Чтение онлайн

на главную

Жанры

Оскал Фортуны, или Урок выживания
Шрифт:

— Да, мой господин, — твердо ответил «гость сегуна».

— И почему мне нужна только правда, догадался? — прищурился Канцлер.

— Да, мой господин, — повторил Чубсо.

— Иди, — отпустил его Цунумото. — И помни, я жду только правдивых новостей.

Чиновник поклонился и, пятясь вышел из павильона, хозяин которого, проводив гостя взглядом, вернулся к чтению донесений с северной границы. «Похоже, не за горами большая война, — с грустью подумал он. — А я уже так стар».

Чубсо же, несмотря на озабоченный вид и нахмуренные брови, внутренне ликовал и был готов

смеяться от счастья. Его не пугали грозные вести с далекой границы. Роно не сомневался, что воины империи быстро расправятся с немытыми дикарями. А вот он, кажется, поймал свою удачу. Если девчонка окажется дочерью Сакуро, имя Чубсо узнает сам Сын Неба, и тогда открывается дорога в заоблачные выси. Если нет, Канцлер будет считать его честным и достойным доверия профессионалом. Что для карьеры в Тайном Оке Сына Неба тоже весьма полезно.

Лишь миновав наружную охрану и перейдя подъемный мост, чиновник смог широко улыбнуться. «Спасибо покойному барону Татсо за подкинутую работенку, — думал он, быстро шагая к гостинице. — Хотя, если бы я сам не решил продолжить расследование, то и не узнал бы ничего о странном сходстве Сакуро и Сайо».

Как всегда, главный выбор человек делает сам.

Глава IV. Какие холода не к добру

Иногда понять то, что мы видим, удается только спустя десяток лет.

Дж. К. Ролинг. Гарри Поттер и узник Азкабана

Узнав, что Ция решила уйти, Сабуро едва не задохнулась от возмущения.

— Да как она посмела! — наконец совладала со своими чувствами Ясако. — Я за нее хлопотала, ты просила перед Айоро, а она оказалась такой неблагодарной скотиной!

— Неблагодарность так свойственна быдлу, — махнула рукой Сайо и улыбнулась. — Неужели какая-то простолюдинка сумеет испортить настроение двум благородным девушкам.

Сабуро несмело улыбнулась.

— Просто мне очень стыдно. Все-таки она дочь моего отца.

— Видимо сказалась кровь матери, — пренебрежительно пожала плечами подруга. — Тебе нечего стыдиться. Ты выполняла свой долг, пытаясь помочь сестре.

— Ах, Сайо-ли, спасибо за добрые слова, — улыбнулась Ясако и, посуровев, добавила. — Но эту мерзавку я больше знать не знаю!

— Зачем же так строго? — притворно покачала головой девушка. — Вдруг у них с Матаем любовь?

Сабуро фыркнула.

— Любовь! У простолюдинов не может быть таких светлых чувств! Только грязная похоть!

— Оставим простолюдинов, — оборвала ее Сайо — Лучше расскажи, что у тебя со Свино?

Сабуро скромно опустила глаза.

— Дейко говорит, что его отец согласен на наш брак.

— Придворный философ разговаривал с твоим отцом? — обрадовалась подруга.

— Еще нет, — со вздохом ответила Ясако. — Дейко сказал, что отец пишет какой-то трактат об опасности нашествия диких племен, и ему сейчас некогда заниматься пустяками!

— Ничего себе пустяки! — с негодованием вскричала Сайо. — Свадьба сына! А что твои родители?

— Мама очень довольна, — похвалилась девушка. — Она считает, что с таким мужем я буду счастлива.

А отец ворчит.

— Почему? — удивилась Сайо.

— Он считает писателей и философов шутами. Говорит, что благородный человек должен быть воином.

— Не ожидала от него такого непонимания, — сокрушенно покачала головой подруга. — Никто уже не помнит, кто был старшим соратником у сегуна Окидо триста лет назад, а имя его придворного философа Чао Коло известно любому образованному человеку империи.

— Что мы все про меня! — всплеснула руками Сабуро. — А как твои дела? Получила весточку от Бакуфо?

Девушка тяжело вздохнула и рассказала о двойном сватовстве. В глазах подруги вспыхнула жуткая зависть.

— И что решил господин Айоро?

— Не знаю, — пожала плечами Сайо.

— А ты сама за кого хочешь? — продолжала расспросы Сабуро. — За Бакуфо?

— Ни за кого, — лаконично ответила девушка.

— У тебя на примете есть кто-то еще? — с интересом спросила Ясако.

— Я вообще не хочу замуж, — пояснила та.

Девушка с ужасом уставилась на нее.

— Хочешь остаться старой девой?! Ты в своем уме, Сайо-ли?

Подруга недовольно поморщилась.

— В своем! Просто я считаю, что мне еще рано замуж.

— Думаешь, такие кавалеры как Бакуфо или Ёсо будут ждать, когда тебе захочется? — ехидно спросила Ясако.

Удивленная неожиданной грубостью, Сайо собралась поставить дочь десятника на место, но только тяжело вздохнула и часто заморгала, стараясь скрыть подступившие слезы.

— Что ты, Сайо-ли? — подруга порывисто взяла ее за руку. — Извини за такие слова. Сама не знаю, что на меня нашло. Прости.

— Я все понимаю, — подруга осторожно высвободила ладонь и промокнула платком мокрые глаза. — Но не тянет меня замуж.

— Айоро ты тоже так сказала? — поинтересовалась Сабуро.

Сайо махнула рукой.

— По-моему их сейчас больше интересует покупка мебели в дворцовые покои.

— Я и забыла, что ты теперь будешь жить в замке, — вздохнула подруга.

— Туда мне тоже не хочется, — вздохнула Сайо.

— А чего же тебе хочется? — не на шутку удивилась Ясако.

Её подруга подняла глаза к небу, где густой пеленой ползли темные осенние облака, плотнее закуталась в меховую накидку и грустно улыбнулась дочери десятника.

— Я не знаю. Честное слово.

Сабуро хотела еще что-то сказать, но тут на дорожке появились носильщики Айоро. Сайо поклонилась на прощание и заспешила вниз по лестнице. У нее не было никакого настроения объясняться с подругой. Да и как можно понять девушку-сироту, к которой сватаются такие уважаемые люди, а она не хочет замуж?

Ясако только горько покачала головой ей вслед и, поежившись от холода, ушла в дом.

Сайо уселась на сиденье и закутала ноги заботливо приготовленным одеялом. Кажется, ее свободной жизни пришел конец. Даже если Айоро и отложит ее замужество, придется жить во дворце, а там она уже не будет сама себе хозяйка как в усадьбе. От горьких дум ее отвлек какой-то шум. Мимо паланкина быстро пронеслись три конных соратника, в первом Сайо с удивлением узнала господина Айоро.

Поделиться:
Популярные книги

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12

Младший научный сотрудник 2

Тамбовский Сергей
2. МНС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Младший научный сотрудник 2

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Неестественный отбор.Трилогия

Грант Эдгар
Неестественный отбор
Детективы:
триллеры
6.40
рейтинг книги
Неестественный отбор.Трилогия

Попаданка в семье драконов

Свадьбина Любовь
Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.37
рейтинг книги
Попаданка в семье драконов

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Беглец

Кораблев Родион
15. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Беглец

Я – Орк

Лисицин Евгений
1. Я — Орк
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк

Смерть может танцевать 2

Вальтер Макс
2. Безликий
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
6.14
рейтинг книги
Смерть может танцевать 2

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Гром над Империей. Часть 1

Машуков Тимур
5. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 1