О том, что видел: Воспоминания. Письма
Шрифт:
Позвонил я в Гослитиздат. Там мне сказали, что твой «Угол» набран, и ждут бумаги. Бумаги сейчас нет, но она будет,и твоя книга пойдет в первую очередь. В июле выйдет в свет. Но тут же завопили:
— Где же, черт возьми, «Ярославль»!?? Обещал сдать в мае!.. Просрочил!!
Просят сдать книгу хотя бы в июне…
В общем и там, и здесь ситуация очень неплохая. Если ты напишешь в Гослитиздат, чтобы подождали до июля, подождут [468] .
468
Отдельное издание «Ярославля» вышло в свет в 1938 г.
Мне кажется, тебе нужно сделать вот что:
Немедленно написать в «Огонек» Ефиму Давидовичу Зозуле [469] , в «Смену» (т. Гольдбергу [470] ) о том, что через два месяца юбилей Ярославля, что ты готов предоставить им отрывки из твоего романа. Дай им по главе. Они у тебя с руками и ногами оторвут. Хорошо бы дать отрывок в «Лит. газету» — тов. Пёльсон [471] (she).
Я рад, что тебе пишется хорошо.
469
Зозуля Ефим Давыдович (1891–1941), писатель, редактор журнала «Огонек».
470
Гольдберг
471
С журналисткой Е. И. Пёльсон К. И. Чуковский, вероятно, познакомился в начале 1933 г., когда она работала над статьей «Литературные обитатели „Чукоккалы“» (Литературная газета. 1933. № 2(230). 11 января). О К. И. Чуковском, детском писателе, говорится в статье Пёльсон «Литературные портреты» (Детская литература. 1966 год. М.,1967. С. 136, 137).
С Мариной я, конечно, не прочь помириться. Я привык любить ее и считать одной из лучших женщин в мире, но, конечно, она поступила с Лидой непедагогично. О, если бы она видела, какое письмо написала мне Лида!!! Смысл письма такой:
— Оказывается, папаша, ты брехал, будто с Люшей все благополучно. У тебя, папаша, терзают Иду, как в застенке, поэтому благоволи поместить Иду на Загородном, пусть живет, ничего не делая вместе со своим Маттей [472] , плати ей за это безделье рублей 400 в месяц, а мама пусть делает на Люшу всю черную работу, в наказание, зачем она не уберегла Иду от Нины. Меня это тупосердие взорвало. Все письмо написано так, будто мы солидарны с Ниной [473] . Между тем, мы ненавидим это животное, губящее Бобу (и Нина знает, что мы ненавидим ее). Я сгоряча послал Марине ругательную телеграмму; да и нельзя было не послать, потому что она зряразволновала Лиду (ведь Нина уже на Сиверской, далеко от Иды, с которой никогда не встретится), зряразволновала маму, которая две ночи не спала из-за Лидиного благородного письма; зряразволновала меня. Теперь уже все успокоилось, и все хорошо. Главное, хорошо то, что в доме у нас нет Нины.
472
Маття— сын И. П. Куппонен.
473
Чуковская Н. С.
Мне страшно захотелось в Одессу — сейчас. Завтра я еду в Москву, телеграфируй мне на Детиздат, советуешь ли приехать. Тихо ли там? Есть ли комната?
Внешне у меня дела неплохие: вышел «Айболит» — увеличенное издании [474] , довольно толстая книга, 21-го выходят мои «Сказки» [475] . Я написал неплохие воспоминания о Горьком. (Говоря по секрету, я получил письмо от заведующего Мосжилотделом: мне дают квартиру в Москве, я поэтому и еду), — но я так ужасно недоволен своей повестушкой, так устал, меня так мучает мамино нездоровье, что я тоскую как никогда. Счастье, что хоть с Лидой как будто обошлось. Есть много косвенных данных, что она будет безмятежно проживать в Ленинграде. Тату я видаю, но редко. Возил ее и Иннику [476] на один спектакль — у них все хорошо. Она показывает мне все ваши письма. Продолжает ли Марина переводить? Оставайся в Одессе подольше.
