглянулись, один кивнул другому.
Запели!
Денег не жаль, агентам положено платить. К тому же лучше так, чем отдавать Люсин все той же Мухоловке для «потрошения». Говорят, мастерица.
Убийц я не люблю. Когда в бою, на равных, еще ладно. Но «потрошить»!..
Ее губы на моем ухе – клыки вампира.
– Спасибо! Мсье, большое спасибо!..
– Если что, зовите! И возьмите открытку, она красивая, с Домом Инвалидов, там Наполеон похоронен. Просто так возьмите, на память.
Попугайчики улетели, радостные и взволнованные. Наклевались! Я посмотрел им вслед и побрел обратно в «Одинокую Звезду». От хорошего настроения не осталось и тени.
Гастон действительно существовал. Сутенер, по-здешнему «кот». Требовал денег не только со своих девиц, но с тех, что выступают в кафе и ресторанчиках. Его территория! Носил, правда, не наваху, а «зарин», нож апашей.
Мальчишек не проведешь!
Ему платили, от такого дешевле откупиться. Люсин же, вероятно, от неопытности, отказалась. Последствия я видел. Скверно, однако, тоже вполне логично. Но вот дальше.
На следующую ночь Гастон сгинул без следа – втолкнули в машину и увезли. Сестра заявила в полицию, ажаны объявили розыск, обошли все здешние темные углы. Был Гастон – и канул, если не в Лету, то в Сену точно.
Вот такая, значит, Лили Обзавес.
С одной дамочкой, я, кажется, разобрался. На очереди еще две.
От ревности ослепший, Я заступил им путь И этому красавчику Пронзил кинжалом грудь. Сорвал с ее головки ЯО «замечательной» Марте Ксавье ничего узнать не удалось. Имя и фамилия из самых распространенных, подробностей же Легран не сообщил. В списках пациентов «Жёнес мажик», составленных рыжим журналистом, таковой тоже не значилось. Впрочем, Домье уточнил, что списки неполны, к тому же некоторые дамы предпочитали лечиться под вымышленными фамилиями.
Жаль! Счета я предпочитаю закрывать, иначе придут за расплатой в самый неподходящий момент.
Оставалась Иволга, бабушка-пенсионер, отставная шпионка. Впрочем, нет. Разведчица! Агент капитана Ладу воевала за родную Францию.
Анна Фогель оказалась права – в своих мемуарах отставной разведчик Жорж Ладу Иволгу только упоминает. Куда подробнее пишет об иной птице из своей стаи – Жаворонке, знаменитой Марте Раше. Но тезка «замечательной» мадам Ксавье потому и знаменита, что была разоблачена и даже попала в тюрьму. Не в Германии, в родной Франции. История темная, в конце 1917 года Жоржа Ладу уволили из разведки. Сам он считал, что по вине немцев, но кто теперь разберет? Его самого не спросишь, умер шесть лет назад.
Библиотекарь, которому я объяснил, что люблю книги «про шпионов», оказался человеком знающим, посоветовав заглянуть в мемуары генерала Андре Мажино – того самого, строителя укрепленной линии на границе. Оказывается, в годы Великой войны Мажино занимался не только инженерным делом. Я последовал совету – и не прогадал. В 1918 году будущий строитель спас капитана Ладу от трибунала, а заодно выручил и его «птиц». О Жаворонке я ничего нового не узнал, а вот Иволге автор посвятил несколько прочувственных абзацев. Кажется, они были не просто знакомы.
Имени и фамилии нет, как и в книге Ладу, зато полно эпитетов и метафор. Интересно, читала ли мемуары мадам Мажино? У нас в Монтане и за меньшее могут кочергой огреть! В любом случае генералу было что вспомнить. В сухом же остатке немного. Иволга «почти» его ровесница, но выглядела молодо не по годам, спортсменка, любила дорогие авто, хорошо разбиралась в механике. Знала языки, причем говорила без малейшего акцента. А еще – абсолютная память и прекрасный слух.
О работе Иволги в разведке Мажино ничего не пишет, как и о том, что случилось с ней после войны.
«Почти» ровесница. Покойный Мажино родился в 1877 году.
Перечитав страницу еще раз, я отметил некую интересную подробность. Мажино не скупился на комплименты, однако ни разу не назвал Иволгу красивой. Тоже деталь.
Оставалось подвести итог. Пару недель назад Иволга навестила мисс Викторию Фостер. Та работала на «Ковбоев», на организацию посла Буллита. А кого представляла Иволга? Французов, кого-то еще? Или просто зашла выпить чаю и поговорить о былом?
Часть ответа я знал. Второе бюро французского Генерального штаба прекрасно знает, кто такие «Ковбои» и чем они занимаются. Франция и США – эвентуальные союзники в будущей войне. Значит, кровь мисс Виктории на ком-то другом.