Очень нуарный детектив
Шрифт:
– Пожалуйста, Джонатан, – протянула Молли, подойдя к нему несмелым шагом. – Он прошёл твою проверку и устоял.
Девушка прильнула к нему, обняла так же, как ещё совсем недавно обнимала меня и погладила его по гладко выбритой щеке. Поднявшись на цыпочки, она потянулась к нему и начала целовать. Долго и страстно.
– Я всегда буду только твоей, – дрогнувшим голосом прошептала она, едва оторвавшись от его губ. – Рокстоун тебе не соперник… – ещё один поцелуй, ударом ножа оставил на сердце очередную рану. – Он никогда не осмелится. Отпусти его.
–
Один из подручных потянул Молли к себе, и потащил к выходу.
– Прости меня, Освальд, – её слова разбились о рёбра изнутри и осколками вонзились в движок, пульсирующий в грудной клетке. – Мы оба жертвы этой жестокой игры.
Когда дверь закрылась, Джонни произнес будничным тоном, рассматривая ногти на руках:
– Что ж, мистер Рокстоун, вы чертовски счастливый сукин сын! – Веллингтон поднял голову, и колючий взгляд голубых льдистых глаз заставил поёжиться. – Вам повезло, что вы смогли удержать свои яйца в штанах и потому они останутся при вас.
Он достал из кармана своего смокинга стальную гильотинку и сигару. Срезав ее кончик острым лезвием, и отправив в рот, Коробочка чиркнул спичкой и раскурился.
Подойдя ко мне вплотную, он выпустил струю едкого дыма мне прямо в лицо и произнес:
– Но руки при себе вы удержать так и не сумели.
Гаденько улыбнувшись, обнажая свои ровные зубы, Джонатан щёлкнул пальцами и наручники из рук двух верзил, прибывших с ним, захлопнулись на моих запястьях. Третий пригвоздил к стене, навалившись на меня сверху и упершись локтем в грудь, сдавив внутри все органы и не давая дышать.
– За это я отрежу вам палец, – произнёс он, пощелкивая лезвиями гильотинки. – Выбирайте, какой, детектив.
– Пошёл в жопу! – огрызнулся я.
– Не нужно мне дерзить, мистер Рокстоун! – приблизившись, он заглянул через плечо пригвоздившего меня к стене и выпалил мне в лицо. – Еще одна выходка и я отрежу вам два пальца!
– Они все слишком дороги мне, – понимая, как быстро приближается неизбежность, протянул я.
– Что ж, – он пожал плечами и выпустил в меня очередное облако серого дыма. – Тогда я выберу за вас.
Правую руку, зажатую в тиски пальцев, подняли вверх. Веллингтон осмотрел её и съязвил, мерзко хмыкнув:
– Кажется, кто-то сделал выбор за нас обоих.
Он развернул мою кисть так, чтобы я мог видеть ее и рассмотрел в свете потолочных звёзд отпечаток губ у основания указательного пальца.
Молли… чтоб тебя, Крошка.
– Какая ирония, не правда ли? – его весёлый тон отнюдь не забавлял меня, заставляя покрываться испариной. – Мы тут с вами спорим, а она уже всё решила за нас.
– Впрочем, как и всегда, – эхом отозвался я, почувствовав, как стальное кольцо гильотинки опускается на указательный палец. Будто очнувшись, я добавил, – вы же не серьезно? Я ничего не сделал!
– Еще как серьёзно! – сказал Коробочка и начал нажимать на кнопки по бокам гильотинки.
Сталь лезвий стала медленно сходиться, жадно вгрызаясь в кожу, распарывая её, продвигаясь вперёд, начиная насыщаться первой кровью. Алая вспышка пронзила мозг, взрывая его сигналом о боли.
– Боюсь, если я сейчас не сделаю этого, то вы так и не поймете, что Молли моя и всегда будет только моей! – истерически закричал Веллингтон и одним резким движением нажал на лезвия до упора.
Кровавое марево поглотило разум, растворяя его в красной обжигающей кислотной хмари. Мир вокруг закружился и подступила предательская тошнота.
– Держитесь от неё подальше, детектив! – зло произнёс Джонни, пока я задыхался, барахтаясь в раскалённом облаке боли. – Если вы ещё хоть раз пальцем к ней прикоснётесь или нет, если ещё хоть раз подойдете к ней, вы лишитесь не только пальца. Я отрежу вам яйца под самый корень. Так, что вы, блядь, больше даже поссать нормально не сможете! – похлопав меня по израненной ладони, он добавил, – я надеюсь, мы с вами договорились, и вы усвоите этот урок.
– Да, – процедил я сквозь сжатые зубы.
Щелчок, и вот я уже рухнул на пол, больше не поддерживаемый чужими руками. Острый носок лакированного ботинка достаточно ощутимо пнул под ребра, и сверху донеслось:
– Больше не смейте приближаться к ней, детектив! – Джонатан нагнулся и, подняв мой валяющийся недалеко палец, завернул его в платок. – А это я заберу с собой, чтобы у вас не было соблазна пришить его на место.
Пока я катался по полу, пытаясь зажать рану и остановить текущую до самого локтя, и капающую на ковёр кровь, меня, наконец, оставили в одиночестве.
Часть 11. Ложь во спасение
Воспоминания того дня в очередной раз обожгли душу, и глаза снова защипало от соли. Пальцы стёрли зарождающуюся влагу, и я продолжил читать.
«Когда Джонатан понял, с каким трепетом я отношусь к тебе, как сильно дорожу, он решил убрать тебя с дороги. Накануне нашей встречи в «Неоновом зайце» он застал меня с твоим платком руках, единственной вещью, напоминавшей о том, что ты действительно есть. Живой, настоящий, не придуманный.
Помнишь, как ты оставил этот небольшой кусочек хлопка с вышитыми в уголке инициалами, когда мы однажды столкнулись в той самой кондитерской «У Бернини»? Не специально, конечно же, просто так получилось. Ты стёр этим платком сахарную пудру с моего носа, когда я испачкалась, наслаждаясь ароматом заварных трубочек, а затем молчаливо позволил вытереть им пальцы, которые запачкались кленовым сиропом. Я обещала выстирать его и вернуть тебе, но так и не смогла этого сделать.
Вдыхая горький запах твоего одеколона, ещё хранившийся в переплетении тонких хлопковых нитей, я воскрешала в памяти ту встречу в кондитерской, ставшей для меня знаковым местом, и вспоминала наш разговор. Ты же помнишь, его? Тогда было сказано не очень много, но этот диалог был так важен для меня. Так нужен. Смею надеяться, для тебя он тоже остался запоминающимся событием, и ты всё ещё не забыл произнесенные тогда мною слова…