Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Описание двора герцога Карла Бургундского, по прозвищу Смелый
Шрифт:

Против этой гипотезы свидетельствует то, что оформление рукописи слишком бедное для парадного подносного экземпляра, предназначенного особе королевской крови: из декоративных элементов имеются только рубрики и инициалы красными чернилами. В рукописи сделано значительное количество исправлений, причем переписчик не предпринял попыток как-либо закамуфлировать свои огрехи: пропущенные фрагменты текста просто дописаны на полях или над строкой. Таким образом, приходится усомниться в том, что этот кодекс был преподнесен Максимилиану. На полях рукописи имеется несколько маргиналий XVIII (?) в. Поскольку они связаны с датировкой и атрибуцией рукописи, то можно предположить, что их оставил анонимный библиотекарь, описывавший книгу.

9) Рукопись Wien, osterreichische Nationalbibliothek, 3392 [151] также представляет собой конволют. Кроме трактата Ла Марша [152] в нее включены два текста, которые уже ранее встречались нам под одной обложкой с произведением Ла Марша: рассказ о перезахоронении праха Филиппа Доброго и его супруги Изабеллы Португальской и анонимная «Сокращенная [история] Троянской войны» (рукопись Paris, Bibliotheque nationale de France, francais, 5365, cm. № 6). Помимо этого, в конволют включены еще шесть произведений [153] . Тот переплет, который рукопись имеет сегодня, не первый, так как рекламы [154] обрезаны. Однако, поскольку весь манускрипт переписан на одинаковой бумаге [155] , можно сделать вывод, что состав конволюта определился в момент его формирования.

151

XV — нач. XVI в. Бумага, 283 л.; один столбец; 26 строк. Инициалы вписаны красными чернилами. На обрезе чернилами «5374». Капли воска, темные следы от пальцев. Переплет: деревянные доски обтянуты темно-коричневой тисненой кожей, XVI в., следы замков. На корешке сохранилась этикетка с названием, а также ярлык с шифром «CODEX MS I UR. CIV. | N. CLXXXVII | Olim 263 Wijt.». Шифр 263 также фигурирует в верхней части крышки переплета. На форзаце красным карандашом указан старый шифр: «X. D. 90».

152

F. 1–63.

153

Подробное описание содержания конволюта см.: Wien, osterreichische Nationalbibliothek (ONB), Cod. 3392 // Mittelalterliche Handschriften in Osterreich / osterreichische Akademie der Wissenschaften. URL:http://manuscripta.at/ml/ hs_detail.php?ms_code=AT8500–3392&load=3392 (дата обращения: 08.01.2018).

154

Реклама — одно или несколько слов, размещенные под нижней строкой последней страницы тетради, с которой начинается текст следующей тетради [Киселева Л. И. Письмо и книга в Западной Европе в Средние века. Санкт-Петербург, 2003. С. 307].

155

Филигрань близка к WICL 60622 (Watermarks in Incunabula Printed in the Low Countries. URL:http://watermark.kb.nl/page/index/title/Introduction (дата обращения: 30.01.2018). Такие филиграни использовались в Нидерландах в 1480-е гг. Возможно, рукопись была написана там и привезена в Вену позже.

На л. 212об. находятся три записи. Две из них представляют собой монограммы, а третья — нечто похожее на девиз в окружении виньетки, выполненной пером: «Je le veulx | Halewin» [156] . Из этого можно заключить, что кодекс принадлежал кому-то из семейства Алуинов, чья история тесно связана с бургундским двором [157] . Наиболее подходящим кандидатом представляется Жорж д'Алуин (1473–1537), автор трактатов по языкознанию и друг Эразма Роттердамского. Он был сыном Жана д'Алуина и Жанны де Ла Клит (Clyte), мадам де Коммин. Обе семьи состояли на бургундской службе уже на протяжении нескольких поколений, поэтому Жорж д'Алуин рос при дворе. Через свою мать он приходился родственником Филиппу де Коммину.

156

Я желаю этого. Алуин.

157

Встречаются несколько разных написаний этой фамилии: Halluin, Haelwin, Hallewin, Halewijn. При бургундском дворе двенадцать человек носили эту фамилию.