474
Речь идет о 2-м изд. книги К. И. Чуковского «Доктор Айболит» (М.; Л.: Детиздат, 1938).
475
Чуковский К. И.Сказки / Рис. В. Конашевича. 4-е изд. М.: Детиздат, 1938.
476
Рейнке И. Н.
Твой отец.
Мария Николаевна весела и здорова.
14 июля 1938 г. Луга
Милые родители, я ничего о вас не знаю. Вы удрали от детей, и даже не пишете. Как у вас в Переделкине? Собираетесь ли в Ленинград? Когда поедете на юг? Все это меня чрезвычайно интересует. Быть может, в середине августа я буду в Москве. Если вы к тому времени еще не уедете на юг, я заеду к вам. Сижу я в Луге, в Ленинград почти не езжу (туда и пишите, т. е. в Лугу!), до сих пор мучаюсь над романом, а конца ему не видно. Первая половина его будет, вероятно, напечатана в девятой книжке «Звезды» [477] . Марина и Гулька после юга болели гриппом, но теперь поправились. Пишите.
477
Речь идет о романе «Ярославль».
Коля.
14 июля 1938 г.
29 июля 1938 г. Москва [478]
Дорогой Коля.
На юг мы поедем в октябре. До той поры дача № 13 к Вашим услугам. Письмо твое слишком кратко. Ты ничего не пишешь о Татке, о Гульке, о Марине. Авось, после моего ответа ты станешь щедрее. Итак — раньше всего о даче. Дача изумительная. Будто специально для меня приспособлена. Две террасы — на восток и на запад — дают мне возможность работать на воздухе целые дни. Тишина полная. Зимою она будет холодновата, но я весь август употреблю на ее отепление. Обобью полы, исправлю печи. Мама — хоть и трудно ей на первых порах — тоже удовлетворена, как мне кажется. Здоровье ее в здешнем благодатном климате улучшилось. Никаких простудных явлений, нет прежней раздражительности, сердечные боли не повторились ни разу.
478
Дата и место — по почт. шт. на конверте.
Писатели мне не мешают. Уже выяснилось, что водиться я буду с Всев. Ивановым [479] , Фединым [480] , Лидиным [481] , Пастернаком, Сейфуллиной [482] , а не с Треневым [483] , Павленкой [484] и Погодиным [485] . Это очень успокоительно. Каждый день я хожу босиком под жгучим солнцем по степи, ложусь рано, много работаю. Бессонницы не было ни одной, а этого со мною не бывало лет 30: чтобы целый месяц спать каждую ночь подряд. Правда, я очень постарел, но чувствую себя очень неплохо. Работа моя такая: я сильно переделал свою проклятую «повесть». Сделал из повести — воспоминания, ввел много длиннот, побочных эпизодов и вышло как будто живее, менее литературно, озаглавил повесть «Так было» — и сдал в набор [486] .
479
Иванов
480
Федин Константин Александрович(1892–1977), писатель.
481
Лидин Владимир Германович(1894–1979), писатель.
482
Сейфуллина Лидия Николаевна(1889–1954), писательница.
483
Тренев Константин Андреевич(1876–1945), писатель.
484
Павленко Петр Андреевич(1899–1951), писатель.
485
Погодин Николай Федорович(1900–1962), драматург.
486
Повесть вышла в свет под названием «Гимназия: Воспоминания детства» (М.; Л.: Детиздат, 1938).
Готовлю для «Молодой гвардии» книжку воспоминаний о Репине, Горьком и Маяковском [487] . Они издадут с удовольствием. Хочу переиздать «Искусство перевода» [488] и «Уитмэна» [489] . Взялся написать «Жизнь Некрасова» [490] . Готовлю 9-ое издание «От двух до пяти», которое будет озаглавлено так «От двух до пяти и другие очерки о детях» [491] .
487
Книга вышла через два года в другом издательстве: Чуковский К. И.Репин. Горький. Маяковский. Брюсов: Воспоминания. М.: Советский писатель, 1940.
