Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Так вот, маршрут по берегу Каруны оказался невозможен. Уже начиная с города, в котором Вэнь планировал ночевать через сутки, к самой реке подступали непроходимые отроги гор. Дорога же уходила далеко в сторону на перевал и обратно не возвращалась. Оттуда до моря было ближе идти не к устью Каруны, а совсем в другое место — порт Принц на заливе Принцессы.

Только, как сказал Вэнь, оттуда на Хотей корабли не ходят.

В порт Каран в устье Каруны надо было двигаться по другому берегу.

Ага, сейчас. Там половина дороги идет по земле Кортала, где мне лучше не показываться, а вторая — по одному очень

неприятному государству под названием Шимасса. Для прохода по нему нужно иметь разрешение, подписанное тамошним королем. Чтобы его получить, надо подать прошение и ждать четыре — пять декад. И еще не факт, что дадут. А без него туда лучше не соваться.

В Мангре и Элидиане документы проверяли только на границе, а если ее удавалось пересечь, как мне, например, то дальше можно двигаться, ничего не опасаясь. В Шимассе не так. Там на каждом шагу стражники, которые у всех встречных — поперечных проверяют бумаги. Если разрешения нет — в тюрьму.

Миленькое местечко!

О Шимассе мне еще Армандо рассказывал, а Вэнь все подтвердил. В начале своего путешествия он там побывал и знал их порядки доподлинно. Говоря об этой стране кривился и морщился, как будто поел кислого. Я спросила, что же ему так не понравилось, в ответ старичок махнул рукой:

— А, там такие чиновники… Жулики и мздоимцы. Такое чувство, что их там, как тараканов на кухне нерадивой хозяйки. Но без их дозволения шагу нельзя сделать. Меня проверяли по десять раз на каждом шагу и везде требовали взятку. На это ушло больше денег, чем на еду и прочие расходы. Конечно, мы с Ти могли это себе позволить, но все же карманы мои не бездонные. Так что я был счастлив, когда сумел оттуда убраться.

Я поинтересовалась:

— А к магам там как относятся?

— Они все на королевской службе. Получают жалованье и обложены правилами и запретами по самую макушку. Например, не имеют права работать по частным заказам напрямую. Носят наблюдающие амулеты, которые при любом нарушении отправляют их к начальству. С ведьмами, к слову, там поступают точно так же.

Э, а Армандо этого мне не рассказал. Ну точно, он же там не был. Такой подход еще хуже кортальского: государственное рабство. В Шимассу я ни ногой. Придется идти в обход по горам.

Решила узнать, в какой же конечный пункт на нашем континенте рассчитывает добраться Вэнь. Откуда он отправится на свой Хотей?

Он ласково пояснил, что идет как раз туда, куда Армандо путь держал: в Кармеллу. Она — один из трех портов, откуда в Хотей ходят корабли. И пойдет он туда посуху. Ровно тем маршрутом, который мне живописал мой дружок. Это действительно самая безопасная дорога.

По воде из порта Принца тоже можно туда добраться, но тогда придется бросить осла, а он очень к нему привязан. Его жена вырастила животинку из новорожденного осленка, сама выпоила молоком из бутылочки. Так что для него этот упрямец — живая память о любимой.

Я промолчала, но подумала, что осла он бросит в любом случае, когда доберется до корабля, готового отвезти его на родину. Перевозка животных по морю стоит неимоверно дорого. Конечно, Вэнь не беден, но он явно поиздержался, пока путешествовал. Или он планирует применить неизвестную мне магию?

Из дальнейшего разговора выяснилось, что Афросилайя тоже подходит Вэню в качестве порта отправки, только добираться отсюда посуху туда неудобно, а по морю… Он уже сказал. Идти одной он мне не советует, потому что придется обойти чуть не полконтинента, чтобы обогнуть Мангру, Кортал, Шимассу и еще горстку княжеств, где ведьм убивают без суда и следствия. Но если я захочу из Кармеллы отправиться туда морем, то легко найду надежное каботажное судно. Такие ходят вдоль берега и плавание на них считается относительно безопасным. Пираты бесчинствуют дальше: у Окраинных и Закатных островов.

Все это я приняла к сведению и приняла решение: дедушку Вэня не брошу, пойду с ним, буду ему помогать по мере сил и все перенимать у старого мудрого человека. Кажется, ему в радость учить, а уж как мне в радость учиться! Когда он решит отплыть за океан, тогда и расстанемся. Только… В этом моем виде вместе с хотейцем… Не буду ли я выглядеть странно? Но если накинуть на меня иллюзию хотейки, то на нее нет никаких документов.

Старичок отлично понял мои сомнения. Когда я сообщила, что хочу путешествовать вместе с ним и учиться всему, чему он соблаговолит меня научить, обрадовался и сказал, что очень на это надеялся. Его убеждения велят делиться знанием, а с кем? Так что ему повезло, что я попалась на пути. А насчет внешности и бумаг можно не беспокоиться.

К моей броши он легко привесит новую личину с подходящим обликом. Никто не подкопается. Зато, если Армандо действительно такой сильный маг иллюзий, как утверждает, он должен меня узнать.

У Вэня сохранились документы его жены. Сейчас они никому не нужны и валяются бессмысленным грузом, так что правильно будет употребить их с пользой. Только надо внести некую правку. Я стану его внучкой Динь тай ли Сен Сихуа.

Он опять порылся где-то и достал еще один ларчик, на этот раз черный лаковый. Внутри лежали шелковые свитки и кусок пергамента с привешенной к нему сургучной печатью. Вероятно, оригиналы документов и заверенный перевод.

И тут я имела счастье наблюдать магию, какой в моем родном Кортале владели всего один — два человека. Она считалась секретом особых магов — переводчиков, работающих в портах на приемке судов с других континентов, где не был в ходу наш язык. Они переводили и заверяли своей печатью точность перевода и подлинность заморских документов.

Устроившись на ровной, как стол, поверхности собственной повозки, Вэнь отстегнул от пояса продолговатый футляр, который оказался пеналом. Внутри хранились три баночки туши и целая связка кисточек. Затем он развернул тонкий шелковый лист и красивыми булавками, головки которых были сделаны из морских ракушек, приколол его к подобию стола. Затем положил рядом пергамент и велел: "Смотри!".

Сначала я не поняла, на что смотреть. По шелку были как горох рассыпаны выведенные тушью фигульки, все разные. Зато на пергаменте можно было прочесть, что это паспорт и подорожная некой Ти тай ли Сен Сихуа, законной супруги Вэня ли Сен Сихуа, рожденной…. Я чуть не присвистнула. Старушке было ни много ни мало пятьсот тридцать четыре года. Столько могут прожить только очень сильные ведьмы.

И тут меня взяло сомнение. Как-то не улыбается мне быть такой старой, хоть и не на самом деле. Но Вэнь вдруг обернулся ко мне и подмигнул. Мол, не дрейфь, все будет в лучшем виде.

Поделиться:
Популярные книги

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг

Приручитель женщин-монстров. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 5

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Совок – 3

Агарев Вадим
3. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
7.92
рейтинг книги
Совок – 3