Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Оскал Фортуны, или Урок выживания
Шрифт:

Айоро задумалась. Потом подошла к маленькому столику и ударила серебряной палочкой по подвешенной металлической пластинке. Через несколько секунд на пороге появилась Низа.

— Найди Махаро и скажи, что я хочу ее видеть.

— Да, госпожа, — поклонилась служанка.

Ждать пришлось не долго.

— Ты звала меня, Айоро-ли?

— Да. Где слуга Сайо-ли? Кажется, Алекс.

— Он со старым Фусаном ремонтирует забор, — ответила управительница. — Старик проплакал всю ночь, а утром попросил тележку, пару лопат и помощника. Привез глины, и сейчас они вдвоем

мешают раствор.

— Почему ты ему разрешила? — нахмурилась Айоро.

— Фусан сам напросился, — возразила управительница. — Сказал, что за работой горе забывается быстрее.

— Тогда пусть работают, — кивнула госпожа.

— Я еще нужна, Айоро-ли? — спросила Махаро.

— Нет. Благодарю. Можешь идти.

Когда управительница мягко прикрыла дверь, Айоро откинулась на спинку кресла и потянулась.

— Во дворце я никогда не высыпаюсь.

— Может быть, тебе лучше отдохнуть? — заботливо предложила Сайо.

— После обеда, — возразила женщина. — Со слугой определились, будем думать о твоей судьбе. Ты, безусловно, умная и начитанная девушка, но я решила определить тебя на учебу.

— Как скажешь, госпожа, — сидевшая на самом краешке кресла Сайо поклонилась.

— Моя подруга, госпожа Юто Дзимо, содержит школу для девочек знатных родов. Читать, писать, считать и прочее ты умеешь. Значит, тебе надо научиться, прежде всего, общению.

— Что это значит, Айоро-ли? — спросила девушка.

— Будешь учиться петь, танцевать, играть на каком-нибудь музыкальном инструменте. Научишься быть интересной в беседе, — пояснила госпожа. — Рано или поздно мне придется представить тебя ко двору. А там лучше появляться во всеоружии.

— Я буду стараться, — еще раз поклонилась Сайо.

— И самое главное, — Айоро подалась вперед. — В этой школе тебя научат исскуству очаровывать мужчин.

— Госпожа, — краснея, пролепетала девушка.

— Да, моя милая Сайо, — грустно улыбнулась опекунша. — Мы слабы. Мы не можем драться на мечах, скакать день и ночь на коне, преследуя врага. У нас не хватит сил совершать долгие утомительные марши в тяжелых доспехах, а потом всей силой обрушиваться на противника. Это удел мужчин. Они управляют миром. Так уж решило Вечное Небо. Но мы должны управлять мужчинами. Именно этому тебя и будут учить в школе Юто Дзимо.

— Смогу ли я? — усомнилась девушка, потрясенная речью Айоро.

— Сможешь, — улыбнулась та. — Мы, женщины, можем все в этом мире. Для этого нам нужно лишь найти подходящего мужчину.

Айоро встала.

— Пойдем, я кое-что тебе покажу.

Она подошла к двери в соседнюю комнату.

— Я знаю, ты любишь читать.

— Да, Айоро-ли, — согласилась девушка.

— Тогда тебе понравится то, что ты увидишь.

С этими словами женщина распахнула дверь. Сайо вошла в просторную светлую комнату с широким окном и ахнула. Две стены были сплошь уставлены книгами. На первый взгляд их тут было не меньше трех сотен.

— Наше главное богатство, — проговорила опекунша, входя вслед за девушкой. — Вот книги по богословию, вот — по воинскому исскуству, по медицине

и математике. Здесь стоят произведения лучших поэтов Тонго. А вот на этих полках — древние и самые новые романы.

— Какое сокровище, — проговорила девушка, зачарованно оглядывая книжные полки.

— И не только духовное, — улыбнулась женщина.

— Как это? — не поняла Сайо.

— Трое моих слуг прекрасные переписчики, — ответила Айоро. — Хотя им и не сравниться с каллиграфами двора сегуна. Я потом покажу тебе их мастерскую.

— Эти книги переписали у вас? — удивилась девушка.

— Нет, — покачала головой опекунша. — Это образцы. Их мы переписывали заказчикам.

— И это приносит большой доход? — заинтересовалась Сайо.

— Больших денег так не заработать, — покачала головой женщина. — Но мои слуги сами себя обрабатывают. Ты же видишь, что наш дом не замок барона или рыцаря. Мы с мужем живем только службой.

Она присела на лавочку у окна.

— Господин Канаго щедрый правитель, но и жизнь в его столице очень дорогая. Нам с мужем вполне хватило бы трех слуг, и пары служанок. Но по статусу у меня должен быть паланкин с не менее чем шестью носильщиками, и это не считая дорогой модной одежды, косметики, украшений. Да многое чего еще нужно иметь придворной даме.

— Я понимаю, — кивнула Сайо.

— Я знаю, ты умная девушка, — улыбнулась Айоро. — Можешь взять любую книгу. Читай, наслаждайся. Или, если хочешь, я покажу тебе мастерскую?

— Если тебе не трудно, госпожа, — проговорила девушка. — Я еще никогда не видела, как переписывают книги.

— Пойдем, — опекунша встала.

Они прошли в здание напротив главного дома.

— В одной половине живут слуги, — пояснила Айоро. — В другой — мастерская.

Просторное, залитое солнцем помещение наполняли запахи бумаги, чернил и красок. Трое мужчин разного возраста склонились над столами, тщательно выводя буквы. Увидев женщин, слуги встали.

— Здравствуйте, — поздоровалась хозяйка.

— Здравствуй, госпожа, — в разнобой поздоровались переписчики, склонившись в глубоком поклоне.

— Это госпожа Сайо-ли, — представила Айоро спутницу. — Теперь она член нашей семьи.

Слуги поклонились.

— Покажите ей, как переписываются книги, — распорядилась госпожа. — Смотри, Сайо, а я тебя оставлю. Мне нужно отдохнуть.

— Да, Айоро-ли, — поклонилась девушка.

— Это твою госпожу Айоро-ли нашла? — спросил Южир, когда они спускались за вторым сундуком.

— Наверное, — пожала плечами Александра. — Мне не сказали, кто кого нашел.

— Слугам много не говорят, — улыбнулся мужчина. — Я хотел узнать, вы с востока?

— Да, — ответила Алекс. — Из Гатомо-фами, что возле гор.

Южир кивнул, берясь за сундук.

Они подняли на второй этаж все вещи Сайо. Спустившись во двор, мужик вытер пот и спросил:

— Почему с чужими воинами приехали?

Александра подняла с земли свои вещами.

— Напали на нас ночью, всех перебили. Только мы спаслись да соратник Сабуро. Его разбойники между двух деревьев распяли.

Поделиться:
Популярные книги

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Лорд Системы 13

Токсик Саша
13. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 13

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Месть Пламенных

Дмитриева Ольга
6. Пламенная
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Месть Пламенных

Как я строил магическую империю 6

Зубов Константин
6. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 6

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь