Огонь войны и пламя любви
Шрифт:
— Мам, повтори ещё раз, что я должен принести? — спросил Грахт, тряся рыжей шевелюрой.
— Да что ты глухой что ли? — возмутилась женщина, — говорю же тебе: принеси баночку, на которой написано: ' Лакитус '.
— Ты прекрасно знаешь, что я не умею читать! — начал раздражаться обертлуг.
— Тьфу ты, глупый! Я вот всегда говорила, что надобно учиться тебе, а не по лесам шастать. Теперь ты безграмотный!
— Чтобы врагу башку оттяпать, грамотность не нужна, — возразил матери Грахт.
— Не спорь со мной, щенок! — разгневалась старуха, и её глаза зажелтели пуще обычного.
— Да быстрее будет, если ты сама
— Придётся поступить, как ты предлагаешь, — проворчала Рохана, — сиди тут, а я постараюсь быстро обернуться.
Рохана ушла, продолжая ворчать на сына. Милена испуганно смотрела на огромного рыжего обертлуга. Грахт почувствовал её страх и он захотел его развеять.
— Как дела? — глупо улыбаясь, выпалил Грахт.
Милена молча моргала глазами. Она вся съёжилась, и каждый мускул её тела напрягся.
— Вижу, князь наш тебя достаточно напугал… — с сожалением покачал головой рыжий обертлуг, — Я не ожидал от него такой жестокости… Знаешь, он ведь неплохой на самом деле, просто война…
— Войну развязал мой дядя, — тихо произнесла Милена, — Поэтому Ранарта можно понять… Но я, честное слово, ничего не знала о гнусных планах Варкана и не имею к ним никакого отношения.
— Верю, — вздохнул Грахт, — осталось только убедить в этом Ранарта.
Вскоре вернулась Рохана и принесла с собой баночку чудодейственного средства.
— Теперь-то мы быстро залечим твою рану, Милена, — довольно проговорила старушка.
И она оказалась права. После того, как девушка выпила отвар из сухих листьев лакитуса, она быстро пошла на поправку и уже через неделю была абсолютно здоровой. Ранарт и Грахт не видели её выздоровления, так как на несколько дней уходили в очередной карательный поход на гарпигов и дрековаков. Милена была на улице. Она помогала Рохане очищать от снега крыльцо возле Покоев для раненых. Девушка увлеклась своей работой и не заметила приближения князя. Ранарт смотрел на неё, и его жёлтые глаза гневно вспыхивали. Однако во взгляде обертлуга появилось и любопытство. Во-первых, он удивился быстрому выздоровлению пленницы. Князь, разумеется, знал, что целительство Роханы и её снадобья способны творить чудеса, но всё же рана Милены была достаточно серьёзной. Во- вторых, правитель Вулквонса изумился тому, что девушка из знатного рода работала так, будто всю жизнь трудилась не покладая рук. Это было странно и не похоже на надменных членов семьи Гартари. Милена с усердием очищала от снега дорожку, ведущую в помещение. Вдруг её лопата наткнулась на кусок заледеневшего снега, который намертво примёрз к дорожке. Девушка попыталась сдвинуть его с места, но это ей было не под силу. После нескольких бесплотных попыток Милена устало опустилась на снег. Её золотистые волосы беспорядочными кудрями распустились по плечам. Фигура Ранарта возникла перед ней внезапно. Милена испуганно вскочила на ноги и устремила на князя тревожный взгляд зелёных глаз. Ранарт молча посмотрел на пленницу, потом наклонился, схватил ледяную глыбу и с лёгкостью оторвал её от снежной поверхности. Князь, сверкнув глазами, со всей силой швырнул ледяной булыжник в сторону. Глыба, пролетев значительное расстояние и ударившись о крепостную стену, разлетелась в дребезги.
— И так будет с каждым врагом моего народа, — злобно процедил князь, сверля девушку глазами.
Милена, скованная страхом, не смела ничего ответить
— Рада, что ты решил помочь двум слабым женщинам, князь, — пробухтела она, — Те раненые, что идут уже на поправку, часто выходят подышать свежим воздухом. Вот мы с Миленой и решили расчистить дорожки после снегопада.
— Я вижу, Рохана, ты вылечила эту презренную злодейку, — отозвался обертлуг, — Что ж, значит теперь с неё можно спросить по всей строгости военного времени.
— Иди с миром, князь, — жёстко ответила Рохана, — Милена ещё не до конца поправилась, а ты пугаешь её одним своим видом.
— Ну и хорошо, — улыбнулся князь. — Пусть трепещет! Пусть трепещут все Гартари!
Ранарт злобно посмотрел на пленницу и зашагал прочь. Милена перевела дух, видя, что её враг удаляется.
— Напыщенный идиот, — проворчала Рохана.
Девушка, не выдержав очередного нервного напряжения, начала плакать.
— А это ты брось, Милена, — стала утешать её старуха, — я не дам тебя в обиду. Пойдём-ка лучше чайку заварим.
Рохана взяла девушку под руку и повела в покои.
Огонь полыхал в камине, давая чувство тепла и уюта. Рохана заварила травяной чай. Милена сидела за столом и печально вздыхала.
— Опять настойка из лакитуса? — уныло спросила она.
— Из лакитуса? О, нет, дорогая, — ответила старушка, — это чай из лесных целебных трав. В Вулквонсе каждый его пьёт. Этот напиток придаёт силы и бодрости, а так же поднимает настроение. И ещё кое-чем хочу тебя угостить.
Рохана улыбнулась и заговорчески подмигнула пленнице. Затем она порылась на одной из полок и извлекла на свет бумажный свёрток.
— Я прячу его среди трав, чтобы ни один обертлуг не учуял, — прошептала Рохана и раскрыла свёрток.
Милена увидела, что в бумагу была завёрнута плитка шоколада.
— Что это, шоколад? — изумилась она.
— Да, — кладя угощение на стол и потирая руки, ответила Рохана, — это большая редкость в Вулквонсе. Я редко кого-то угощаю такой вкуснятиной. Даже Грахт не знает, что у меня есть шоколад. Иначе он бы всё слопал в мгновение ока.
— Он у вас добрый… — задумчиво произнесла Милена, вспомнив рыжего обертлуга.
— Да они оба добрые, — отозвалась женщина.
— Оба? — не поняла девушка.
— И Грахт, и Ранарт, — пояснила старушка, — Ранарт только воображает из себя грозного правителя. Я растила его, обучала. И надо сказать смышлёным ребёнком рос князь, не то что моё чадо. Грахт простоват, это правда. Ранарт же напускает на себя важности, но на самом деле и под его толстой шкурой бьётся трепетное сердце, только он пока не знает об этом.
— Невероятно… — с сомнением сказала Милена, отломив кусочек шоколада, — Он очень вспыльчивый…
— Вспыльчивый, — согласилась Рохана, — это от того, что сердце его неравнодушно. Он печётся о своём народе, как и должен настоящий правитель. Обертлуги почти все имеют горячий нрав. Они яростно ненавидят врагов. Да, жители Вулквонса способны на жгучую ненависть, но с такой же силой они могут и любить. Знаешь, что народное предание говорит о силе любви обертлуга?
— Что? — с любопытством спросила Милена.