Обратный отсчет
Шрифт:
— Люблю? Не знаю, — уклончиво ответила она.
— Все в порядке. Я давно понял, что тебе надо было выходить за Люка. Меня ты тоже любила, но не так, как его.
Это правда, подумала Вилли. К Берну она испытывала ровное, спокойное чувство. А с Люком ее охватывала страсть, перед которой она была бессильна.
— Люк женат, — сказала Вилли. — И он из тех, кто хранит верность.
Берн засмеялся:
— Полагаю, ты права. — Он поцеловал ее в щеку и вылез из машины. — Если он тебе завтра позвонит, дай
— Хорошо.
Берн вошел в подъезд, и Вилли завела двигатель.
Переехав через Потомак по мосту Мемориал-бридж, она обогнула Арлингтонское кладбище и по тихим пригородным улочкам добралась наконец до дома. На подъездную дорожку она въехала задним ходом. Это уже стало у нее привычкой, потому что по утрам она вечно спешила и каждая минута была на счету. Войдя в дом, Вилли первым делом поднялась наверх проведать сына.
Увидев пустую кровать, она закричала.
— Лэрри! — громко позвала она. — Лэрри, где ты?
Вилли обошла все комнаты. Затем посмотрела в гараже и на заднем дворе. Возвратившись в дом, снова проверила все комнаты, распахивая шкафы, заглядывая под кровати. Она не пропустила ни одного места, где мог бы спрятаться семилетний ребенок, но Лэрри нигде не было. Ее мать вышла из своей спальни.
— Что случилось? — спросила она дрогнувшим голосом.
— Где Лэрри? — крикнула Вилли.
— Я думала, он в постели.
Стараясь не поддаваться панике, Вилли вернулась в комнату сына и внимательно ее осмотрела. Следов борьбы вроде незаметно. Пижама с медвежатами аккуратно сложена, зато школьная одежда исчезла. Судя по всему, он ушел из дома с кем-то знакомым, с кем-то, кому он доверяет.
Энтони.
Сначала при этой мысли она почувствовала облегчение: Энтони не обидит ее мальчика. Но потом засомневалась. Никто не знает, на что он сейчас способен. Необходимо как можно скорее забрать у него Лэрри.
Надо позвонить Энтони. Вилли бегом спустилась по лестнице. Но не успела она дойти до телефона, как раздался звонок. Она схватила трубку:
— Слушаю!
— Это Энтони.
— Как ты мог?! — крикнула Вилли.
— Мне нужно узнать, где находится Люк, — хладнокровно ответил он. — Это очень важно.
— Он уехал… — начала было Вилли, но вовремя остановилась. — Где Лэрри?
— Мальчик со мной. С ним все в порядке. Не волнуйся. Скажи мне то, что я хочу знать, и все будет хорошо.
— Я скажу тебе, где Люк, только когда увижу моего сына.
— Ты мне не доверяешь?
— Мне не до шуток.
Энтони вздохнул:
— Ладно. Жди меня в семь у Мемориала Джефферсона.
Вилли взглянула на часы. Стрелки показывали начало седьмого.
— Я буду там. — Она повесила трубку.
— В чем дело? — спросила Бекки-Ма. — Что происходит?
Вилли попыталась скрыть тревогу от матери:
— Лэрри у Энтони. Сейчас я за ним съезжу.
Она поднялась в свою комнату. Встав на стул, сняла с гардероба небольшой чемоданчик. Положив его на кровать, открыла. Среди прочих вещей в нем лежал кольт 45-го калибра.
Во время войны им всем выдали такие пистолеты. Она хранила свой как сувенир, но при этом не забывала его чистить и смазывать. В отдельной коробочке лежали патроны. Вилли зарядила пистолет и дослала патрон в патронник.
После этого она выбежала из дома и села в машину.
06.30.
Когда Люк заехал на стоянку у здания аэропорта в Ньюпорт-Ньюс, было еще темно. Он не спал уже более суток и страшно устал, но мысли роились у него в голове и не давали покоя. Он любит Вилли. Теперь, когда их разделяли три сотни километров, Люк мог себе в этом признаться. А Элспет? Почему он на ней женился? Вилли отказалась ответить ему на этот вопрос. Он посмотрел на часы. До вылета оставалось больше часа. Люк вышел из машины и направился к телефону-автомату.
Элспет сняла трубку почти сразу — похоже, она уже встала и он не разбудил ее своим звонком. Несмотря на это, ему вдруг стало неловко.
— Доброе утро, Элспет.
— Как я рада тебя слышать! С тобой все в порядке?
— Да, сейчас все нормально. Как выяснилось, Энтони применил ко мне электрошок и напичкал какими-то лекарствами, чтобы я потерял память.
— О боже! Зачем он это сделал?
— Говорит, я советский шпион.
— Но это просто абсурд. Откуда ты звонишь?
Люк колебался. Ее телефон вполне могли прослушивать.
— Думаю, мне лучше не выдавать свое местонахождение. Не исключено, что нас сейчас кто-то слышит.
— Понимаю. Что ты собираешься делать дальше?
— Мне необходимо узнать, что Энтони хотел стереть из моей памяти.
— Но как ты это узнаешь?
— Я бы предпочел не обсуждать это по телефону.
— Ну что ж. Очень жаль, что ты не можешь мне сказать.
— На самом деле я позвонил, чтобы кое о чем тебя спросить. Почему у нас нет детей?
— С тех пор как мы поженились, мы много раз предпринимали попытки. В прошлом году ты обследовался на предмет бесплодия, и врач не нашел никаких отклонений. Несколько недель назад я ходила к гинекологу в Атланте. Мне сделали анализы. Теперь мы ждем результатов.
— Ты мне не расскажешь, как мы поженились?
— Мы много лет не виделись, а потом снова встретились, в пятьдесят четвертом году в Вашингтоне. Я все еще оставалась в ЦРУ, а ты работал в ракетной лаборатории в Пасадине. Ты прилетел на свадьбу Пегги. На ужине нас посадили рядом. Мы разговаривали так, словно не было этих долгих тринадцати лет. Потом мы поехали ко мне, и я тебя соблазнила. Использовала древнюю как мир хитрость.