Чтение онлайн

на главную

Жанры

Обнаженная жара
Шрифт:

— А он объяснил почему?

— Нет.

— Он выглядел взволнованным, испуганным, возбужденным?

— Нет. То-то и странно. Он выглядел спокойным, как никогда. Я бы сказал, счастливым.

Визит в компанию по прокату лимузинов «Роллинг-сервис» в Куинсе оказался далеко не таким забавным, как встреча с Ронни Стронгом. И встретили Тараканов далеко не так сердечно. Зато обстановка была почти столь же «изысканной».

Детективы прошли через несколько боксов сервисного обслуживания, где надраивали и отлаживали ряды черных машин, пока не отыскали кабинет управляющего. Это оказалась жалкая стеклянная коробка в дальнем углу, рядом с туалетом. На туалетной двери была пристроена стрелка, допускавшая

два положения: «занято» и «загажено».

Управляющий оставил их ждать стоя, пока разбирался с жалобой клиента, которому пришлось дожидаться машины на тротуаре у Линкольн-центра во время Недели моды. Клиент требовал возмещения.

— Что я могу сказать? — отвечал управляющий, краем глаза разглядывая полицейских. — С тех пор прошла не одна неделя, а вы только сейчас обратились? Мой водитель утверждает, что, подъехав, не застал вас на месте. Ваше слово против его слова. Если бы я принимал на веру подобные жалобы, то давно бы разорился.

Через десять минут пассивно-агрессивный тиран повесил трубку.

— Клиенты… — констатировал он.

Таррелл не удержался:

— Да кому они нужны, верно?

— Это точно, — без малейшей иронии ответил малорослый управляющий. — Настоящая заноза в заднице. Что вы хотели?

— Хотели спросить вас об одном из бывших водителей. Эстебане Падилье.

Каньеро видел, как вытянулось лицо управляющего.

— Падилья здесь больше не работает. Мне нечего сказать.

— Его уволили, так? — Тараканы решили с лихвой отыграться за потерянные десять минут.

— Я не уполномочен обсуждать кадровые вопросы.

— С клиентом только что обсуждали, — напомнил Таррелл. — Снизойдите и до нас. За что его уволили?

— Это конфиденциальная информация. И вообще, я не помню.

— Что-то я не понял, — удивился Каньеро, — конфиденциальная или не помните? Я хотел бы уточнить, прежде чем отправлюсь в Комиссию по такси и лимузинам, чтобы проверить правомочность ваших действий.

Управляющий закачался на стуле, оценивая варианты. Наконец он сдался.

— Эстебана Падилью уволили за неуважительное отношение к пассажирам. Видите ли, мы такого не терпим.

— После восьми лет службы вдруг возникли проблемы? — удивился Каньеро. — По-моему, не складывается. А как по-вашему, детектив Таррелл?

— Никак не складывается, напарник.

Детективы знали: простейший способ заставить ложь рухнуть под собственной тяжестью — это обратиться к фактам. Никки Хит внушала, что это подпункт ее правила номер один: «Временная шкала — ваш друг», «Учуял вранье — уточняй подробности».

— Видите ли, сэр, мы расследуем дело об убийстве, а вы сейчас заявили, что один из пассажиров мог затаить зло на вашего водителя, ставшего жертвой преступления. Мы вынуждены спросить имя клиента, подавшего жалобу на мистера Падилью. — Таррелл ждал ответа, скрестив руки на груди.

— Я не помню.

— Понимаю, — сказал Таррелл. — Но если подумать, может быть, припомните?

— Вряд ли. Прошло столько времени.

Каньеро решил, что пора снова обратиться к фактам.

— Я уверен, что вы хотите нам помочь. Попробую предложить способ. Вы ведь ведете учет поездок? И я вижу, последнюю жалобу вы записали, значит, их тоже учитываете. Мы просим предъявить все записи о поездках Эстебана Падильи до его увольнения. Скажем, за четыре последних месяца. Как вам такой вариант в качестве альтернативы инспекции Комиссии по такси и лимузинам?

Через два часа Таррелл, Каньеро, Хит и Рук сидели за своими рабочими столами, просматривая расписание поездок Падильи за месяцы, предшествующие увольнению. Это было не многим увлекательнее, чем просмотр ленты из пишущей машинки Кэссиди Таун, но монотонная бумажная работа вела к фактам. Детективы еще не знали, какие факты им нужны, но надеялись найти что-то или кого-то, связанного с делом.

Каньеро налил себе свежего кофе, покрутил головой, разминая занемевшие мышцы,

и тут Таррелл подал голос:

— Вот оно!

— Что у тебя, Тэрри? — спросила Хит.

— Имя пассажира — мы недавно с ним беседовали. — Таррелл выдернул из папки листок с нарядом и вышел на середину комнаты.

Когда остальные собрались вокруг, он прижал листок подбородком к груди, чтобы имя было видно всем.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

На новом стадионе «Янкиз» в этот день не было тренировки «Полосатых». [120] Тренер и игроки команды стояли за спиной Тоби Миллса, который медленно замахивался битой, утяжеленной «бубликом». Было странно видеть Миллса в такой роли. В Американской лиге подающие нечасто выходят на площадку, за исключением редких соревнований между лигами, как в играх «Сабвэй» [121] и, конечно, Мировой серии, [122] проводимых на стадионах соперников. Готовясь к решающей схватке с «Бомберами», команда желала проверить свою звезду. Все пристально наблюдали за легким плавным замахом подающего, но интересовало игроков не его искусство, а состояние опорной ноги после недавней травмы. Всех тревожило одно: окончательно ли он поправился, готов ли к игре?

120

«Полосатые» — одно из прозвищ бейсбольной команды «Нью-Йорк Янкиз».

121

Серия игр «Сабвэй» — с 1997 года этот термин используется применительно к играм между командой «Нью-Йорк Янкиз», принадлежащей к Американской лиге, и командой «Нью-Йорк Метс», принадлежащей к Национальной лиге.

122

Мировая серия — решающая серия матчей в сезоне Главной бейсбольной лиги, право играть в которой имеют лучшие команды Американской и Национальной лиг.

Еще две пары глаз наблюдали за Тоби Миллсом из первого ряда.

— Для подающего у него обалденный замах, — заметила Никки, не сводя глаз с игрока.

Дождавшись удара, Рук отозвался:

— Не понимаю, как ты это определяешь. То есть если он попадает по мячу, я скажу: «Браво, хороший удар», а так… Для меня это просто пантомима. Или бой с тенью. Как ты в этом разбираешься?

Никки повернулась к нему.

— Рук, ты хоть раз играл в Малой лиге? [123] — Увидев его смущенную улыбку, она добавила: — Ну, хоть матчи-то смотрел?

123

Малая бейсбольная лига — лига, в которой играют любительские юношеские команды.

— Отстань. Я воспитан королевой Бродвея. Разве я виноват, если во мне больше от «Проклятых янки», [124] чем от настоящих «Янкиз»? Разве это принижает меня как личность?

— Нет. Это превращает тебя в автора любовных романов.

— Вот спасибо! Рад, что ты не хочешь меня задеть.

— О, просто ты живешь в выдуманном мире — в мире фантазий. На плантациях прошлого века в Саванне — мисс Сент-Клер!

— Кажется, мы договорились? — крикнул кто-то сзади.

124

«Проклятые янки» («Damn Yankees») — американская хард-рок-группа, ныне не существующая.

Поделиться:
Популярные книги

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Нищенка в элитной академии

Зимина Юлия
4. Академия юных сердец
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Нищенка в элитной академии

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4