Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:
* * *

— Ты что-нибудь понимаешь? — спросил монах, после того, как возникла возможность извлечь останки в соседний проход. — Смотри, он совершенно не разложился. Измят, изломан, но в остальном нетронут. Что здесь, воздух особенный? Или камни заколдованные? Я что-то подобного раньше не видел.

— Он тёплый на ощупь, — вздрогнул шантирец, попытавшись взяться за одну из кистей погребённого под обвалом. — Нет, дорогие мои, это уже не смешно. — И пулей выскочил наружу.

— Действительно, тёплый, —

монах озабоченно поглядел на побледневшего и перепачканного пылью художника. — Знаешь что, давай и мы подышим свежим воздухом. Вытащить наружу его можно теперь в любой момент.

Они устроились поблизости от пещеры — время от времени бросая внимательные взгляды в её сторону. Есть никому не хотелось, но воду все пили с удовольствием. Бревин приуныл, когда ему сообщили, что ближайший источник — в трёх километрах отсюда и кое-как отряхнул с себя пыль руками.

— Я не понимаю, чему вы удивляетесь, — пожал плечами монах. — Он же говорил, что его приятель пропал более пятидесяти лет назад. Что вы, собственно, ожидали увидеть?

— Только не это, — Бревин поёжился. — Мало с нас нежити! Да и то, с ней как-то проще. А выкопать такое из-под обвала… Не представляю, как мы его потащим в Оннд…

Из глубины пещеры послышались шаги. Неровные, шаркающие.

— Похоже, идти он сам сможет, — заметил монах, глядя в сторону чернеющего входа. Эти слова разрушили всеобщее оцепенение и шантирцы вскочили, хватаясь за оружие.

Монах тоже поднялся, но не торопясь.

Из пещеры показался довольно худой, покрытый пылью молодой человек, в измятой и пропитанной кровью куртке и таких же изодранных штанах. Он выглядел, словно больной, очнувшийся от долгого забытья. Щурясь, он обвёл своих спасителей взглядом и уселся прямо на землю у входа в пещеру.

Спустя пять минут он вновь поднял голову и оглядел всех четверых.

— Какое сегодня число? — спросил он едва слышным голосом, не обращая внимания на стрелы, нацеленные в него.

Вопрос настолько потряс шантирцев, что они опустили оружие. Ользан, после некоторого раздумья, подошёл поближе. Поглядев на «покойника», он ответил на вопрос.

— Пятьдесят три года, — схватился тот за голову. — Какой ужас!

Более от него ничего нельзя было добиться: он сидел, уткнувшись лицом в колени и не обращал внимания на происходящее.

— Пятьдесят три года под обвалом? — недоверчиво переспросила Коллаис. — Бедняжка! Как ему удалось так восстановиться?

— После недавних событий, — ответил её брат, — я уже ничему не удивлюсь.

Коллаис покачала головой и, налив в чашку воды, осторожно двинулась к сидевшему у входа незнакомцу. Тот поднял голову и вскочил на ноги, увидев булавку у Коллаис под воротником.

— Откуда это? — спросил он таким тоном, словно девушка носила там живого скорпиона.

— Нашли, — ответила она с удивлением. — Что случилось? Кто вы такой?

Молодой

человек яростно покачал головой, словно стряхивая с себя наваждение и слабо улыбнулся. Коллаис молча протянула ему воду и тот выпил её, словно это было невесть какое угощение.

— Как вы меня нашли?

— Нас послал Рамдарон, — ответил Бревин и кинул прогнившую, рассыпающуюся сумку к ногам спасённого. — Вот ваши вещи. Выглядят они, правда, неважно.

Они следили, как юноша брезгливо копается в сумке. Наконец, он извлёк оттуда невзрачное, но не тронутое коррозией кольцо и молча швырнул всё остальное в пропасть.

— Я ваш должник, — произнёс, наконец, спасённый. — Вы не можете представить себе, каково это было… — он содрогнулся.

Выговор у него был западный, отметила Коллаис. Интересно, почему он не представляется?

— Как вас зовут? — спросила она.

— Рамдарон говорил вам?

— Нет, — призналась она.

— Тогда я, с вашего позволения, пока не стану этого говорить. Война уже идёт?

— Какая война? — опешил Бревин.

— С Лереем. Когда меня угораздило здесь попасться, она была готова разразиться.

— Пока ещё нет, — пожал плечами шантирец. — Но вокруг неспокойно.

— Оставьте меня одного, если вам не трудно, — попросил спасённый и остальные, недоумённо переглянувшись, отошли в сторону.

— Что-то он не выглядит чрезмерно признательным, — ядовито заметил Бревин. — Мне кажется, что мы давно бы уже сами всё разузнали, что там в Шантире и как, не выполняя никаких дурацких поручений.

Остальные промолчали. События разворачивались вовсе не так, как того стоило ожидать и мрачные Коллаис с Бревином принялись рассовывать вещи по «кошелькам».

Ользан тихонько подошёл к спасённому и тот поднял на него глаза.

— Возьмите это, — Ользан протянул ему камень, полученный от жреца. Его собеседник вздрогнул и посмотрел на камень совершенно безумными глазами. — Нирату просил передать, что предлагает перемирие.

— Вы служите Нирату? — спросил пострадавший глухо, не поднимая головы.

— Нет, — Ользана это тоже начинало выводить из себя. — Мы выполнили просьбу вашего друга. Но, честно говоря, если бы мы знали, как нам на это ответят, то подумали бы, стоит ли с этим связываться.

И отошёл, не оборачиваясь.

* * *

Они оставили спасённого сидеть у камня (он так и не подошёл к путешественникам, сколько они ни ждали). В конце концов Коллаис вздохнула и обернулась к нахмурившемуся Унэну.

— Поручение выполнено, — голос её был холодным. — Где здесь ближайший город? Мне не терпится принять ванну, а потом разыскать Рамдарона и сказать, что я думаю о нём и его друзьях.

— Скажите ему, что все мои усилия оказались напрасны, — послышался голос из-за её спины и, обернувшись, она увидела, что спасённый стоит рядом с ними с виноватым видом.

Поделиться:
Популярные книги

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Заставь меня остановиться 2

Юнина Наталья
2. Заставь меня остановиться
Любовные романы:
современные любовные романы
6.29
рейтинг книги
Заставь меня остановиться 2

Бальмануг. (не) Баронесса

Лашина Полина
1. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (не) Баронесса

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Странник

Седой Василий
4. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Странник

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Назад в СССР: 1985 Книга 2

Гаусс Максим
2. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 2