Обратный отсчет
Шрифт:
Энтони облегченно вздохнул. Он добился того, что ему было нужно.
— Но почему он полетел в Хантсвилл? — спросил он. — Почему не во Флориду?
— Не знаю.
Он всматривался в ее лицо, стараясь понять, обманывает она его или нет, но было слишком темно.
— Ты от меня что-то скрываешь.
— Думай что хочешь. Я забираю сына и уезжаю.
— Не торопись. Он еще немного побудет с нами.
— Зачем? Я же сказала тебе, куда отправился Люк!
— Возможно, ты нам еще пригодишься.
—
— Ничего, как-нибудь переживешь.
Он повернулся, чтобы уйти. И это было его ошибкой.
Вилли толкнула его плечом в спину. Хотя в ней было всего каких-то пятьдесят пять килограммов, гнев придал ей силы, и к тому же Энтони не ожидал нападения. Он споткнулся и упал на четвереньки.
Прежде чем он успел опомниться, Вилли достала из кармана кольт и, пока Энтони пытался встать на ноги, опустилась на одно колено и засунула дуло пистолета ему в рот. Она почувствовала, как хрустнул зуб.
— Сейчас я выну у тебя изо рта пистолет, и ты позовешь своего напарника. — Она убрала кольт. — Ну, давай же. Зови его.
Он молчал. Тогда Вилли приставила дуло к его глазу.
— Пит! — крикнул Энтони.
— Что случилось? — отозвался Пит, вглядываясь в темноту. Его слепил свет фар. — Я вас не вижу.
— Лэрри, это мама! — закричала Вилли. — Спускайся и садись в нашу машину!
Пит схватил мальчика за руку.
— Он меня не пускает!
— Ничего, сейчас дядя Энтони скажет ему, чтоб он тебя отпустил. — Она надавила дулом пистолета на глаз Энтони.
— Все в порядке, — крикнул он. — Пусть уходит.
— Хорошо. — Пит отпустил руку мальчика.
Лэрри сбежал по ступенькам и бросился к матери.
— Не сюда, — сказала Вилли, стараясь говорить спокойным голосом. — Быстрее в машину.
Когда мальчик сел в «тандерберд», Вилли со всей силы ударила Энтони пистолетом сначала по одной щеке, потом по другой. Он скорчился от боли.
— Это чтоб тебе было что вспомнить, если вздумаешь снова похитить ребенка.
Держа его под прицелом, она, пятясь, подошла к своей машине. Открыв дверцу, спрятала пистолет в карман и села за руль.
— Как ты, малыш? — спросила она.
Вместо ответа Лэрри заплакал. Вилли включила первую скорость и нажала на газ.
08.00.
Пока Вилли взбивала яйцо, чтобы поджарить сладкие гренки, Берн дал Лэрри кукурузных хлопьев с молоком. Они кормили мальчика, надеясь, что еда отвлечет и успокоит его. Но кто и как успокоит их?
— Я убью этого сукина сына, — пробормотал Берн. — Клянусь, я его убью!
— Боюсь, прежде Энтони может попытаться убить Люка. Еще несколько часов назад я думала, это невозможно, но теперь я знаю: он способен на все.
Берн обмакнул ломтик хлеба во взбитое с молоком и сахаром яйцо.
— Убить Люка ему будет не просто.
— Но Люк считает себя вне опасности. Он не знает, что я сказала Энтони, где он. Я обязана его предупредить.
— Может быть, оставить сообщение в хантсвиллском аэропорту?
— Нет, это не очень надежно. Думаю, мне придется лететь самой.
Берн раскрыл справочник. Рейс 271 вылетает из Вашингтона в девять, посадка в Хантсвилле в одиннадцать пятьдесят шесть. Самолет Люка прибывает в два двадцать три. Когда он сядет, Вилли уже будет ждать его в аэропорту.
— Надо лететь, — сказала Вилли, но потом посмотрела на Лэрри и заколебалась.
— Не волнуйся. Я о нем позабочусь.
В свое время Берн прошел хорошую подготовку, он защитит сына от любой опасности. Вилли приняла решение.
— Маме нужно уйти, — объяснила она мальчику. — Ты пока останешься с папой. Не скучай. Попроси папу, может, он сводит тебя в бассейн.
— Хорошо.
Уже в дверях она услышала голос Берна:
— Спорим, ты не сможешь съесть этот гренок.
— А вот и смогу! — ответил Лэрри. — Смотри.
Часть 5
Двигаясь по эллиптической орбите, «Эксплорер» в апогее удалится от Земли на 2900 километров, а в перигее — пройдет всего в 300 километрах от поверхности планеты. Орбитальная скорость спутника — 29 тысяч километров в час.
10.45.
В Уинстон-Сейлеме пассажиров попросили немного погулять — нужно было дозаправить самолет. Люк воспользовался случаем и позвонил в Хантсвилл своей секретарше Маргарет.
— Доктор Лукас! Как ваши дела?
— Все в порядке, но у меня только пара минут, так что постараюсь быть кратким. Запуск по-прежнему назначен на сегодняшний вечер?
— Да. На десять тридцать.
— Я лечу в Хантсвилл. Буду там в два двадцать три. Хочу попробовать выяснить, что я делал в Хантсвилле в понедельник. Вы не знаете, куда я ездил?
— Дайте подумать. Я встретила вас на аэродроме на армейской машине и отвезла к нам на базу. Вы сходили в вычислительную лабораторию, а потом поехали на южную сторону.
— Что там находится, на южной стороне?
— Конструкторский корпус. Вы там иногда работаете.
— А дальше?
— Вы попросили меня отвезти вас к вам домой. Я сидела в машине, а вы зашли в дом и пробыли там минуты две. После этого я отвезла вас обратно на аэродром.
Люк отчаянно искал, о чем еще можно спросить, чтобы хоть на шаг приблизиться к разгадке.