Очень долгое путешествие, или Инь и Ян. Авалон
Шрифт:
Иолар потянулся и ссадил мальчика на землю. Тим подбежал к Ярпену и вцепился тому в штанину:
— Я тоже хочу волка, дяденька Ярпен, можно мне завести волка?
— Мать тебе такого волка заведёт — вой будет стоять по всему Вергену, — проворчал тот и поднял лицо на Иолара. — Некогда мне с тобой разбираться, у меня таких бездельников на очереди — полный курган. А ну, трогай!
Возница хлопнул вожжами, и телега покатилась по дороге. Краснолюды разочарованно завздыхали и зашагали следом. Иолар насмешливо смотрел на Ярпена. Тот сплюнул.
— Вечером помахаемся, — сказал
— Договорились, — спокойно ответил эльф.
Ярпен ещё раз сплюнул, растёр сапогом и обернулся ко мне:
— Янка, пошли!
— Я догоню, — сказала я.
Марго наблюдала за уходящими краснолюдами с таким видом, будто тоже была разочарована несостоявшимся зрелищем.
— Отвези Тима в Верген и отведи его к матери, — обратилась я к романистке, решив позже высказать ей всё, что я думаю про слежку за мной, и скрепя сердце добавила: — Пожалуйста.
— Но как же курган? — заволновалась она. — Мне непременно нужно запечатлеть схватку с трупоедами!
— Я тоже хочу к трупоедам! — воскликнул маленький Тим.
Иолар заинтересованно прислушивался.
— В следующий раз, — со всей твёрдостью в голосе объявила я. — И это не обсуждается.
Романистка с мольбой глянула на Иолара, но не нашла поддержки в его бесстрастном лице. Вздохнув, раскрыла руки в объятьях и усадила Тима на пони.
— Поедем, дружок, нас здесь не любят, — сказала она. — И они за это ещё поплатятся!
Позвякивая сбруей, пони направился в сторону Вергена.
***
Спешить, скорее! Внутренний зуд вынуждал подстёгивать лошадь. Иолар распрощался — эльфы с Синих Гор разбили лагерь близ поворота на катакомбы. Телегу с бомбами, сопровождаемую Ярпеном, я оставила далеко позади и мчала к патрулю скоя’таэлей, по дороге лихорадочно соображая, что делать дальше. Меня разрывало между заданием на кургане и поиском детей. Второе было несравненно более срочным и важным — я знала это, я помнила каждой клеткой тела кошмар в медитации. Однако чем я могла помочь? Чутьё возвращалось еле-еле, как начинают шевелиться пальцы парализованной руки, а без чутья я была не полезнее лопаты без черенка.
Разговор с эльфийкой, командиром патруля, остудил мой пыл, и я решила идти с Ярпеном на курган, как и было запланировано. Несмотря на кажущуюся беспечность, Киаран успел поднять всех вергенских скоя’таэлей на поиски детей. Белки обшаривали леса, пещеры и старые шахты, протаскивали бредни по дну омутов вдоль берега Понтара.
Спешить больше не имело смысла, и, поджидая телегу Ярпена, я направила лошадь по дороге шагом. В умении находить следы в лесу соперничать со скоя'таэлями я не могла. Но у меня было нечто, чего не было у них — память о видении. В этом кошмаре был спрятан ключ, зашифрованное послание о том, где находятся дети. В нём были удушье, темнота, невозможность пошевелиться… Мысли возвращались к воде — похожий опыт я испытала, чуть было не утонув в бассейне в Ард Доле. Однако что-то не сходилось. В видении ещё был страх, и был он вязким и бесконечным, как потеря надежды, как ожидание неизбежного. Там пахло смертью. Кроме того, я была уверена, что дети живы, и они не смогли бы просидеть под водой три
Из задумчивости меня вывел топот копыт, и верхом на своём гнедом жеребце из пролеска вылетел и догнал меня Иолар.
— В лагере скучно, — пояснил он в ответ на мой вопрошающий взгляд. — А в горах нет трупоедов.
— Вам повезло, — улыбнулась я.
— У нас есть эринии, грифоны… Есть ещё скальные тролли, — добавил он. — Тролли нас охраняют, с ними несложно договориться.
Мы помолчали, лошади шли бок о бок по тропе.
— Я слышал о тебе… — наконец, сказал Иолар.
— Откуда? — удивилась я.
— Мой названный брат, Рагнар, охотник из Ард Дола. Он рассказал, что Иорвет с ведьмачкой и отрядом побывал там летом. Я понял, что ты — это она, когда увидел твою ведьмачью магию, — ответил Иолар. — Ещё Рагнар рассказал, что вы вылечили воду…
— Было такое, — подтвердила я. — Расстались мы не слишком дружелюбно.
Эльф кивнул.
— Пару десятков лет ни тебе, ни Иорвету лучше не показываться в Ард Доле, — серьёзно сказал он.
— Про себя я могу это гарантировать, — рассмеялась я, а потом осеклась, вспомнив опрометчивое обещание, данное Наине, которому суждено было остаться неисполненным.
Мельком взглянула на Иолара, на его обветренное и загорелое от обжигающего горного солнца лицо.
— Почему вы не ушли в Ард Дол, раз знаете о его существовании? — спросила я. — Почему живёте в горах?
— Не все могут жить на одном месте, в тесных дворцах, среди толпы, — ответил он. — Нам нужен простор, нужна свобода. Края наши суровы, но за снежными пиками на высокогорных плато растут цветы. Там близко небо.
— Поэтому вы называете себя Свободными Эльфами?
— Не только, — сказал он. — Мы никогда не жили в плодородных долинах, никогда не сражались ни с dh’oine, ни с другими расами за землю. Мы всегда были и останемся свободными.
— Тогда я не понимаю, — сказала я, поразмыслив. — Зачем ты приехал со своими эльфами сюда, сражаться за Дол Блатанна?
— Зачем пойдёшь сражаться за Дол Блатанна ты, человек? — ответил Иолар вопросом на вопрос.
— Всё-то ты знаешь, — усмехнулась я. — У меня есть свои причины. И свой долг.
— Рука — часть тела, и разве рука не поможет телу, если ему грозит опасность? Мы — часть Aen Seidhe, и наш долг — помочь братьям и сёстрам, — высокопарно, как индейский вождь, произнёс он. Потом, подумав, приложил руку к груди, и на его хищном лице появилась вдруг мягкая и немного застенчивая улыбка: — Кроме того, у меня тоже есть свои причины.
Я посмотрела на него и, сама того не ожидая, расхохоталась. Загорелое лицо эльфа стало цвета красного дерева.
— Прости, — сказала я, успокоившись, — я слишком мало спала в последние дни, нервы ни к чёрту.
— Я думал, что ведьмачьим даром ты прочитала эти причины в моём сердце, — сказал он, и я могла поклясться, что он смутился.
— Они настолько смешны? — не удержалась я от вопроса.
— Были те, кто смеялся надо мной, — просто ответил Иолар. — Томление духа непозволительно для командира и лучшего охотника Синих Гор. Они говорили — неужели я не могу найти её среди своих?