488
Новое исправленное и дополненное издание «Искусства перевода» вышло под названием «Высокое искусство» (М.: Гослитиздат, 1941).
489
Уитмен У.Избранные стихотворения и проза / Пер., примеч. и вступ. статья К. Чуковского. М.: Гослитиздат, 1944.
490
В ходе работы замысел был изменен. Результатом стала книга «Мастерство Некрасова» (М.: Гослитиздат, 1952).
491
9-е издание «От двух до пяти» (М.; Л.: Детиздат, 1939) вышло без изменения названия.
Кольцов [492] пригласил меня снова в «Правду». Очень не хватает мне пишущей машинки и книг, которые в Ленинграде. Сколько раз я просил Анну Георгиевну [493] выслать — и ни слуху, ни духу. Если будешь в Ленинграде, узнай, в чем дело. Очевидно, на мое имя пришла куча писем. Я просил прислать мне все письма. Не получил ни одного. Если будешь ехать к нам, захвати «Чукоккалу» и письма. Соседи мои Лапин [494] и Хацревин [495] — милые, тонкие, забавные люди. Вчера у меня на скамье сидели рядом: Шагинян (дочь) [496] , Багрицкий (сын) [497] и Иванов (сын Всеволода) [498] . Странно, что дети здесь хуже родителей: ни Багрицкий-сын, ни Шагинян-дочь не знают иностран. языков (родители знали). Дети Пастернака [499] — хулиганы, а сын Багрицкого, который «тоже пишет стихи», прочитал мне вчера:
492
Кольцов Михаил Ефимович(настоящая фамилия — Фридлянд; 1898–1940), журналист.
493
Помощница К. И. Чуковского.
494
Лапин Борис Матвеевич(1905–1941), писатель.
495
Хацревин Захар Львович(1903–1941), писатель.
496
Шагинян Мирель Яковлевна,дочь М. С. Шагинян.
497
Багрицкий Всеволод Эдуардович(1922–1942), поэт, сын Э. Г. Багрицкого.
498
Иванов Вячеслав Всеволодович(р. 1929), филолог, сын Вс. В. Иванова.
499
Дети второй жены Б. Л. Пастернака Зинаиды Николаевны Пастернак (1897–1966) от первого брака — Адриан Генрихович Нейгауз (1925–1945) и Станислав Генрихович Нейгауз (1927–1980).
То есть выдал стихи Мандельштама за свои!!! Я уличил его. Он не сконфузился.
…Видишь, какое я написал тебе письмо. Такого же подробного жду от тебя. Почему ты «мучаешься» с повестью? Как живется Вам в Луге? С кем ты водишься больше всего? Что делает и говорит Гуля? Боба писал мне, что он сказочно вырос. Воображаю, какая гигантесса Татка. Вот по ком я скучаю — по Татке. Чем она теперь занята? Что читает, с кем дружит? Марина совершенно напрасно сердится на меня. Пора бы перестать. Где Мария Николаевна? Обещала заехать к нам — и обманула. Дружишь ли ты с Тыняновым [501] ? Он обиделся на меня зря. Он хотел придти ко мне, я сказал, что приду к нему, а в это время началась история с Лидой и я не могповидаться с ним. Очень больно, что он сердится на меня, уговори его и Марину сменить гнев на милость. Что «Хижина дяди Тома»? Лапин, Хацревин и Пастернак тебе кланяются. Федин говорит о тебе так дружески, что мама сразу полюбила Федина. Где и как живет Ирина Рейнке? Как здоровье Юрия Николаевича и Елены Александровны [502] ?
500
Цитата из стихотворения О. Э. Мандельштама «Детский рот жует свою мякину» ( Мандельштам О. Э.Сочинения. В 2 т. М.,1990. Т. 1.С. 223).
501
Тынянов Юрий Николаевич(1894–1943), ученый-филолог и писатель.
502
Тынянова (урожд. Зильбер) Елена Александровна(1892–1944), жена Ю. Н. Тынянова.