Ошейник для Лисицы
Шрифт:
— Что?
— Свободу.
— Как это?
— Сейчас ошейник тебя не касается, — я сделал так, чтобы и мои лапы не касались её плеч и шеи. — Что ты чувствуешь?
Лисица глубоко вздохнула и закрыла глаза:
— Ничего.
— Как ощущения?
Она молчала и просто наслаждалась отсутствием ошейника. Долго она так сидела — у меня немного задрожали лапы, но я продолжал держать ошейник, чтобы он не касался её ни одним шипом. Наконец, по истечении десяти минут, она дозволительно произнесла:
— Отпускай.
Я аккуратно положил
— Флёр, всё будет хорошо. Мы снимем с тебя его, и ты будешь свободна. По-настоящему свободна, а не так, как сейчас.
— Я понимаю, Ренар. Наверно, ты единственный остался, кто понимает меня.
— Только не бросай своего отца, ведь он тоже тебя не бросит.
— Я знаю… — она вдруг крепко обняла меня. — Женись на мне, Ренар, — вдруг предложила она.
Я с лёгкой улыбкой приобнял лису.
— Флёр, ну ты же знаешь, — ответил я ей, зная, что она всё поймёт.
— Эх, лисишка… — вдруг сказала она. — Пойдём собираться. Нобль уже готов.
Выйдя из её комнаты, я вздыбил шерсть. Её тепло всё ещё оставалось, а это было странное ощущение: казалось, что только что изменил жене. Подумав, что это не так уж и страшно, я отправился в столовую, где заявил, что мы выходим сейчас же. Поцеловал на прощанье Эмерлину, направился домой, попрощался с детьми. Обещал вернуться, но сам понимал, что обещание это сомнительное. Честно говоря, я и так редко выполняю их, но детям старался не врать. Взяв ножи, я пошёл на главный вход, где уже стоял крепкий лис с огромным мечом в ножнах на левом бедре. Поздоровавшись, мы стали ждать Флёр. Лисица не замедлила появиться через пять минут, при полном вооружении и в достаточно хорошем настроении.
— Попрощалась с отцом?
— Конечно.
— Точно?
— Ты прямо как мой отец, Ренар… Ты точно не будешь сдаваться гиенам? — она повторила манеру говорить своего отца, причём довольно удачно.
— Извини, извини…
Мы вышли за территорию клана и бодрым шагом направились в сторону запада. Как сказал Нобль, идти нам надо было примерно день. Ослабив натяжение браслетов на запястьях, я приготовился к долгому походу.
К вечеру, когда показалась земля гиен, Флёр остановилась на привал. Мы развели костёр, лисица подстрелила на ужин пару птиц, Нобль умело их зажарил, а я их съел. Не все, — конечно, вся наша команда сытно наелась. Сил у всех было достаточно много, так что не стали спать. Флёр просто не могла заснуть, Нобль остался стоять настороже. Я прилёг на землю, смотря на ближайшую деревню. Тут я увидел какое-то движение. Присмотревшись, в приближавшихся силуэтах я различил четверых крестьян.
— Флёр! — я предупредил лисицу, и мы все сразу приготовились к бою, который обещал быть скоротечным.
— Не гиены, — прошептала лиса.
— По-моему, это люди…
Четвёрка приближалась к нам очень медленно. У одного я различил вилы, второй держал топор. Оставшаяся пара была безоружна.
— Крестьяне, — констатировал Нобль.
— Может, их… — сразу предложила Флёр — я шикнул на неё за такие мысли.
— Думаю, я смогу всё устроить, — я направился к ним навстречу.
— Ренар, ты чего?
— Я привык всё решать словами.
Оставив Нобля с лисицей в обескураженном состоянии, я встал на границе света костра, ожидая, когда незнакомцы подойдут настолько, чтобы я не орал, а говорил нормально. Тон играл не последнюю роль в диалоге, и я это, как опытный хитрец, знал. Наконец я смог различить расы наших гостей: то было два человека, кролик и какой-то кот, пока не мог определить, какой конкретно. Вооружены были только люди — животные, видимо, полагались на природную силу.
— Приветствую! — крикнул я, как только они подошли на нужное мне расстояние.
— Кто вы такие? — сразу послышался традиционный ответ.
— Путники. Остановились на ночлег.
— Откуда, куда? — послышались оригинальные вопросы, которых я не ожидал. Я лишь на пару секунд задержался, но ответила Флёр:
— Из клана Лис полной луны. Мы идём в клан к гиенам.
— Лисы к гиенам? Не смешите, вы же самые злобные враги! Года не прошло, чтобы вы не перегрызлись!
— А кто сказал, что мы с мирными намерениями? — достаточно громко фыркнула Флёр, чтобы гости её услышали.
— Если вы хотите их уничтожить, то вы нам не враги, — сказал крайний человек с топором, который ранее молчал. — Вам лучше уходить отсюда.
— Мы надолго не задержимся, — буркнула лисица, но я решил проявить любопытство:
— Почему? Мы только что пришли.
— Вам грозит опасность! — последовал ответ.
— В каком смысле? — поинтересовался Нобль.
Кролик подошёл к нам, вышел на свет. Это был пожилой, дряхлый и длинноухий кроль, одетый в грязные крестьянские одежды.
— В лесу завёлся монстр. Он таскает по две-три коровы в день и по одной каждой ночью…
— Давно это у вас?
— Нет… — покачал головой кроль. — Пару дней назад это началось… Но он таскает не только коров… Иногда он захватывает таких животных, как мы с вами. Один раз съел человека.
— Пару дней назад? — я очумело посмотрел на Флёр, не решаясь высказать свою догадку.
— Мы сможем отбиться. Спасибо за предупреждение, — ответила лиса.
Кроль удалился в ночную темноту.
— Уходите отсюда, — напоследок сказал он, и четвёрка крестьян ушла в свою деревню.
Я продолжал молча смотреть на Флёр.
— Ренар, что ты на меня так смотришь?
— Ты помнишь, чем был завален пол клетки волка?
— Которого ты выпустил?
Я кивнул.
— Костями… Коровьими.
— Он, похоже, очень любит коров…
— Но как он сюда добрался? — догадалась о чём я лиса.
— Досюда мне идти несколько часов. Он бы мог преодолеть это расстояние за полчаса. Ты же видела, с какой скоростью он бегает.
— Забудь. Это необязательно мог быть он, — оборвала нашу беседу лисица, заметив непонятливые взгляды Нобля.