Нумансия
Шрифт:
Л е о н и с ь о
Марандро, укрепи свой дух, Гляди, как прежде, без боязни. Избавит небо нас от казни — Бог не всегда к молитвам глух. Он тайные найдет пути Нумансианскому народу От неприятеля свободу Земли родной своей спасти. Забыв о днях войны ненастных, Супругу ты к груди прижмешь, И пламя страсти изживешь В объятиях живых и страстных. Знай, вся Нумансия возносит Смиренную мольбу сейчас О том, чтобы Юпитер спас Страну от бед, с надеждой просит. Несет с собою фимиам Жрец, жертву на костер ведущий… О ты, Юпитер, всемогущий, Будь снова милосерден к нам!Только что вошли два нумансианца в одеяниях древних жрецов. Они ведут за рога большого барана. Животное украшено ветвями оливы, плющом и цветами. За ними отроки: один с серебряным блюдом и полотенцем через плечо, другой несет кувшин с водой, третий — с вином; у четвертого в руках также серебряное блюдо, на котором лежат благовония; в руках у пятого — щепочки и зажженный фитиль. Еще один отрок ставит и накрывает скатертью стол, на который все это кладется. Между тем выходят в надлежащих одеяниях все действующие в пьесе нумансианцы. Из двух жрецов первый, выпуская барана, говорит:
П е р в ы й ж р е ц
Смерть предвещали знаки на пути нам, Беда выходит нам по всем приметам. Дрожь пробегает по моим сединам.В т о р о й ж р е ц
Увы! увы! Я не ошибся в этом — Обречены мы злому пораженью. О небо, озари народ свой светом!П е р в ы й ж р е ц
НемедленноВ т о р о й ж р е ц
Подвиньте стол сюда по положенью. Все, что здесь есть, вино и воду, ладан, Сюда, на стол! — О люди, кайтесь с нами! Чин покаянный нам от века задан. Заслуги выше нет пред небесами, Чем сердце чистое; благоговейте И кайтесь, сокрушаясь со слезами.П е р в ы й ж р е ц
Здесь, на земле, вы пламя жечь не смейте! Оно сойдет в очаг алтарный. Рвенье К святому делу проявить умейте.В т о р о й ж р е ц
Свершим же рук и выи омовенье.П е р в ы й ж р е ц
Подайте воду… Пламя появилось?О д и н и з т о л п ы
О нет, нам нет на то благословенья.В т о р о й ж р е ц
Юпитер в гневе! Чудо не свершилось. Судьбина злая холодом дохнула, И жертвенное пламя вверх не взвилось.О д и н и з т о л п ы
Старик, гляди — вот искра промелькнула.П е р в ы й ж р е ц
Да, то огонь, но тусклый, безутешный. О, как меня надежда обманула! Волной густою дым ползет поспешный На з а п а д, а язык огня смолистый, Что еле теплится во мгле кромешной, К в о с т о к у посылает свет струистый. О горе!.. В этих знаках для провидца Грядущих зол раскрыт прообраз истый!В т о р о й ж р е ц
Победа римлян в дым да обратится, А наша смерть и наша слава рядом Да будут вечным пламенем светиться!П е р в ы й ж р е ц
Вина подать! Указано обрядом Святой очаг им окропить. А в пламя Толченый ладан сыпьте, сыпьте градом.Кропят вином жертвенник и вокруг. В огонь бросают ладан, и второй жрец говорит:
В т о р о й ж р е ц
Пусть, о Юпитер, будем мы дарами Твоими взысканы! Благая сила Твоя да пребывает вечно с нами!П е р в ы й ж р е ц
Как в пламени таящаяся сила Весь ладан превратила в дым летучий, Так и врагов могущество и сила Да расточатся черной дыма тучей! Молю тебя, и моему моленью Ответь, отец наш, грозный и могучий.В т о р о й ж р е ц
Покорна мощь врага небес веленью, Как жертва — нам. Что с нею делать будем, — То будет Рима злому поколенью.П е р в ы й ж р е ц
Зловещий знак как растолкуем людям? Будь хоть один из этих знаков светел! А так мы в них отчаянье пробудим.Слышен шум; под сценой перекатывают бочку с камнями, а вверх пускают ракету.
В т о р о й ж р е ц
Ты слышишь гром? Ты, кажется, заметил, Что молния по небу пробежала? То грозный бог моим словам ответил.