Объятия незнакомца
Шрифт:
Какое-то время она стояла безмолвно, прямая и напряженная.
А потом как-то вся сникла и прижалась лбом к двери.
– Он убит, – еле слышно прошептала она. – Ты убил его.
– Это был несчастный случай...
– У тебя всему найдется объяснение, – прорыдала она. – Ты отнял у меня всё.
Он почувствовал жжение в глазах, у него сдавило горло; ее слезы жгли ему сердце, душу. Он знал, что это конец. Он знал, что это неминуемо произойдет, он с ужасом ждал этого.
Конец всему тому, что было между
Но она сделала нечто совершенно неожиданное.
Повернулась и подошла к нему. Подошла совсем близко. На секунду у него возникла мысль, что она наконец влепит ему пощечину. Он был готов принять ее.
Однако она не ударила его. Конечно, нет. Разве может она ударить кого-то – его милая, нежная Мари.
Остановившись у кровати, она протянула ему раскрытую ладонь.
В ней лежало обручальное кольцо.
– Только раз ты сказал мне правду, – слабо проговорила она. – Там, в сарае, во время дождя. Это женщина испытывает боль.
Затуманившимся взглядом он глядел на маленькое золотое колечко, не в силах взять его.
– Мари, – произнес он, – два дня назад ты говорила, что ничто не может разрушить твоей любви ко мне. Я не верю, чтобы в твоей душе ничего не осталось. Если бы я был тебе безразличен, ты бросила бы меня умирать, – у тебя была такая возможность.
– Я не могу бросить умирающего человека, кем бы он ни был.
– Но ты любишь меня, только не хочешь признаться в этом себе, – в отчаянии возразил он.
– Нет.
Он вскинул голову.
– Посмотри мне в глаза и повтори это.
Она подняла глаза, они были совсем темными сейчас и блестели от слез.
– Я не люблю тебя.
Он не смог ничего сказать. Она выпустила кольцо. Звякнув, оно упало на столик рядом с очками.
Она ушла.
В дальней комнате в конце холла дедовские часы пробили полночь, а Саксон вымерял шагами коридор. Он привык к ночным бдениям на корабле, но эта вахта не походила на морскую.
Он остановился и прислушался к маленькому комочку, который грел ему грудь. Крошка Шахира больше не хныкала; его кожа чувствовала ее дыхание, легкое и ровное. Она уснула.
Устало и удовлетворенно вздохнув, он на цыпочках направился в детскую.
Поцеловав крошечный носик, он осторожно, словно в руках у него была хрупкая бесценная фарфоровая вещица, положил дочь в колыбель. Подоткнул одеяльце и замер, с улыбкой глядя на нее. Приглушенный свет лампы золотил ее соломенные кудряшки, крошечные ручки, ресницы – такие же черные и длинные, как у ее матери.
Он нежно провел пальцем по детской щеке. Его загрубевшая, опаленная солнцем кисть казалась огромной рядом с прозрачным личиком дочери. Он до сих пор не переставал удивляться тому, что может испытывать столько любви, гордости и
Сзади прошелестел тихий шепот:
– Наверное, Шахира скучает по твоему кораблю.
Он выпрямился и с улыбкой обернулся к жене, стоявшей в дверях их смежной с детской спальни.
– Мери джан, ты почему не спишь? Сегодня моя очередь нести вахту.
Голубые глаза Ашианы засветились нежностью.
– Ей уже почти восемь месяцев. Она скоро научится засыпать без убаюкивающей качки «Леди Валнант», – смеясь, сказала Ашиана.
Он потушил лампу и на цыпочках пересек комнату.
– Д'Авенантам трудно приходится на суше. Особенно тому, кто родился в море.
Он обнял жену за талию, она положила голову ему на грудь. Некоторое время они стояли, в безмолвном удивлении любуясь ребенком.
– Знаешь, – прошептала Ашиана, – я иногда удивляюсь своему счастью. Боги провели тебя через полсвета, и мы нашли друг друга.
Он провел жену в спальню, бесшумно притворив дверь детской.
– Насчет богов я не уверен, – сказал он, целуя красновато-коричневую розу, вытатуированную на ее левом запястье, – А вот перед императором Аламгиром Вторым, который отдал мне тебя, я в неоплатном долгу.
Она, вздохнув, закрыла глаза.
– Я так счастлива, Саксон. Ничего большего для себя я не прошу у судьбы. Мне только хочется.
Она замолчала, но он знал, что тревожит ее. Он сам думая о том же. – Ты хочешь, чтобы Макс со своей избранницей познали такое же счастье.
Она кивнула.
– Я все думаю – ведь у них то же самое, что у нас с тобой. Они предназначены друг другу судьбой. Бога свели их, несмотря на все их различия, противоречия... Но, боюсь, Мари никогда не простит его.
– Моя вина перед тобой была гораздо более серьезной, однако ты простила меня.
Она улыбнулась.
– Мы простили друг друга – скажем так. Ее сапфировые глаза сияли любовью.
Он привлек ее к себе. Поцеловал. Потом подхватил ее на руки и отнес в кровать.
Она лежала, зарывшись в смятые простыни в ожидании его, но на ее лице было хорошо знакомое ему выражение напряженного раздумья.
– Если бы нам удалось найти то письмо... Он снял халат и бросил его в кресло.
– Мои люди осматривали дом, но никакого письма они не нашли.
– Женщины не хранят личные письма на виду. Мари должна была спрятать его где-то. Его может найти только женщина. – Перекатившись на спину, она задумчиво смотрела на шелковый балдахин над кроватью. – Думаю, мне удалось бы отыскать его.
Он забрался на кровать и, сев рядом с ней, взял ее за плечи.
– Ашиана, пока мы не узнаем, где Флеминг, я не подпущу к тому дому никого из нашей семьи, – сурово сказал он. – Не смей даже думать об этом. Ты не представляешь, насколько это опасно.