Описание двора герцога Карла Бургундского, по прозвищу Смелый
Шрифт:
Шарль Булемье (Boullemier, 1725–1803), хранитель городской библиотеки Дижона [93] , в рамках своих исследований по истории Бургундии составил несколько описаний жизни Ла Марша, которые попали в собрание его коллеги Пьера-Луи Бодо (Baudot) и затем вместе с архивом последнего были переданы в муниципальную библиотеку Дижона [94] . Одно из этих исследований было зачитано автором 24 января 1782 г. на заседании Академии наук, искусств и словесности Дижона (Memoires de l'Academie des sciences, arts et belles-lettres de Dijon). Булемье также оставил подборку комментариев к изданию «Мемуаров» Ла Марша 1616 г. Они касаются главным образом биографий героев Ла Марша и генеалогий бургундской знати. Однако, помимо примечаний фактологического характера, Булемье активно критиковал изложенную Ла Маршем генеалогию герцогов Бургундских, увидев в ней основу для претензий Габсбургов на герцогство Бургундское [95] .
93
Biographie universelle, ancienne et moderne: ou, Histoire, par ordre alphabetique, de la vie publique et privee de tous les hommes… Vol. 5. Paris, 1843. P. 247.
94
Описание рукописей см. по запросу «La Marche, Olivier de (14267–1502)» в графе «Personnes et collectivites» формы
95
Chauney-Bouillot M. Les recherches de l'Abbe Charles Boullemier, bibliothecaire dijonnais (1725–1803), sur Olivier de La Marche // PCEEB. 2003. Vol. 43. P. 257–266.
Чуть позже за исследование жизни Ла Марша взялся историк Жорж-Жозеф Жерар (Gerard, 1734–1814). Он составил «Записки о жизни и произведениях Оливье де Ла Марша» [96] . Исследование осталось неопубликованным, но послужило основой для доклада, прочитанного 20 марта 1784 г. на заседании Академии наук и изящной словесности в Брюсселе. Рукопись включает также копии трудов Ла Марша из Королевской библиотеки в Брюсселе. В обширной библиотеке Жерара, купленной королем Нидерландов Вильгельмом I в 1832 г. и оказавшейся в Гааге, имелся один из экземпляров трактата Ла Марша (см. ниже, с. 47–49). Барон Фредерик Райффенберг (Reiffenberg), хранитель Королевской библиотеки Бельгии с 1837 г. по 1850 г. и издатель источников по истории Бургундии, предположил, что эта рукопись была результатом подготовки произведений Ла Марша к изданию, которое планировала Академия наук [97] .
96
Den Haag. Koninklijke Bibliotheek. 71 D 58. Рукопись поступила в составе фонда самого Жерара. Описание см.: КВ-Каtalogus / Koninklijke Bibliotheek — Nationale bibliotheek van Nederland. URL:http://opc4.kb.nl/DB=l/SET=2/TTL=21/SHW?FRST=22 (дата обращения: 08.01.2018).
97
Barante A.-G.-P. Histoire des ducs de Bourgogne de la maison de Valois…: Avec des remarques, par le baron de Reiffenberg. 6eme ed. Vol. 4. P. 435. N 1.
Полная публикация произведений Оливье де Ла Марша, предпринятая в 1883–1888 гг. Анри Боном и Жоржем д'Арбомоном, включает в себя обширный биографический очерк [98] . Следует отметить, что авторы скрупулезно собирали и использовали труды своих предшественников, в частности Шарля Булемье. Наконец, в 1888 году вышла биография Ла Марша, принадлежащая перу Анри Стена [99] , основанная на его диссертации в Школе хартий [100] , а в 1922 г. он же опубликовал подборку документов, связанных с жизнью и творчеством Ла Марша [101] .
98
Beaune H., d'Arbaumont J. Notice biographique sur Olivier de La Marche // Memoires d'Olivier de La Marche / publ. par H. Beaune et J. d'Arbaumont. Vol. 4. Paris, 1888. P. I–CLXVI.
99
Stein H. Olivier de la Marche. Historien, poete et diplomate bourguignon. Bruxelles; Paris, 1888.
100
Stein H. Etude biographique, litteraire et bibliographique sur Olivier de La Marche. Positions de la these soutenue a l'Ecole nationale des chartes. Paris, 1885.
101
Stein H. Nouveaux documents sur Olivier de la Marche et sa famille. Bruxelles, 1922.
