Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– А вот этому дереву, - женщина указала на высокий раскидистый дуб, единственный во всем парке.
– Почти тысяча лет. Во всяком случае, говорят, он помнит еще первого Сына Неба.

Так, непринужденно болтая, они подошли к воротам, за которыми маячила фигура соратника. Они собрались повернуть назад, когда в боковую калитку вошла высокая черноволосая женщина в простом платье. Махаро встала, дождалась, пока та приблизится, и сказала:

– Это служанка нашей госпожи. Её зовут Низа.

Высокая,

широкоплечая, с резкими чертами лица, она вызвала у Сайо чувство настороженности. Еще более странным показался ее дерзкий, оценивающий взгляд.

– Я рада приветствовать долгожданную госпожу Сайо, - поспешно опустив глаза, поклонилась она.

– Здравствуй, Низа, - слегка наклонила голову девушка.

– Я пойду готовить комнату, Махаро-ли?
– спросила женщина управительницу.

– Иди.

– Разве, служанка Айоро-ли живет не здесь?
– удивилась Сайо, когда высокая фигура скрылась за углом дома.

– Госпожа отпустила ее навестить мать, - пояснила Махаро.

Они не успели осмотреть хозяйственные постройки. Ворота распахнулись и шестеро слуг внесли богато украшенный паланкин.

– Вот и наша госпожа, - заторопилась Махаро.

Сайо отметила, что Катсо Айоро мало изменилась с момента их последней встречи. Только лицо придворной дамы сейчас было усталым и озабоченным. Впрочем, оно сразу изменилось, так только женщина увидела Сайо.

– Здравствуй, дорогая!
– Айоро нежно взяла ее за плечи.
– Я очень рада тебя видеть.

– Я тоже, моя госпожа, - девушка сделала попытку поклониться.

– Не нужно, - остановила ее новая опекунша.
– Ты так много пережила за эту дорогу, что я невольно чувствую себя виноватой.

– Что ты, Айоро-ли!
– вскричала девушка.
– То, что случилось - всего лишь досадная случайность. Видимо, так было угодно Вечному Небу.

– Наверное, ты права, - согласилась Айоро и обратилась к управительнице.
– Вы завтракали?

– Мы ждем тебя, госпожа, - поклонилась Махаро.

– И зря, - нахмурилась женщина.
– Кто знает, когда я смогу освободиться, а Сайо нужно питаться правильно. Она же растет.

– Не вежливо садиться за стол без хозяев, - попыталась заступиться за управительницу девушка.

– Ты здесь не гость, - как-то по-особому значительно возразила Айоро.
– Теперь это твой дом.

– Извини, госпожа, - смутилась Сайо.

Хозяйка посмотрела на замолкнувших собеседниц и фыркнула.

– Мы будем завтракать или нет?

– Конечно, Айоро-ли!
– улыбнулась Махаро.
– Проходите, я пойду, распоряжусь. Все уже должно быть готово.

Вдвоем с опекуншей они проследовали в столовую.

– Татсо, действительно, так хорошо тебя приняли?
– на ходу спросила Айоро.

Очень хорошо, - пылко подтвердила Сайо.
– Честно говоря, я и сама не ожидала такого теплого приема.

– Вырос младший сын, - усмехнулась женщина, усаживаясь за стол.
– Надо куда-то пристраивать. Кстати, а что с ним случилось? Он же должен был тебя сопровождать?

– Непонятная история, - пожала плечами Сайо, стараясь не смотреть собеседнице в глаза.

Пока она рассказывала о том, что стряслось в Ити, служанки принесли завтрак. К удивлению девушки они наложили хозяйке целую гору риса, политого мясной подливкой. Внимательно слушая Сайо, Айоро с жадностью накинулась на еду.

– Действительно, странная история, - согласилась она, отодвигая пустую чашку. От нее не укрылось удивление девушки.

– Её высочество Киано, к сожалению, имеет склонность к полноте, и чтобы сохранить стройность, кушает очень мало. Придворным тоже приходится довольствоваться птичьими порциями, - охотно пояснила она.
– Но я, к счастью, такой склонности не имею, и приезжаю из дворца всегда зверски голодной.

Женщина засмеялась, явно приглашая собеседницу присоединиться к веселью. Сайо улыбнулась.

– Многие считают, что высокородные господа являются необыкновенными существами, - продолжала говорить Айоро, откусывая печенье и запивая его молоком.
– На самом деле они такие же люди. И кроме властных забот у них есть и чисто человеческие проблемы.

Она поставила чашку на стол и строго взглянула на девушку:

– Я надеюсь на твою скромность Сайо-ли. У нас можно говорить открыто обо всем. Но ничего из сказанного здесь, не должно покидать пределы дома.

– Я понимаю, Айоро-ли, - склонила голову девушка.

Вот и хорошо!
– она встала.
– А сейчас пойдем, прогуляемся, и ты мне подробно расскажешь о своем путешествии.

– Конечно, госпожа.

За время рассказа, оказавшегося довольно длительным, опекунша ни разу ее не прервала. Они пришли в беседку. Сев на диванчик Айоро пригласила Сайо расположиться рядом.

– Вот и все, госпожа.

– Из всего отряда выжили только ты с господином Сабуро и твои слуги?

– Да, Айоро-ли.

– Сабуро так серьезно ранен?

– Еще немного и он бы истек кровью, - ответила девушка.
– Так сказала моя служанка, а она разбирается в ранах и болезнях.

– Выходит, ты спасла ему жизнь, - улыбнулась женщина.

– Я лишь выполнила свой долг, - опустив глаза, ответила Сайо.

– Это хорошо, - похвалила ее опекунша: - Одзаво Сабуро по-настоящему благородные человек. Теперь, Сайо-ли у тебя в Канаго-сегу уже есть друг.

– Я не думала об этом, - пожала плечами девушка.

Поделиться:
Популярные книги

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Купец. Поморский авантюрист

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Купец. Поморский авантюрист

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Последняя Арена 7

Греков Сергей
7. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 7

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия

Восход. Солнцев. Книга XI

Скабер Артемий
11. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга XI

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1