Осень в Пекине
Шрифт:
— А моя недремлющая совесть? — возразил аббат. — Мот-мотылевич, король мотыльков...
— Всех околпачил, а сам был таков! — хором договорили остальные.
— Хорошо, я вижу, вы знакомы с обрядом не хуже меня... — сказал аббат. — Так и быть, беру вас с собой. Откровенно говоря, мне это больше по душе. Один я завяну со скуки.
Он подпрыгнул, перекувырнулся в воздухе и приземлился на полусогнутые ноги. Разлетевшиеся полы сутаны легли на песок, как лепестки большого черного цветка, едва различимого в темноте.
—
— Нет! Это маленькая хитрость моей бабушки. Она прибегала к ней, когда хотела незаметно пописать на песок. Должен вам признаться, я не ношу обычных апостольских кальсон. Слишком жарко. У меня есть на это специальное разрешение.
— Я думаю, весьма обременительно носить с собой такое количество разрешений, — заметил археолог.
— А я их микрофильмировал, — объяснил Грыжан. — Копия занимает ничтожно малый реальный объем. — Он выпрямился. — Ну что ж, пошли!
Клод Леон поселился в крохотной, кокетливо обустроенной лачуге из дерева мягких, уютных пород. Сложенная из булыжников кровать занимала целый угол жилой комнаты; это был единственный предмет обстановки.
С кухней комнату соединяла дверь. Снаружи сквозь застекленное окно можно было видеть самого Клода Леона. Стоя на коленях перед кроватью и обхватив голову руками, он медитировал.
— Ку-ку! — сказал аббат, входя. Отшельник поднял голову.
— Еще рано, — сказал он. — Я успел досчитать только до пятидесяти.
— Вы играете в прятки, сын мой? — спросил Грыжан.
— Да, отец мой, — ответил Клод Леон. — С Лавандой.
— Вот как! — сказал аббат. — А мне можно поиграть с вами?
— Да-да, конечно! — ответил Клод, вставая. — Я пойду скажу Лаванде, она будет очень рада.
Он направился в кухню. Анжель, Бронза и археолог вошли в комнату вслед за аббатом.
— Разве вы не читаете специальных молитв, когда встречаетесь с отшельником? — удивилась Бронза.
— О нет, — сказал аббат. — Ведь он теперь профессионал! Все эти штучки только для непосвященных. В целом же принято следовать традиционным правилам.
Леон вернулся с кухни, ведя за собой обворожительную негритянку. У нее было овальное лицо, тонкий прямой нос, большие голубые глаза и невероятная копна рыжих волос. Одета она была в черный бюстгальтер.
— Это Лаванда, — пояснил Клод Леон. — О, здравствуйте, — сказал он, заметив трех новых посетителей. — Как поживаете?
— Меня зовут Атанагор, — представился археолог. — Это Анжель, а она — Бронза.
— Не хотите ли сыграть в прятки? — предложил отшельник.
— Давайте поговорим серьезно, сын мой, — сказал аббат. — Я должен вас проинспектировать. Мне нужно задать вам кое-какие вопросы для составления отчета.
— В таком случае мы оставим вас одних, — сказал Атанагор.
— Это вовсе не обязательно, — заверил его Грыжан. — У меня всех разговоров на пять минут.
— Присаживайтесь, — сказала Лаванда. — Пусть они работают, а мы с вами пойдем на кухню.
Кожа ее в точности соответствовала цвету волос Бронзы, и наоборот. Анжель попытался мысленно поменять детали местами, и у него закружилась голова.
— Вы нарочно это сделали? — спросил он Бронзу.
— Нет, — ответила она, — я ее даже не знала.
— Уверяю вас, это чистая случайность, — подтвердила Лаванда.
Они прошли на кухню. Аббат остался с Леоном.
— Ну так что? — спросил Грыжан.
— Ничего особенного, — сказал Леон.
— Вам здесь нравится?
— Сойдет.
— Как обстоит дело с благодатью?
— Снисходит и уходит.
— А мысли какие?
— Черные, — признался Леон. — Впрочем, с Лавандой это вполне простительно. Черные, но не печальные. Огненно-черные, я бы сказал.
— Это цвета ада, — предупредил аббат.
— Да, но внутри у нее розовый бархат.
— Правда?
— Истинная правда.
— Прыг-скок, прыг-скок, обвалился потолок.
— Аминь! — заключил отшельник. Аббат Грыжан размышлял.
— С виду все как будто в порядке, — сказал он. — Я думаю, из вас выйдет вполне благообразный отшельник. Надо бы повесить табличку. По воскресным дням к вам будут наведываться посетители.
— Буду очень рад, — сказал Клод Леон.
— А вы уже выбрали себе святое деяние?
— Чего?..
— Вам должны были объяснить. Стоять всю жизнь на столпе или бичевать себя пять раз на дню, или носить власяницу, или грызть булыжники, или молиться двадцать четыре часа в сутки. Ну и так далее.
— Мне никто об этом не говорил, — сказал Клод Леон. — А можно выбрать что-нибудь другое? Перечисленные деяния кажутся мне недостаточно святыми. К тому же все это уже было.
— Остерегайтесь чрезмерной оригинальности, сын мой, — посоветовал аббат.
— Хорошо, отец мой, — ответил отшельник. Он подумал немного, потом проговорил: — Я могу трахать Лаванду...
На этот раз пришел черед аббата глубоко задуматься.
— Лично у меня нет никаких возражений, — сказал он. — Но не забывайте, что вам придется делать это всякий раз, как будут являться посетители.
— Так ведь это приятно, — сказал Леон.
— Ну что ж, значит, договорились. Розовый бархат, говорите?
— Именно так.
Аббат содрогнулся, и шерсть у него на шее встала дыбом. Он провел рукой по низу живота.
— Устрашающе, — сказал он. — В общем, это все, что я имел вам сказать. Осталось распорядиться, чтобы Общество помощи отшельникам выделило вам дополнительный паек консервов.
— О, мне хватает! — сказал Клод.
— Вам много понадобится. Посетителей будет хоть отбавляй. Они там затеяли железную дорогу строить.