Наиболее полной на сегодняшний день биографией Ла Марша следует считать диссертацию Алистера Миллара, защищенную в Эдинбурге в 1996 г. Помимо описания жизни Ла Марша, автор также анализирует его произведения в контексте истории Бургундского государства и придворной культуры [102] . Работу Миллара дополняют изыскания Кэтрин Эмерсон, сосредоточившейся на изучении литературного стиля Ла Марша [103] . В 2003 году вышел сборник статей, основой для которых послужили доклады на конференции, организованной Европейским центром бургундских исследований по случаю 500-летия со дня смерти Ла Марша [104] . Они представляют Ла Марша с самых разных сторон: как знатока двора и военного, как мэтра монеты и мемуариста.
102
Millar A. Olivier de La Marche and the Court of Burgundy, c. 1425–1502. PhD thesis. The University of Edinburgh. Edinburgh, 1996.
103
Emerson C. Olivier de La Marche and the Rhetoric of 15th-Century Historiography. Woodbridge, 2004.
104
Publications du centre europeen d'etudes bourguignonnes. 2003. Vol. 43.
В отечественной традиции исследованию жизни и творчества Оливье де Ла Марша посвящены статьи Н. А. Хачатурян [105] и часть диссертации P. М. Асейнова [106] . Оба исследователя анализируют труды Оливье де Ла Марша в контексте процессов государственного строительства периода позднего Средневековья и формирования герцогами Бургундскими идеологического инструментария, необходимого для обоснования их амбиций.
105
Хачатурян H. A. Бургундский двор и его властные функции в трактате Оливье де Ля Марша // Двор монарха в средневековой Европе: явление, модель, среда / под ред. Н. А. Хачатурян. М.; СПб., 2001. С. 121–136; Хачатурян Н. А. Светские и религиозные мотивы в Придворном банкете «Обет фазана» герцога Бургундского в XV в. // Королевский двор в политической культуре средневековой Европы. Теория. Символика. Церемониал / отв. ред. Н. А. Хачатурян. М., 2004. С. 177–199.
106
Асейнов P. М. Историческая и общественно-политическая мысль в Бургундии XV в.: диссертация… кандидата исторических наук. Москва, 2008.
Оливье де Ла Марш был членом двух брюссельских «камер риторов», которые объединяли поклонников литературы и театра: «Братьев лилии» («Liliebroeders») и «Семи скорбей» (Zeven Weeen) [107] . Ему приписывают около 15 поэм и 8 трактатов. Свое самое крупное по объему и наиболее известное произведение — «Мемуары» — Ла Марш писал в несколько этапов. Он начал его в 1472 г. и закончил незадолго до смерти в 1502 г. Главы II и III относятся к 1472–1473 гг., а первая глава, которая выполняет функцию введения, была адресована воспитаннику Ла Марша — юному Филиппу Красивому, сыну Марии Бургундской и внуку Карла Смелого [108] . «Мемуары» известны в 7 полных рукописях и 2 неполных. Относительно небогатая рукописная традиция «Мемуаров» была дополнена десятью изданиями [109] , что свидетельствует о востребованности произведения в Новое время.
107
Charles le Temeraire. 1433–1477 [Catalogue d'exposition]. Bruxelles, 1977. P. 119. Вероятно, название отсылает к Семи скорбям Девы Марии, религиозному сюжету, многократно использовавшемуся в искусстве Средних веков и Нового времени, особенно в живописи. Подробнее о «камерах риторов» см.: Liebrecht H. Les chambres de rhetorique. Brussels, 1948. Coornaert E. Les chambres de rhetorique en Flandre // Comptes rendus des seances de l'Academie des Inscriptions et Belles-Lettres. 1970. An. 114. N. 2. P. 195–200; От «Лиса Рейнарда» до «Сна Богов»: История нидерландской литературы. XII — начало XX века / отв. ред. И. М. Михайлова. СПб., 2013. С. 30–38; Шатохина-Мордвинцева Г. А. Нидерландские камеры редерейкеров и их состязание в Генте в 1539 г. // Электронный научно-образовательный журнал «История». 2016. Т. 7. Вып. 6 (50) [Электронный ресурс]. URL:http://history.jes.su/s207987840001533–5–1 (дата обращения: 05.11.2017). DOI: 10.18254/S0001533–5–1.
108
Асейнов P. М. Историческая и общественно-политическая мысль в Бургундии XV в. С. 38–39.
109
Постоянно пополняющийся раздел, посвященный Оливье де Ла Маршу и его трудам, см. на сайте https://www.arlima.net/mp/olivier_deJa_marche.html.
