Нумансия
Шрифт:
С ц и п и о н
Без промедленья Дать армии решил я наставленье.Марий уходит.
Ю г у р т а
Солдата, что тебя не чтил бы, в войске Во всем, сеньор, нельзя найти такого. Промчалась слава дел твоих геройских На крайний юг от полюса седого. Идти на бой нас выучил по-свойски Наш вождь — при звуках рога боевого. Героев древних, — как их мир ни славит, — Рать Сципиона за собой оставит.С ц и п и о н
Пусть так, но важно обуздать пороки, Которые средь них распространились. Им ни к чему великих дел уроки, Когда они ослабли, разленились. Пока позорные не смыты строки И нравы в армии не изменились, — Мы оттого ущерба терпим больше, Чем если бы война тянулась дольше.За сценой передают после сигнала к сбору такой приказ:
«От начальника приказ: Чтобы все без исключенья, Не забыв вооруженья, Шли на площадь. Все — сейчас! УклонитьсяЮ г у р т а
Сомнений нет, начальник, что тугая Узда для всех солдат необходима, Когда они, наказы отвергая, К пороку тянутся неудержимо. Коль воля их покинула благая, — Пускай громада войск необозрима, И стяги реют в воздухе безбрежно, — Войска теряют в силе неизбежно.К этому времени подходит Гай Марий и с ним множество солдат в парадных доспехах, вооруженных на античный манер, т. е. без аркебузов (огнестрельного оружия). Сципион поднимается на высокий камень и говорит солдатам:
С ц и п и о н
Как на войне сейчас — в доспехах пыльных, Блистательных, — так и в делах гражданских Вы, римляне, носители обильных Должны бы быть и доблестей романских. [15] Но нет! Смотрю, вы неженок бессильных Напоминаете — не то британских, Не то фламандских выродков [16] — руками Холеными, румяными щеками. Лень общая, что всех вас ослабляет, С забвеньем полным воинского дела, Дух у врага упавший окрыляет, Вас доводя в бессилье до предела. Могучую скалу собой являет Нумансия, свидетельствуя смело, Что вы руками праздными своими В грязь уронили римлянина имя. По-вашему, довольны будут в Риме, Который держит мир уздой железной, Что здесь его позорите вы имя, Былую славу повергая в бездну? И ваша дряблость вызвана какими Причинами? Гаданье бесполезно: Пороки все от лености бездельной, — Всем доблестям лень — это враг смертельный. Союз непрочный там, где сочетались Суровый Марс с изнеженной Венерой. [17] Ей — сливки жизни, а ему достались В удел одни лишенья полной мерой. Киприды культ здесь многие пытались Соединить и с Бахусовой верой. [18] Но как с походной примирить палаткой Пристрастие к пирам и браге сладкой? Вы думаете, стену сокрушают Одни тараны с клиньями стальными? Вы думаете, в битвах побеждают Владеющие силами двойными? Отнюдь! Лишь тех победы ожидают, Кто верх умом берет над остальными. Где разум спит, там побеждать не могут, И тысячи мечей там не помогут. Сил боевых согласное слиянье В дружине, — пусть она числом ничтожна, — Как солнечное вкруг нее сиянье, Победа для нее легка, возможна, Но вялости столь пагубно влиянье, Что — подпади ему неосторожно — И сила войск несметная в сраженье С отрядом малым терпит пораженье. Позор для нашей доблести военной, Что год за годом, нам чиня досаду, Испанцев горсть с усмешкой дерзновенной Выдерживает римскую осаду! Шестнадцать лет с Нумансией надменной Ведем бои, и нет с врагами сладу, Как сладу нет и с их враньем нескромным, Что гибнут римляне числом огромным. Так убедитесь, что побеждены вы Своей же дряблостью, своим распутством; Тем, что вы пьяницы, что вы блудливы И воинским пренебрегли искусством. О Риме в вас воспоминанья живы, — С каким же принимаете вы чувством, Что столько сил мы положили даром, А враг нам платит за удар уларом? Даю приказ — не будет он повторен! — Пусть ни одна не вздумает проникнуть К нам потаскушка в лагерь! Вот где корень Всех зол, об этом надо громко крикнуть. И горе тем, кто на питье проворен, Ленив на бой, и кто успел привыкнуть К сну на перине с женщиной в истоме, Кто спать не ляжет на простой соломе! К чему нам ароматы дорогие? Смолу и вар им предпочтут солдаты. Нам не нужны ни блюда поварские, Ни всяческие на обжорство траты. Кто позволяет на войне такие Излишества — как тот наденет латы? Нет, римлянин сластеной стать не смеет, Пока испанец крепостью владеет. Приказом недовольны вы железным? При мненьи этом, вижу, остаетесь? Он станет сердцу вашему любезным, Когда потом победы вы добьетесь! Считаю споры делом бесполезным, Вы доводам ума не поддаетесь. Но если в вас не будет перемены, Краснеть за вас начнут и эти стены! На блудном ложе, в пьянстве, за игрою Не оберется воин-бог докуки. Нет, Марс привык к другому жизни строю — Поднимут стяг его другие руки! Не верьте судьбам. Тайну вам открою: Творцы своих вы радостей и муки! Всегда всех бед причиной лень бывала, Усердье — царства все завоевало. В конце концов уверен я настолько, Что вам удастся лень возненавидеть, О римляне, что не боюсь нисколько В чужих руках доныне крепость видеть. Клянусь моей десницей, если только За ум возьметесь, — вас не дам обидеть! Осыплю вас достойными хвалами, Вас одарю богатыми дарами!15
Должны бы быть и доблестей романских. — Здесь «романских» в смысле «римских».
