Одержимость
Шрифт:
Кейт удивленно воззрилась на Майка. Никогда прежде он не высказывался столь скептически.
— Вы сами в это не верите, — с чувством произнесла она. — Безумие, подумать только! Грант была достаточно разумна и вменяема, чтобы позаботиться об алиби, тщательно спланировать преступление, осмотреть дом Кэйна и похитить пистолет Сэма Пэккера.
— Но для чего она все это делала? — резко возразил Майк. — Для того, чтобы убить жену человека, который, как она полагала, состоит с ней в любовной связи. Попробуйте объяснить все это жюри!
— Грант
Майк горько усмехнулся.
— Прекрасные слова, Кейт. Но, к сожалению, одних слов для обвинения в убийстве недостаточно.
— Еще не вечер, — сказала Кейт. — Мы оба знаем, что она виновна, кроме того, я ведь собираюсь писать книгу. Так что занимайтесь спокойно этим делом и поскорее заканчивайте его.
Кейт показалось, что Майк едва заметно улыбнулся, потом посмотрел на дорогу.
— Почти добрались, на следующем перекрестке — налево, — сообщил он, притормаживая у светофора.
Лэнгхорн Мэйнор оказался очень чистеньким и уютным местечком. Особенно Кейт понравились тенистые аллеи и большие, солидные каменные дома с широкими лужайками за низкими кирпичными заборами. Неужели здесь воспитывалась в детстве Габриэлла Грант? Кто такая Глория Росситер? В журнале «Пипл» не было приведено ни одного собственного высказывания этой женщины о ее романе с Беном Грантом, не было в статье и фотографий Глории. Майк подъехал к фасаду нужного дома. Знает ли Глория Росситер, в какую беду попала ее дочь?
Они позвонили. Ждать пришлось недолго, через мгновение дверь широко распахнулась, и на пороге появилась пожилая женщина в домашнем халате и в шлепанцах, голова замотана полотенцем, из-под которого торчали редкие седые волосы.
Показав полицейский жетон, Майк представился.
— Мы ищем…
Глория Росситер перебила его на полуслове, побледнев как смерть.
— Все-таки он вызвал сюда полицию!.. — Она в изнеможении прислонилась к дверному косяку. — Я же говорила ему, что не видела Лестера с субботнего вечера.
Послышались чьи-то шаги, и мужской голос произнес:
— Беда в том, миссис Росситер, что с тех пор его вообще никто не видел.
Кейт и Майк разом обернулись.
На крыльце стоял незнакомый мужчина.
— Меня зовут Кен Барнс, я фотограф из «Инквайрер», а мой коллега работал здесь над репортажем. Субботний вечер он провел с миссис Росситер, после чего бесследно исчез. Это очень странно и необычно. Я только хотел задать ей несколько вопросов, но она отказывается со мной разговаривать.
Майк перевел взгляд на хозяйку дома: Глория смутилась и опустила голову, часто моргая.
— Габриэлла сказала мне, что они поедут в Нью-Йорк, больше я ничего не знаю. Речь шла об интервью Лестера для «Уорлд медиа».
— С
— Постойте, — вмешалась Кейт, услышав имя Лестер. — Вы имеете в виду Лестера Фрэнкса из «Инквайрер»?
— Да, именно его, — ответил Кен Барнс. В его глазах сквозило недоумение, словно он мучительно пытался понять, почему лицо этой женщины кажется ему знакомым.
— Меня зовут Кейт Маккаскер, — отрекомендовалась она. — Мы с Лестером разговаривали на прошлой неделе. Он работал по материалам убийства в Мэйн-Лайне. Так каким ветром его занесло сюда?
— Нет, мы занимались историей Бена Гранта, — начал объяснять Кен, понизив голос. — Лестер хотел вызвать эту старую калошу на откровенность. Габриэлла рассказывала о романе матери в своем интервью журналу «Пипл», но нам нужен был эксклюзив. Лестер побеседовал с Глорией вечером в субботу и велел мне уезжать, поскольку неизвестно, как долго он будет разогревать клиентку. Ночью в субботу я получил сообщение на автоответчик, что дело идет на лад. После этого он как в воду канул.
— Вы прошлись по окрестным барам, Кен? — улыбаясь, спросила Кейт и шаловливо добавила: — Представляете заголовок: «Ночи любви с призраком прошлого»? Он наверняка праздновал свой триумф.
Однако Кену Барнсу было не до шуток.
— Сегодня истекает срок подачи материала, а Лестера до сих пор нет, — сказал он. — Я не вижу здесь повода для веселья.
— Послушайте, Кен, детектив Трейвис приехал в связи с расследованием другого дела, но если мы попутно найдем здесь пьяного Лестера где-нибудь под кроватью, то немедленно оповестим об этом вашего главного редактора.
Повернувшись к фотографу спиной, она увидела, как Глория Росситер тихо сползла на пол вдоль косяка и, съежившись, затихла на пороге.
Глава 51
Вдвоем они без труда помогли миссис Росситер подняться на ноги и провели ее в заднюю часть дома, где в маленькой гостиной, примыкающей к кухне, уложили на диван.
Майк пощупал у Глории пульс, а Кейт отправилась на кухню смочить холодной водой полотенце, чтобы приложить ей ко лбу.
Глория с тихим стоном открыла глаза. Заметив на столе бутылку «Катти Сарк», Кейт налила немного виски в стакан и поднесла его к носу хозяйки дома.
Миссис Росситер благодарно кивнула и, взяв стакан, сделала большой глоток.
— Спасибо. — Еще раз кивнув, она села. — Так-то лучше, у меня, кажется, опять случился приступ головокружения.
— Давайте вернемся к цели нашего визита. — Майк склонился над Глорией Росситер. — Габриэлла здесь?
Глория отрицательно покачала головой.
— Увы, нет, милок.
— Мы бы хотели сами в этом убедиться.
— Убеждайтесь, — согласилась Глория. — Вы полагаете, что я не способна определить, дома ли моя дочь? — Она указала рукой на лестницу, ведущую наверх. — Ее комната там. Первая справа.