Произведения Оливье де Ла Марша и особенно его «Мемуары» традиционно считаются квинтэссенцией бургундской рыцарской идеи [110] . Несколько особняком в этой апологии рыцарства стоит трактат «Описание двора герцога Карла Бургундского по прозвищу Смелый». Сжатый, точный, он более похож на практическое руководство по управлению двором, чем на оду рыцарскому образу жизни, которые были характерны для литературного стиля Ла Марша. Второй его трактат, который мы предлагаем вниманию читателей — «Трактат о свадьбе монсеньора герцога Бургундского и Брабантского» — значительно больше соответствует представлениям об Оливье де Ла Марше как о певце рыцарства эпохи «Осени Средневековья».
110
Интересную идею высказала, на наш взгляд, К. Эмерсон, отметив, что, поскольку «Мемуары» Ла Марша окончательно сложились лишь в габсбургский период, то будет правильнее рассматривать это произведение не в контексте бургундской историографии, а с учетом целей и задач политики Максимилиана Австрийского. См.: Emerson С. Olivier de La Marche. P. 6.
Е. И. Носова
Трактат Оливье де Ла Марша «Описание двора герцога Карла Бургундского, по прозвищу Смелый»: обстоятельства создания, рукописная традиция и издания
Как сообщает сам Оливье де Ла Марш, он окончил работу над трактатом в ноябре 1474 г., во время осады Нейса [111] . Текст был составлен по заказу интенданта Кале (avitailleur de Calais) [112] . Этот город — единственный, который англичане сохранили за собой во Франции по окончании Столетней войны, — оставался в некоторой степени на осадном положении, поэтому должность интенданта имела стратегическое значение. В 1474 г., когда Ла Марш работал над трактатом, этот пост занимал Вильям Росс (Ross), одновременно бывший заместителем коменданта Кале лорда Вильяма Гастингса, приближенного короля Англии Эдуарда IV [113] . Позже, в 1500 г., отправляя экземпляр трактата Максимилиану Габсбургу, Ла Марш прямо указал, что посылает текст, написанный им ранее для короля Эдуарда Английского [114] . Таким образом, заказчиком произведения был король Эдуард IV, а посредниками между ним и автором выступали лорд Гастингс и Вильям Росс.
111
Olivier de La Marche. Memoires. Vol. 4. P. 94.
112
Olivier de La Marche. Memoires. Vol. 4. P. 1.
113
Armstrong C. A. L'echange culturel entre les cours d'Angleterre et de Bourgogne a l'epoque de Charles le Temeraire // Actes du Colloque Cinqcentieme anniversaire de la Bataille de Nancy (1977). Nancy, 1980. Vol. 2. P. 47.
114
Olivier de La Marche. Memoires. Vol. 4. P. 154, 157.
Почему именно в 1474 г. королю Англии понадобился детальный рассказ об укладе бургундского двора? В 1474 г. Карл Смелый еще не подозревал, что осада Нейса затянется и парализует его военные и экономические ресурсы, поэтому он отправил в Англию посольство, главная цель которого заключалась в создании очередного союза против Франции. 25 июля был подписан Лондонский договор, согласно которому Англия и Бургундия объединяли свои усилия, чтобы помочь Эдуарду IV, только что вернувшему себе английский трон, получить еще и французскую корону. В обмен на военные контингенты король Эдуард IV обещал герцогу Бургундскому графства Шампань и д'Э, а также город Турне [115] . Начало военных действий неизбежно должно было привести к визиту английского короля на континент. Эдуард IV, живший в Брюгге в период утраты престола в 1470–1471 гг., знал о той роли, которую герцог Бургундский отводил церемониалу. Возможно, он нуждался в обновлении своих сведений о бургундском дворе и его укладе, желая укрепить свой престиж после потери короны.
115
Schnerb В. L'Etat bourguignon. 1363–1477. P. 420–421.
Заметим, что события развивались совсем не так, как рассчитывали король Англии и герцог Бургундский. После неудачной осады Нейса и успешного наступления Людовика XI в Пикардии Карл Смелый был не в состоянии оказать помощь Эдуарду IV, который высадился в Кале 6 июля 1475 г. Оценив ситуацию, король Англии предпочел отложить реализацию своих амбициозных планов до более подходящего момента и пойти на переговоры с Людовиком XI. 29 августа 1475 г. в Пикиньи было подписано перемирие на девять лет, по которому Эдуард IV, получив от Людовика XI 75 000 экю и обещание выплачивать ежегодно еще по 50 000 экю, возвращался в Англию [116] .
116
Schnerb B. L'Etat bourguignon. P. 421.