Библиотека, собранная Жоржем д'Алуином в своем замке, восхищала современников и потомков, в том числе Лодовико Гвиччардини [158] . Эта библиотека была распродана Шарлем де Круа, герцогом д'Аршотом (Аеrschot), одним из потомков Жоржа д'Алуина и Антуана де Круа, и следы ее сегодня потеряны [159] . В Королевской библиотеке в Гааге есть кодекс, содержащий перевод «Энеиды» на французский язык, выполненный Октавианом де Сен-Желе (Saint-Gelais) ок. 1500 г. [160] , в котором имеются девиз «Je le veulx» и фамилия «Hallewin» [161] . Различные переводы и труды, посвященные «Энеиде», могли понадобиться Алуину, когда он составлял комментарий к «Энеиде». Суммируя все вышесказанное, можно с известной долей вероятности предположить, что кодексы из Гааги и Вены представляют собой осколки великолепной библиотеки Жоржа д'Алуина [162] .

158

Guicciardini L. Descrittione di m. Lodouico Guicciardini, patritio fiorentino, di tutti i Paesi Bassi, altrimenti detti Germania inferiore. Anvers, 1567. P. 238.

159

Van Even E. Notice sur la bibliotheque de Charles de Croy, duc d'Aerschot (1614) // Bulletin du bibliophile beige. 1852. Vol. 9. P. 448–451. Некоторые манускрипты, принадлежавшие Шарлю де Круа, хранятся сегодня в составе так называемой библиотеки герцогов Бургундских в Королевской библиотеке Бельгии.

160

La Haye. Koninklijke Bibliotheek. 129 A 7.

161

Fery-Hue Fr. Une oeuvre inconnue de Georges d'Halluin: Le livre de toutz langaiges // Humanistica Lovaniensia. Journal of Neo-Latin Studies. 2008. Vol. 57. P. 136. N 68.

162

Подробнее о Жорже д'Алуине см.: Forster Ch. Th., Daniell F. M. B. The Life and Letters of Ogier Ghiselin de Busbecq. London, 1881. Vol. 1. P. 28–45.

10) В. Паравичини упоминает также рукопись Bruxelles, Archives generales du Royaume, Mss. div. 155. Однако сегодня под этим шифром хранится кодекс, содержащий копии писем короля Филиппа IV Испанского за 1632 г. [163] Трактат Ла Марша удалось обнаружить в том же фонде под шифром 396 [164] . Поскольку фонд недавно прошел реинвентаризацию, то можно предположить, что речь идет об одной и той же рукописи. Однако, судя по номеру на титульном листе рукописи, ранее она имела шифр 795, а не 155. Как это можно объяснить и идет ли речь об одной и той же рукописи?

163

Автор выражает глубокую признательность Анне Александровне Майзлиш (ИВИ РАН) за электронную копию.

164

Автор благодарит Марка Либера (AGR) за консультации по истории фонда и копию рукописи.

В. Паравичини при описании этого кодекса опирался на монографию Поля Сентенуа, в свою очередь ссылавшегося на фонд «Cartulaire et manuscrits, Registre» [165] . Возможно, с 1934 года, когда работал Сентенуа, рукопись успела попасть в фонд «Manuscrits divers», где была сначала зашифрована как 795, а потом как 396. Сентенуа датирует рукопись 1474 годом, который фигурирует на первом ее листе, хотя, судя по письму, манускрипт следует отнести ко второй половине XVI в. На внутренней стороне крышки стоит автограф, однако идентифицировать его нам пока не удалось.

165

Saintenoy P. Les arts et les artistes a la cour de Bruxelles. V. 2. Bruxelles, 1934. P. 122. N 3.

11) Рукопись Bruxelles, Bibliotheque royale de Belgique, 10442–10443 [166] также меняла место хранения, однако более радикально, чем прочие: этот кодекс был взят французскими войсками в качестве трофея во время войны за Австрийское наследство (1740–1748) и привезен в Париж. Позже его вернули в Бельгию вместе с рукописями т. н. Бургундской библиотеки [167] . Трактат Ла Марша соседствует здесь с описанием Генеральных штатов в Туре 1483 г. [168] По оформлению кодекс представляет собой единое целое. Благодаря филиграням рукопись датируется 1660–1670 гг. [169]

166

1660–1670 гг. Бумага, 162 л. (л. 72, 119–162, a также четыре ненумерованных в начале — чистые); 315 x 200 мм, 30 строк; один столбец. Разлиновка красными чернилами. Поле текста: 116 x 235 мм. Переплет современный рукописи (для форзацев использована та же бумага, что и для рукописи): картон, обтянутый коричневой кожей, на корешке золотое тиснение с геометрическим орнаментом и названием рукописи «Affaires de Bovrgoi[ngne] et de Pais Bas». В верхней части корешка этикетка «10442 | 10443», в нижней части — след от ярлыка. Имеются незначительные механические повреждения. Обрез «с прыском». Рукопись украшена фигурными инициалами, выполненными пером. Двойной шифр объясняется тем, что в кодексе заключено два произведения. Catalogue des manuscrits de la Bibliotheque royale de Belgique. Vol. 10. 1919. P. 109–110. № 6896.

