Чтение онлайн

на главную

Жанры

Обычная работа
Шрифт:

– Если бы у них не было оружия, я бы поразбивал их паршивые головы и выбросил бы на мостовую.

– У них были пистолеты?

– Да.
– Вооружены были оба или только один?

– Оба.

– В какое время они обычно приходят?

– В разное. В первый раз они пришли ранним утром, едва я успел открыть лавку. Во второй раз - уже к вечеру, примерно в шесть или половине седьмого. А в последний раз - во время ленча, в магазине тогда было полное затишье.

– Брали они что-нибудь помимо наличных?

Нет, только деньги.

– Ну, ладно, - сказал Паркер, пожимая плечами.
– Может, они снова заглянут, кто знает. Если не возражаете, я здесь где-нибудь у вас пристроюсь, ладно? Есть здесь у вас подсобка или задняя комната?

– Вон там, за занавеской, - сказал Сильвио.
– Но если они снова придут, то я и сам подготовился к их приходу.

– Каким это образом?

– Теперь и у меня есть пистолет.

Он зашел за стойку, открыл ящик для денег под кассовым аппаратом и достал из него "смит и вессон" тридцать второго калибра.

– Вы должны получить на него разрешение, на этот револьвер, - сказал Паркер.

– Уже получил. Если уж кого ограбили три раза подряд, то хотя бы разрешение дают без спора.

– У вас разрешение на ношение или на хранение?

– На хранение.

– Это не пистолет, а револьвер. Вы хотя бы знаете, как с ним обращаться?
– спросил Паркер.

– Ничего, справлюсь.

– Послушайтесь моего совета, - сказал Паркер.
– Если эти подонки снова сюда заявятся, не вынимайте свою пушку из ящика. Предоставьте уж мне и стрельбу и прочее, если у нас дойдет до этого.

В лавку вошла покупательница. Не ответив Паркеру, Сильвио повернулся к ней.

– Бон джорно, синьора, - сказал он с улыбкой. Паркер вздохнул, раздвинул занавеску и прошел в заднюю комнату.

Ну, и что вы скажете?
– спросил Уиллис у младшего медицинского эксперта.

– Свалился сам или был сброшен откуда-то оттуда, - сказал медицинский эксперт.
– Череп раскололся от удара о землю. По-видимому, он от этого и погиб.

– Можете еще что-нибудь добавить?

– А чего тут добавлять? Нужно еще радоваться, что он совсем в омлет не превратился, - эксперт защелкнул свою сумку, выпрямился, вставая, и добавил:

– У меня все. Теперь вы можете делать с ним все, что вам угодно.

– Спасибо, Эл, - сказал Уиллис.

– Ну, всего вам, - сказал эксперт и пошел к своей машине.

Теперь тело лежало на спине. Дженеро глянул на расколотый череп и отвернулся. Деннисон, смотритель дома, подошел, держа руки в карманах пальто. Он посмотрел на лицо парнишки и кивнул головой.

– Это мальчишка из квартиры 4-С, - сказал он.

– Как его зовут?

– Скотт.

– Это имя или фамилия?

– Фамилия. В доме у меня записано и его имя. Я всегда составляю полный список своих жильцов. Хотите, я посмотрю?

– Да,

будьте любезны.

– Хорошо, - сказал Деннисон.

– А где эта квартира 4-С - спросил Уиллис.
– Не та ли, где выбито стекло?

– Да, это та, вы правы, - сказал Деннисон.

Телефон зазвонил на столе Артура Брауна. Артур снял трубку, прижал ее плечом к уху и сказал: "Восемьдесят седьмой участок. Детектив Браун слушает". Затем он глянул в сторону перегородки, в дверцу которой патрульный полицейский как раз проводил скованного наручниками задержанного.

– Вы детектив?
– переспросил женский голос.

– Да, мэм, детектив Браун.

– Я хочу сделать заявление о пропаже человека, - сказала женщина.

– Да, мэм, но погодите только одну секундочку.

Браун выдвинул ящик стола, достал деревянную бирку с ключом от выгороженной решеткой клетки для временно задержанных и бросил ее патрульному, который ключа не поймал. Задержанный засмеялся. Патрульный поднял с пола ключ, подвел задержанного к решетчатой двери, отпер ее и втолкнул туда задержанного.

– Но-но, полегче, - огрызнулся задержанный.

Патрульный молча запер за ним дверь. Затем он подошел к столу Брауна, присел на угол, сдвинув на затылок фуражку, достал сигарету и закурил.

– Назовите, мэм, свои данные, - говорил тем временем Браун в трубку.

– Мэри Эллинхэм. Миссис Дональд Эллинхэм.

– Продиктуйте по буквам фамилию.

– Э-Л-Л...

– Так...

– И-Н-Х-Э-М...

– А теперь ваш адрес, миссис Эллинхэм?

– Норс-Тринити, номер 742.

– Хорошо. Так кто же пропал, миссис Эллинхэм?

– Мой муж.

– Дональд Эллинхэм? Таково его полное имя?

– Да. Нет, погодите. Полное будет Дональд Э. Эллинхэм. "Э" означает Эдвард.

– Понятно, мэм. И как давно он пропал?

– С минувшей пятницы пошла вторая неделя.

– А в прошлом случалось уже с ним такое, миссис Эллинхэм?

– Нет. Никогда.

– Он никогда не исчезал ранее? Никогда у него не было необъяснимых исчезновений?

– Нет. Никогда.

– Вы говорите, что он отсутствует с позапрошлой пятницы, это значит, с девятого числа, правильно?

– Да.

– А на работу он являлся в понедельник? Это было двенадцатое число.

– Нет.

– А вы справлялись у него на работе?

– Да, справлялась.

– И его там не было?

– Его всю неделю не было на работе.

– А почему вы тянули с заявлением о пропаже до сегодняшнего дня, миссис Эллинхэм?

– Я хотела дать ему шанс спокойно вернуться. А потому все время переносила срок. Видите ли, я решила дать ему срок в несколько дней, а потом набралась неделя. Ну, думаю, дам ему еще день, но суббота прошла и.., поэтому я решила позвонить сегодня.

Поделиться:
Популярные книги

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Маленькая хозяйка большого герцогства

Вера Виктория
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.80
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

Последний попаданец 9

Зубов Константин
9. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 9

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Первый среди равных

Бор Жорж
1. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Теневой Перевал

Осадчук Алексей Витальевич
8. Последняя жизнь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Теневой Перевал

Огненный князь 6

Машуков Тимур
6. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 6

Хозяйка большого дома

Демина Карина
4. Мир Камня и Железа
Фантастика:
фэнтези
9.37
рейтинг книги
Хозяйка большого дома

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек