Новый школьный итальянско-русский словарь
Шрифт:
Ai bambini piace giocare con i cubetti di legno. Con i cubetti costruiscono delle belle casette.
Дети любят играть деревянными кубиками. При помощи кубиков они строят красивые домики.
Il cucchiaio `e una posata. Con il cucchiaio si mangia la minestra, la cascia e la marmellata.
Ложка – это столовый прибор. При помощи ложек люди едят суп, кашу, варенье.
La cuccia `e la casa del cane. La cuccia non ha porte e finestre, ma una apertura, attraverso, cui il cane pu`o entrare nella sua casa.
Конура –
Il cucciolo `e il piccolo del cane. Il mio cane ha fatto dei cuccioli molto divertenti.
Щенок – это детёныш собаки. У моей собаки родились очень смешные щенки.
La cucina `e una stanza speciale dove le persone cucinano il cibo. Di solito si mangia anche in cucina. In cucina si trovano sempre il frigorifero e la stufa.
Кухня – это специальная комната, где люди готовят еду. Обычно они едят в кухне. В кухне всегда стоит холодильник и кухонная плита.
Maria `e in cucina; sta preparando il pranzo.
Маша на кухне, она готовит обед.
Per il compleanno la mamma ha cucito un bel vestito per Katia. Quando Katia crescer`a anche lei imparer`a a cucire dei bei vestiti.
К дню рождения мама сшила Кате очень красивое платье. Когда Катя вырастет, опа тоже научится шить красивые платья.
Se volete ascoltare la musica senza disturbare gli altri, il modo migliore `e usare le cuffie. Con le cuffie potete ascoltare la musica di qualsiasi disco senza disturbare gli altri.
Если вы хотите слушать музыку, не мешая другим, вам лучше всего надеть наушники. При помощи наушников вы можете слушать музыку любой громкости, не мешая другим.
Il cuore `e un organo. Si trova nel petto e a volte puoi sentire i suoi battiti. Q cuore fa circolare il sangue in tutto l’organismo. Quando il cuore si ferma, le persone muoiono.
Сердце – это орган. Оно находится в груди. Иногда ты можешь услышать биение своего сердца. Сердце заставляет кровь двигаться по всему организму. Когда сердце останавливается, люди умирают.
D
Un anno fa `e arrivato il circo nella nostra citt`a. Da allora tutti i bambini se lo ricordano.
Год назад в наш город приезжал цирк. С тех пор о нем помнят все дети.
Sara ha comprato un regalo per la sua amica Mary. Gliel’ha dato il giorno del suo compleanno.
Capa купила своей подруге Мэри подарок. Она отдала ей подарок на день рождения.
Ogni mattina la piccola Lucia da da mangiare al suo fratellino. Il piccolo mangia volenteri ci`o che gli d`aLucia.
Маленькая Люся каждое утро кормит с ложечки своего крошку брата. Малыш охотно ест, когда его кормит Люся.
«Quanti ne abbiamo oggi?» ha chiesto il pap`a a Massimo. «Oggi `e il 30 maggio. `E l’inizio delle vacanze estive» – ha risposto Massimo.
«Какое сегодня число?» – спросил папа Максима. «Сегодня 30 мая. Начало летних каникул», – ответил Максим.
Nora non riusciva a decidere quale vestito indossare per la festa. Alla fine ha deciso di mettere quello azzurro.
Нора не могла решить, какое платье ей надеть на праздник. Наконец она решила выбрать голубое.
Il dente `e una parte del corpo. I denti si trovano in bocca. Gli uomini masticano il cibo con i denti.
Зуб – это часть тела. Зубы расположены у человека во рту. Люди пережёвывают пищу зубами.
Il dentista `e il dottore che cura i nostri denti. I bambini solitamente hanno paura ad andare dal dentista.
Зубной врач – это доктор, который заботится о наших зубах. Дети обычно боятся ходить к зубному врачу.
Karina passeggiava per il bosco. Faceva molto freddo. All’improvviso ha visto una piccola capanna. Lei `e entrata per riscaldarsi.
Карина гуляла по лесу. Было очень холодно. Вдруг она увидела маленькую избушку. Она зашла внутрь, чтобы согреться.
Il deposito bagagli `e un locale dove le persone giunte da un’altra citt`a possono lasciare per un po’di tempo le loro cose, mentre visitano le curiosit`a della citt`a.
Камера хранения – это помещение, где люди, приехавшие в другой город, могут на некоторое время оставить свои вещи, пока они будут осматривать достопримечательности.