Образ врага
Шрифт:
— В чем мне помогут, да и с какой стати?
— Хватит валять дурака, Алиса. Не потеряйте карточку, спрячьте ее получше. Всего доброго.
Когда его шаги в коридоре затихли, Алиса подумала, что он совершенно прав. Она вляпалась в очень скверную игру, причем не здесь, не сейчас, а страшно давно, пятнадцать лет назад, в студенческом международном лагере. И никто не поможет ей выпутаться. За каждым предложением «помочь» стоит все та же игра. Деннис Шервуд с его ухаживаниями, влюбленностью, долгими задушевными
По обе стороны дороги простиралась пустыня. Серые груды спрессованного песка, желтые, облитые свежим утренним солнцем холмы у горизонта. Изредка виднелись вдали палатки бедуинов. Максимка крепко спал на заднем сиденье. У него тоже была трудная ночь. Он вскрикивал, вертелся, один раз даже заплакал во сне.
Проснувшись сегодня утром, он опять стал вспоминать, как лихо Деннис отбился от арабов и потом, в машине, первые полчаса пути говорил без умолку. Засыпая, пробормотал с тяжелым вздохом:
— Знаешь, мамочка, мне кажется, пока мы о нем говорим, он как бы не совсем умер…
Алиса прищурилась, вглядываясь в далекий дорожный указатель. Название городка было написано на иврите огромными буквами, а по-английски меленько, издали не разберешь. Кажется, здесь развилка. Надо повернуть направо.
Холмы подступали к обочине. Именно здесь они застряли с Деннисом, когда возвращались из Иерусалима в Эйлат. Хлестал дождь, выл ветер, потоки воды смывали окаменевшие песчаные глыбы с высоких отвесных холмов. Били в лицо прожектора военного кордона.
Теперь светит солнце, на небе ни облачка, они с Максимкой возвращаются домой, уже завтра будут в Москве. Если бы славный американец Деннис Шервуд не начал прихлестывать за соседкой по гостинице, выполняя свой служебный долг, был бы сейчас жив.
Дорога стала петлять. Из-за поворота на небольшой скорости выехал белый седан, остановился и резко просигналил. Из открытого окна появилась рука, пришлепнула мигалку к крыше машины. Алиса съехала к обочине. Из седана вышел полицейский.
— Куда вы направляетесь, мэм? — спросил он по-английски.
— В Тель-Авив.
— Откуда?
— Из Эйлата.
Этот вопрос каждый раз задавали на контрольных пунктах солдаты, после чего с улыбкой желали счастливого пути. Но полицейский был настроен иначе.
— Пожалуйста, ваши документы.
Алиса протянула в окошко водительские права.
— Паспорт, пожалуйста.
Максимка заворочался на заднем сиденье. Полицейский долго разглядывал документы, потом вежливо попросил пройти в его машину.
— А в чем дело? Я ничего не нарушала.
— Вы превысили скорость.
— Ничего подобного.
— Будьте любезны, пройдите в мою машину, мэм. Оставалось подчиниться. Документы были у него.
— Малыш, не волнуйся, я сейчас вернусь, — сказала она Максиму, заметив, что он приоткрыл глаза.
— А что? Почему? — сонно пробормотал ребенок, поднимаясь.
— Ничего страшного. Говорят, скорость превысила. В полицейской машине на специальном табло светилась цифра «сто». Алиса не сомневалась, что почти всю дорогу ехала на скорости девяносто, а то и восемьдесят километров.
— Ваша аппаратура неисправна, — сказала она, — здесь не правильные показатели.
— Вы нарушили, мэм, и обязаны заплатить штраф.
— Хорошо. Сколько? — Она открыла сумочку.
— Нет. Не здесь и не сейчас, — покачал головой полицейский, — я выпишу вам квитанцию. В Тель-Авиве вы заплатите по ней в любом банке.
— Сколько?
— Тысячу шекелей.
Алиса поперхнулась. Это больше трехсот долларов. У нее на карточке осталось двести долларов, и около пятидесяти в шекелях лежит в кошельке.
— Простите, я не ослышалась? Тысяча шекелей за нарушение, которого не было? — медленно произнесла она, глядя в ледяные серые глаза.
— Вы превысили скорость. На этой трассе ограничение девяносто километров. Вы ехали со скоростью сто, следовательно, подвергали опасности себя, своего ребенка, а также других водителей. — Он уже заполнял какой-то бланк на иврите.
— Самая большая опасность на этой дороге — встреча с вами, сэр.
— Я понимаю, — кивнул он, продолжая заполнять бланк.
— Подождите, офицер. Могу я взглянуть на ваши документы?
— Пожалуйста. — Он сунул ей в лицо маленькую пластиковую карточку с цветной фотографией.
— Я не знаю иврит. Напишите мне английскими буквами ваше имя, фамилию, звание.
— Да, конечно. Если вы хотите пожаловаться, оспорить штраф, вы можете обратиться в суд в Тель-Авиве.
— Какой суд? Мы улетаем сегодня ночью. У меня просто нет этой суммы.
— В таком случае вас не выпустят из страны. Алиса достала из кошелька сорок шекелей и протянула полицейскому.
— Возьмите, офицер. И давайте разойдемся по-хорошему.
— Вы предлагаете мне взятку, мэм?
У него было совершенно неподвижное, чистое, гладкое лицо. Чуть вздернутый нос, тонкие губы. Никаких эмоций эта физиономия не выражала. Вообще никаких. Только рот двигался, как отдельный механизм.
— Я хочу с вами договориться по-человечески, — Алиса заставила себя улыбнуться, — возьмите деньги, офицер, и простите меня, если вам показалось, будто я нарушила правила.
— Вы хотите дать взятку должностному лицу? Это грубое нарушение закона. Я вас арестую, мэм.