Ну и что, что тролль
Шрифт:
– Да, – так же беззвучно ответил Иво.
– Тогда все в сборе, – эти слова Айвен выговорил вслух, и их услышали.
– Все? – сердито спросил Маркус. – Что вы хотите этим сказать, мастер маг? И прежде всего, объяснитесь со мной!
Суровая Ингигерда покачала головой:– Ай, неладно! Не нужно разжигать распрю из нелепости. Леди Элизабет, не дело было обвинять нашего доброго мага в том, в чем его никто не может обвинить! Разве не вы первая начали говорить нам, что мастер Айвен – ваш муж?
– Леди Элизабет сказала то же самое и самому мастеру Айвену, – подтвердила Мартина. – Он ведь не помнил никого из своего прошлого. Кроме Тилли, – добавила она еле слышно.
– Не будем ссориться, – сказал Готфрид. – Во всем происходящем столько путаницы. Может быть, это злое влияние бездухов? Но ты сказал: "Все в сборе"? Что это значит, Айвен?
– И сам не знаю, – пожал тот плечами. – Все собрались. Мы ведь куда-то должны отправиться? Или мне только кажется? Или я сам себе кажусь? И не просто кажусь, а странно кажусь.
– Не запутывай нас, – мрачно сказал Иво. – Мальчишке, который в опасности, сейчас пострашнее чем нам. Ты вот говоришь, что можешь стать троллем. Ну и что, что тролль? А он может погибнуть. Ему нельзя идти в пещеру.
– В какую пещеру?
– Если бы я знал! Но он знает, нужно всего лишь отговорить его.
– Тогда в путь!
– Пока мы будем добираться до Леса, Ивар давно сгинет в пещере, – внушительно сказала Ингигерда. – Я пошлю ему помощника.
Она подошла к дверям и властно крикнула:– Эй, пристяжной, ко мне! Иди сюда, мой птенчик.
"Птенчик" строптиво щелкнул хвостом и зашипел. 12 Горн сказал, что добраться до Каменного Холма Ивар должен сегодня около полудня. Придется идти с такой же скоростью, как вчера и днем ранее. Теперь понятно, почему Горн учил его быстро ходить по рощам и лугам, окружавшим их деревню. Спасибо чародею, Ивар не чувствует себя усталым, хотя путь за его спиной остался неблизкий. А сегодня утром у него даже впечатление, что мог бы взлететь, если бы только захотел. Но пока не хотел. Сомнения исчезли. Еще вчера знал, что не может вернуться в деревню, не выполнив Задания, потому что его попросту не примут. А сегодня Ивар уже мечтал о таинственной пещере и Кристалле.– Я все могу! Я все смогу!
Закричал и, как обыкновенный мальчишка, ударил палкой по кустам. Посыпались листья и веточки.
– Ого-го! Эге-ге-е-е!
И вдруг заросли перед ним расступились, словно испугавшись его посоха. То мрачное, что предстало его глазам, могло быть только Каменным Холмом.
Был именно такой, каким его представлял Ивар, слушая рассказ Горна об этом месте. Мрачное, темного цвета возвышение выглядело так, словно какое-то могучее животное выставило свой рог из земли. Или остался клык огромного чудовища, убитого здесь чудищем еще большим. Входа в пещеру не было видно. Быть может, она выше? Но с этой стороны склон холма был почти вертикальным, без какой-либо расселины или уступов, казалось, что взобраться наверх невозможно. Мальчик решил обойти холм вокруг, чтобы найти вход в пещеру или более удобный путь к вершине.
Осмотреть Каменный Холм оказалось труднее, чем Ивар предполагал. У подножия громоздились неизвестно откуда скатившиеся (на холме их не было видно) камни. Казалось, великан, убивший рогатое чудовище, окружил его заграждением, чтобы сберечь добычу от хищников. Вот поэтому холм и назвали Каменным.
Ближе к лесу было посвободнее, но зато не просматривались склоны. Что же делать?
Ивар присел на ближайший камень, зажал посох меж колен, обнял его руками и задумался, как поступить и что лучше предпринять. Жаль, не с кем посоветоваться. Как бы сейчас пригодились ему Горн или тот старик с молодыми глазами. И тут над ним что-то мелькнуло. Посмотрел вверх, прикрыв глаза ладонью от солнца, и увидел ярко-зеленую птицу. Птица! Это в заколдованном-то Лесу? Но ведь тут не Лес, Лес остался за спиной. Или нет?
– Вот хорошо, я рад тебе. Ты меня встречаешь? – сказал он, как будто птичка могла ответить.
– Тот, кто тебя поведет.
Что это, слова Горна? Не помнил таких. Учитель не говорил ни о каких птицах или стариках. Наоборот, он подчеркивал, что нужно будет полагаться только на себя.
– Ой, это ты говоришь? – сообразил Ивар, глядя на птичку. – Или мне почудилось?
Но птица, словно отвечая на его слова, спустилась вниз и уверенно села прямо на посох.
– Кто ты? – негромко спросил Ивар, разглядывая смелое создание.
– Тот, кто тебя поведет.
Птичка величиной с кулак, зеленая, как лист. Нет, скорее, как зеленая ящерка, перья удивительно похожи на чешуйки. И глаза не похожи на птичьи – красные. Но вела себя, как и положено, по-птичьи: смешно крутила хвостом и поворачивала голову то в одну, то в другую сторону, разглядывая мальчика то одним, то другим глазом.
– Если ты хозяйка здешних мест, – с улыбкой сказал Ивар, – то прими меня, как гостя. А если хочешь помочь мне, то подскажи, где пещера? Ведь ты хочешь меня вести?
Птичка тут же взлетела и понеслась к опушке леса, откуда Ивар недавно вышел. Покружив там, она вернулась к мальчику, на мгновение присела на посох, поглядывая на него красными глазками, и опять вспорхнула и унеслась к недалеким деревьям. Ее поведение было очень выразительным, даже глупый человек понял бы.
– Неужели ты хочешь, чтобы я ушел отсюда? – недовольно спросил мальчик. – Но ведь я столько добирался до этого холма. Я не могу вернуться, понимаешь? Это мое Задание, это мой долг!
– Почему?
Птичка еще раз улетела от Каменного Холма, потом вернулась и села уже не на посох, а на плечо Ивара. Ее красные глазки заглянули в его глаза, и мальчику стало не по себе.
– Почему? Уходи, – сказала она.
– Не могу я уйти отсюда! – почти крикнул он. – Пойми, так нужно, меня к этому всю жизнь готовили!
И все-таки ему было приятно, что хотя бы эта малая пташка рядом с ним и даже сочувствует ему. Он так долго был один – и в деревне, и в пути по Лесу – что сейчас у него, как и после встречи со стариком, стало теплее на сердце.