О том, что видел: Воспоминания. Письма
Шрифт:
Твой Пип.
25 января 1935 г. Москва [352]
Милый Коля!
Был я в Детгизе; говорят: посланы тебе деньги еще 15/XII. Все повторяли это в один голос. Я пошел к заведующему бухгалтерией. Говорит: «Да, такое распоряжение было, но…» Словом, повторилась старая история.
Я забушевал, и в результате тебе завтра по телеграфу переводят деньги. Магидович тут не виноват: его обманули.
352
Дата и место — по почт. шт. на конверте.
Вчера я читал о Репине [353] . Успех имел бешеный. Действительно: это мой жанр, и мне от него отбиваться не следует. У меня должна выйти через 2–3 дня книжка «От двух до пяти», но так как возможны всякие пертурбации, я прошу тебя сходить в Ленгихл — и нажать на Волобрисскую, или как ее там зовут [354] . У меня душа болит: ничего не знаю, что с мамой. И как
353
27 января 1935 г. К. И. Чуковский записал в дневник: «Меня выписали в Москву „Всекохудожник“ и Радио-Комитет. 1-й для того, чтобы я прочитал лекцию о Репине, 2-й для того, чтобы я выступил в Колонном зале со своими сказками. Кроме того, мне было нужно <…> сдать статью о Репине — Горькому в „Альманах XVII“. Из-за ссоры с Марией Борисовной я не кончил статьи о Репине» ( Чуковский К. И.Дневник. 1930–1969. М.,1994. С. 117, 118).
354
Волобринская Т. С.издательский работник.
355
Накоряков Николаи Никандрович(1881–1970), издательский работник.
356
Чуковский К. И.Искусство перевода. М.; Л.: Academia, 1936.
Пип.
Т. к. я не нашел комнаты в Москве, я еду в Болшево, за город, в санаторию — чтобы докончить там о Репине и редактировать свои «Сказки».
30 августа 1935 г. Кисловодск [357]
Коля.
В Москве в Детгизе Семашки нет; он в отпуску. Замещает его т. Шендерович [358] (Б. Черкасский, 7. Детгиз). Он сказал мне, что им дано распоряжение выслать тебе весь гонорар за «Остров» [359] . Если ты до сих пор этого гонорара не получил, будь добр, напиши Шендеровичу.
357
Дата и место — по почт. шт.
358
Шендерович,издательский работник.
359
Гонорар за перевод «Острова сокровищ» Р. Л. Стивенсона.
Здесь погода сверхъестественная. Нежная, изящная жара. Я видел в Ессентуках маму, она очень поправилась. Если вышла «Слава» [360] , пришли.
Санатория КСУ в Кисловодске превратилась в дворец. Вообще весь город неузнаваемоизменился в один год. Привет Марине и Берзину.
Напечатали ли его фельетон?
Татке поцелуй!
Твой П.
360
Чуковский Н. К.Слава: Роман. Л.: Гослитиздат, 1935.
12 сентября 1935 г. Кисловодск [361]
Милый Коля. У меня есть к тебе просьба, которую я все откладываю, так как мне все кажется, что дело рассосется, но оно не рассасывается и очень угнетает меня. Дело идет о Соне Островой [362] . Узнай, пожалуйста, чем объясняется ее поведение
История такая. В последний месяц перед моим отъездом — она вела себя цинически небрежно по отношению ко всем моим интересам. Достаточно сказать, что я из-за нее, напр., потерял ту тысячу рублей, которую дал Губеру [363] . Губер, уезжая, взял у меня тысячу рублей — и оставил свой договор с Арктическим институтом, по которому (договору) я должен был получить эту тысячу. Я дал договор Соне с тем, чтоб она снеслась с Арктическим институтом — и она ничего не сделала, и деньги пропали.
361
Датируется по фразе: «Но вот уже 12-ое». Месяц, год и место — по почт. шт. на конверте.
362
Острова Софья, помощница К. И. Чуковского.
363
Губер Петр Константинович (1886–1938), писатель, литературовед.
Таких проступков скопилось очень много. Я долго вглядывался в нее, покуда понял, что это — очень хитрая местечковая тварь, необыкновенно практичная и при этом бездарная. Я решил расстаться с нею, и хотя предупреждал ее об этом ранее, дал ей рублей двести «выходных» и предоставил свою пишущую машинку, чтобы она могла зарабатывать перепиской.