167

Olivier de La Marche. Memoires. Vol. 4. P. CXVIII.

168

Л. 1–71v — «Описание Генеральных штатов», л. 73–118v — трактат Ла Марша.

169

Charles le Temeraire. 1433–1477 [Catalogue d'exposition]. P. 129–130. № 42a.

12) Bruxelles, Bibliotheque royale de Belgique, II 1156, f. 272–320 [170] . Помимо трактата Оливье де Ла Марша, в рукописи собраны также работы Жана Лефевра де Сен-Реми, гербового короля ордена Золотого руна, и Жана Молине, а также анонимная «Сокращенная хроника Фландрии» и рассказ о похоронах Филиппа Доброго и Изабеллы Португальской. По оформлению и письму кодекс составляет единое целое. Он должен был быть украшен миниатюрами, но по каким-то причинам работа над рукописью не была закончена. Судя по записям на первом листе, манускрипт принадлежал библиотеке иезуитского коллегиума в Лувене, а затем перешел в собственность так называемого Музея Беллармина — организации, основанной в Антверпене кардиналом Роберто Беллармином (1542–1621) [171] для укрепления ордена иезуитов [172] . По-видимому, книга читалась мало: нет ни следов от рук, ни капель воска, и даже песок, которым просушивали чернила, не осыпался со страниц.

170

Сер. XVI в. (после 1550 г.). Бумага; 498 л. (269v–271v, 320v–326v, 346v–349v, 456v, 495–498 — чистые); 287 x 180 мм; один столбец; 32 строки. Поле текста: 220 x 128 мм. Переплет: XVI в., картон, обтянутый светло-коричневой кожей с тиснением. На корешке тиснение золотом: орнамент в виде птицы.

171

М. В. Collfegii Soc[ieta]tis Jesu Lovanii; Emptione musei Bellarmini[ani] Soc[ieta]tis Jesu.

172

Kenis L. The Maurits Sabbe Library and its collection ofjesuit books // Jesuit Books in the Dutch Republic and its Generality Lands 1567–1773: a selection from the Maurits Sabbe library/ ed. Paul Begheyn. Leuven, 2009. P. 3.

В Королевской библиотеке Бельгии также имеется кодекс II 521, посвященный геральдической службе, принадлежавший, судя по экслибрису, Эдмону де Бюсшеру (Busscher), хранителю городского архива Гента, члену Бельгийской Королевской академии. Он скомпонован из различных фрагментов, которые составители этого кодекса считали выдержками из трактата Ла Марша [173] . Однако при детальном сопоставлении рукописи с текстом трактата эта атрибуция не подтвердилась.

13) Oxford, Bodleian Library, Douce, 181 [174] . Рукопись принадлежала семейству Лаленов, занимавшему видное место при бургундском дворе. Позже кодекс достался знаменитому лондонскому антикварию Фрэнсису Доусу, в составе коллекции которого попал в Бодлеанскую библиотеку.

173

Catalogue des manuscrits de la Bibliotheque royale de Belgique. Vol. 12. 1919. P. 107–108. № 7507.

174

XVI в. Пергамен; 58 л. Catalogue of the Printed Books and Manuscripts Bequeathed by Francis Douce. Oxford, 1840. P. 30.

14) Рукопись Paris, Bibliotheque nationale de France, francais, 5413, f. 1–52 [175] могла принадлежать, судя по владельческим записям, представителям семьи де Сен-Поль. Прежде всего на л. 14 стоят имена Жаклин де Сен-Поль, дочери Робера де Сен-Поля (Saint-Paul), и Тионнет Аллад (Halladde), проживавших в Куси-Ле-Шато, а также некого Шарля Аллада, который должен быть, судя по фамилии, родственником матери Жаклин. Также в рукописи есть автографы Робера де Сен-Поля, возможно, отца Жаклин, проживавшего также в Куси-Ле-Шато, и Франсуазы де Сен-Поль. Имеется и отдельная подпись Шарля Аллада.

175

XVI в. Бумага; 101 л.; один столбец; 30 строк. Переплет XIX в.

Популярные книги

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Не грози Дубровскому! Том V

Панарин Антон
5. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том V

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11