16
Не то фламандских выродков — явный анахронизм; никаких фламандцев в римскую эпоху не существовало. Анахронизм объясняется тем, что во время написания Сервантесом «Нумансии» Испания Филиппа II вела с переменным успехом борьбу за обладание Фландрией.
17
Суровый Марс с изнеженной Венерой. — Марс (римское наименование греческого бога войны Ареса) был мужем богини красоты и любви Венеры (греческой Афродиты).
18
Киприды
Солдаты смотрят один на другого, делая знаки одному из своих товарищей, также носящему имя Гая Мария, который от лица всех говорит следующее:
М а р и й
Внимательным я наблюдаю взглядом За тем, какое действие имели Твои слова, начальник. Тут же, рядом Со мной, одни бледнели, те — краснели. Другие же под сыпавшимся градом Твоих упреков взор поднять не смели, Не оставляя места для сомненья, Что в глаз, не в бровь, попали обвиненья. Все правде посмотреть в лицо боятся, А правда в том, что нравы наши пали… И нужные слова, чтоб оправдаться Перед тобой, отыщем мы едва ли. Все каются, все праздности стыдятся, От коей мы в несчастия попали. И есть солдаты, что и смерть сочли бы В их положенье за исход счастливый! Срок не пришел, и время остается, — Свою вину загладит римский воин. А тем, что враг жестокий не сдается, Покуда я не так обеспокоен. Отныне все иначе поведется: Тот будет званья «римлянин» достоин, Кто жизнь, и честь, и все, что только может, К ногам вождя любимого положит. Все руки вверх поднимем, встанем ближе К вождю, клянясь, что душу мы положим За славу Рима! Можно ли пасть ниже, Чем мы? — Нельзя! Но мы воспрянуть можем! Ты римлян клятву, Сципион, прими же! Мы лень и праздность сами уничтожим!С о л д а т ы
Все было, было так, мы сознаемся. Исправиться клянемся!В с е
Вся клянемся!С ц и п и о н
Мое доверье к вам, когда ушами Своими слышу это, возрастает. Порыв, которым в этот миг вы сами Полны, пускай у вас не пропадает, И каждый подтвердит потом делами, Что клятву он не на ветер кидает! Свои же клятвы подтверждаю снова, Я их сдержу, раз твердо ваше слово!Входит солдат.
С о л д а т
Послы Нумансии с листом охранным Тебе желают сделать заявленье.С ц и п и о н
Доклад об этом кажется мне странным.С о л д а т
Ждут пропуска.С ц и п и о н
Я не дал позволенья Послам ко мне являться иностранным?С о л д а т
Так точно.С ц и п и о н
Пропустить без промедленья! С душой открытой или лицемерно К нам враг идет, нам прибыль в том наверно. Никто не в состоянье, лицемеря, Ложь прикрывая правдой, так лукавить, Чтоб скрытой истине открытой двери Для выхода наружу не оставить. И выслушать врага — большой потери В том нет. Умей вопросы ловко ставить. Воспользуйтесь советом этим ценным — Он добыт долгим опытом военным. Входят два нумансианских посла.П е р в ы й п о с о л
Когда, сеньор, ты дал нам разрешенье Перед тобой предстать, спешим мы оба Нам данное исполнить порученье. Сейчас начать? Иль примешь нас особо?С ц и п и о н
Доклады и важнейшего значенья Здесь принимаю.П е р в ы й п о с о л
Это будет проба Сказать, не мудрствуя, в короткой речи, Чего мы ждем от этой личной встречи. Нумансия меня к тебе послала, О полководец самый знаменитый Из всех, кому приют земля давала, Кому служили небеса защитой! Все позабыв, что распрю вызывало, Тебя, о Сципион, с душой открытой И руку протянув, иду просить я О мире, о конце кровопролития. Нумансия с пути повиновенья Сенату и закону не сошла бы, Когда в охране римской избавленье От утеснений консулов нашла бы. Неслыханное проявили рвенье Они в поборах. Мы же были слабы. Но иго их настолько тяжким стало, Что наконец Нумансия восстала. И с самой той поры, как мы восстали, Как эта затяжная распря длится, Из Рима к нам вождя не назначали, С которым мы могли б договориться. [19] Но вот в твоем лице мы повстречали Надежный порт. — И нам ли не стремиться, Сняв паруса войны, искать решений К улажению с Римом отношений? Знай, полководец, нам не страх внушает Настаивать на мире пред тобою. Нумансию издавна украшает Как толща стен, так и готовность к бою. Нет, доблесть сципионова решает Вопрос: довольны будем мы судьбою, Коль нам приобрести удастся скоро В твоем лице и друга и сеньора. Вот почему, о вождь, мы оказались Перед тобой. Ждем твоего ответа.19
…с которым мы могли б договориться… — У нумантинцев имелись все основания жаловаться на римских полководцев, нередко заключавших под влиянием неудач мирные договоры с кельтиберийскими племенами с твердым расчетом, что эти договоры не будут утверждены римским сенатом. Иногда же, как это было с Квинтом Помпеем Руфом, при изменении военной обстановки в их пользу сами полководцы цинично заявляли, что никаких договоров они не заключали. Такими же справедливыми и исторически достоверными являются и жалобы нумантийских послов в трагедии Сервантеса на «поборы» и «утеснения» жителей, чинившиеся римскими властями.
С ц и п и о н
За ум, друзья, вы слишком поздно взялись, И мне не льстит нисколько дружба эта, С которой вдруг ко мне вы навязались Теперь, когда уж ваша песня спета, Когда судьба мне обещает славу, И близок миг — начну вершить расправу. Из года в год мятежничать бесстыдно — Для просьб о мире шаткая основа! Придется нам повоевать, как видно, И заблестят секиры наши снова.