От нее же требовалось только одно: чтобы она около 2-го сентября написала мне письмо обо всех моих литературных делах, сосредоточенных в Доме Книги, на одном и том же этаже.
Но вот уже 12-ое, и от нее ни слуху, ни духу. Если она не выслана и не больна, ее бездействие омерзительно. Она знает, как волнуют меня все эти дела, и столько дней держит меня в полном неведении. Меня интересуют такие дела:
— Вышел ли в ГИХЛе Уитмэн [364] ? Если — да, почему не выслали мне 2-х экз. авторских, как было условлено. Если нет, почему?
— Печатается ли мое «Искусство перевода» в «Academia»?
— В каком положении в Детгизе «Том Сойер» [365] ?
364
Речь идет о кн.: Уитмен У.Листья травы: Избранные стихи и поэмы / Пер., статья и примеч. К. И. Чуковского; Предисл. Д. Мирского. Л.: ГИХЛ, 1935.
365
Речь идет о кн.: Твен М.Приключения Тома Сойера / Новый полный пер. К. И. Чуковского. Л.: Лендетиздат, 1935.
Кроме того, я оставил Соне доверенность на получение моих гонораров — в «Красной газете» [366] и еще где-то — и просил ее передать эти деньги Лиде, которая очень нуждается: из письма Лиды вижу, что это тоже не сделано.
Впрочем, это вздор: Лиде я пошлю сегодня же деньги телеграфом, но перечисленные здесь дела для меня — далеко не вздор, и я прошу тебя черкнуть мне о них возможно скорее и, не передавая Соне моего мнения о ней, все же разузнать чем объясняется ее поведение. Будь так добр.
366
В 1935 г. в «Вечерней красной газете» были опубликованы две статьи К. И. Чуковского — «Великое в малом» (26 июля) и «Сигарет!» (2 августа).
Мама больна. У нее не то колит, не то дизентерия. Она лежит с высокой температурой — и очень тоскует по дому. Погода здесь очаровательная. Жаркие ясные дни — прохладные ночи. Мое здоровье тоже неважное, и санаторная жизнь начинает надоедать. Вчера я получил твою открытку; жаль, что ты не ответил в ней на вопрос о Берзине: устроился ли Берзин в «Правде» [367] ? Если нет пусть идет в «Известия» от моего имени — к Андронову [368] .
367
Фельетон Ю. С. Берзина в «Правде» напечатан не был.
368
Андронов И.,журналист, сотрудник «Известий».
Очень смешно то, что ты пишешь о Гульке; жаль, что вы не сфотографировали его. Очень было бы любопытно потом посмотреть на него в этом возрасте. Снимите его, пожалуйста, и пришлите нам карточку. Твою «Падыспань» [369] мы с мамой прочитали прилежно. Хотел бы поговорить о ней при свидании, хотя это — твое давнеепрошлое. Как идет новый роман [370] ? Что сценарий? Вышла ли «Слава»? Появился ли наконец «Остров сокровищ»? Здесь отец и мать Лукницкие: влюбленно говорят о своем Павлике [371] . Я упорно занимаюсь еврейским языком — то есть ничего не делаю. Прочитал «Волшебную гору» [372] — действительно очень полноценная вещь. Ну, прощай. Целую Татку и Гульку, Марине привет. Что Ирина [373] ? — есть ли у тебя о ней сведения. Ты чудесно бы сделал, если бы написал нам большое письмо. О Бобе мы ничего не знаем. Приехал ли он? На днях я пошлю ему денег, т. к. уверен, что у него нет ни копейки.
369
Чуковский Н. К.Падыспань. М.: Советский писатель, 1935.
370
Речь идет о романе «Княжий угол». Был сначала опубликован в журнале «Звезда» (1936. № 4, 5, 7–11), затем вышел отдельным изданием (Л.: Гослитиздат, 1937).
371
Лукницкий Павел Николаевич(1900–1973), писатель. Его отец был военным инженером.
372
«Волшебная гора» — роман немецкого писателя Томаса Манна (1875–1955).
373
Рейнке И. Н.