Осетинские нартские сказания
Шрифт:
– Постигнет же горе твой очаг, малыш! Кто перевернет тебе тушу оленя на другой бок? Надеюсь, что по воле бога олень этот все-таки достанется мне.
И вдруг видит Хамыц диво: ухватился мальчик за тушу оленя и легко перевернул на другой бок - как будто не белый большой олень, а белый мотылек попал ему в руки.
«Бедовый мальчишка!» подумал Хамыц. Собрал он сухих веточек и пошел туда, где, снимая шкуру с оленя, ловко работал ножом маленький охотник. Бросил Хамыц сухие ветки на тушу оленя, - таков
– Пусть еще больше пошлют тебе боги!
– То, что будет послано мне, пусть будет послано нам обоим, - приветливо ответил маленький охотник, быстро свернул свою бурку, положил на землю и пригласил Хамыца:
– Присядь сюда, добрый гость!
Но ответил Хамыц:
– Нет, лучше я помогу тебе, не то ты устанешь.
– Лишь бы боги не устали посылать мне добычу, а разделывать ее я никогда не устану, - ответил маленький охотник и, ловко сняв шкуру с оленя, повесил на дерево тушу.
Вмиг развел он огонь, умело выбрал лучшие части оленьего мяса, нарезал и быстро нанизал их на четыре шампура.
«Не иначе, он товарищей ждет и для них приготовил столько шашлыка», подумал Хамыц.
Но когда поджарилось мясо, маленький охотник два шашлыка положил перед Хамыцом, а два перед собой. Хамыц доедал еще первый шашлык, а маленький охотник уже управился со своими обоими и сказал Хамыцу:
– Почему не ешь?.. Немного же надо тебе, чтобы насытиться!
И, подтащив к себе тот шампур, который лежал перед Хамыцом, съел также и третий шашлык.
«Как много и как быстро ест этот удивительный мальчик, - подумал Хамыц.
– Не может быть этот мальчик простого рождения».
После ужина маленький охотник повел Хамыца в сухую пещеру, устроил для него удобную постель, уложил спать и накрыл своей буркой. Хамыц сразу уснул, а маленький охотник взял шкуру убитого оленя и также быстро и ловко, как он делал все, обработал ее, разрезал на узенькие полоски и начал из этих полосок ловко плести уздечки, путы для коней и плети.
В полночь проснулся Хамыц, увидел, что мальчик работает, и спросил:
– Почему ты не ложишься спать?
– Некогда мне спать, - ответил мальчик.
– Когда ты вернешься в свое селение и люди спросят тебя, с кем ты был на охоте, надо будет тебе показать им что-либо, - иначе не поверят они твоему рассказу.
Настало утро, и сказал мальчик Хамыцу:
– Нельзя нам разойтись, не испытав друг друга.
– Чем же мы испытаем друг друга?
– спросил Хамыц.
– Охотой, - ответил мальчик.
– Пусть будет так, - быстро согласился Хамыц. Нашли они глухое ущелье, в котором должно быть
много дичи. И спросил мальчик Хамыца:
– Пойдешь ли ты на гай, гнать зверей, или же будешь в засаде?
– Стар я ходить на гай, - ответил ему Хамыц.
–
Мальчик согласился. Побежал он по одному гребню ущелья, заклекотал по-соколиному, перебежал на другой гребень, закричал по-орлиному. Напугались звери и, сбившись все вместе, кинулись из ущелья и выбежали прямо на Хамыца. Не ожидал Хамыц такого изобилия, растерялся и упустил зверей.
Вернулся к Хамыцу маленький охотник и спросил:
– А где же звери, которых я выгнал из ущелья?
– Не было тут ни одного зверя, ответил ему Хамыц, Кого бы не обидел такой ответ? Но ничем не выказал
маленький охотник своей обиды.
– Ну, если так, посиди тут тихонько, а я один как-нибудь поохочусь, - сказал он и ушел.
Не кричал он теперь по-орлиному, не клекотал по-соколиному, молча выслеживал он зверей, гонялся за ними и убивал их. Сто раз по сто и еще одну тысячу зверей убил он за этот день. Притащил он добычу к тому месту, где сидел Хамыц, и стал проворно раскидывать ее на три кучи:
«Что же это такое?
– с тревогой подумал Хамыц.
– Нас здесь только двое, почему же он делит добычу на три части? Неужели он хочет взять себе две части из трех? Как снести мне такую обиду? Сколько лет прожил я на свете, в скольких странах побывал, а никто не наносил мне подобной обиды».
Маленький охотник разделил всю добычу на три кучи и сказал Хамьщу:
– Подойди ближе, Хамыц, и выбери долю, которая по обычаю положена тебе, как старшему.
Взял Хамыц долю старшего.
Тогда сказал ему маленький охотник.
– А теперь возьми долю, которая положена тебе по обычаю, как товарищу по охоте.
Взял Хамыц и товарищескую долю. И тут мальчик, вскинув на плечо всю огромную кучу доставшихся ему убитых зверей, точно это была вязанка сухого хмеля, попрощался с Хамыцом и пошел своим путем.
Обрадовался Хамыц богатой добыче и так крикнул он, что услышали нарты в селении:
– Эй, нарты! У кого есть то, что на колесах катится, пусть сюда прикатит, у кого есть то, что можно оседлать- пусть оседлает и сюда скачет. А те, у которых нет ни того, ни другого, сюда торопитесь пешком. Всем найдется что унести отсюда.
И хлынули нарты на этот зов, туда, где горой навалены были убитые звери, и каждый повез в селение столько, сколько смог захватить. Хамыц тоже направился в селение. Но на полпути пришла ему вдруг мысль: а что, если нарты будут спрашивать: как зовут того, кто охотился вместе с ним?
Повернул Хамыц обратно и быстро пошел по следу маленького охотника. Тот, увидев, что Хамыц догоняет его, остановился, снял с плеча свою ношу и положил ее на землю. И когда подошел к нему Хамыц, спросил его маленький охотник: