Осколки времени
Шрифт:
Прихорошившись и принарядившись, он решил попробовать самостоятельно спуститься по лестнице вниз. Путь оказался нелёгким. Кордира была права, утверждая, что ему следовало ещё денёк отлежаться, вот только это было не дело. А ещё, рассудил он, быть может, по пути удастся выудить из Зеллы что-то ещё.
Он направился прямиком в кухню, чем немало удивил Сабриель и Кирию.
– Доброго утречка! – воскликнула кухарка, выйдя из-за рабочей стойки, чтобы посмотреть на него. – Ну и видок, дорогой мой. И надо Вам было вставать?
– Но я встал. И собираюсь
– Да. Это Эриан. Он из тех, что вернулись сюда, - отвечала ему экономка. – Я позабочусь обо всём. Ещё что-нибудь, покуда я не ушла?
– Кто-нибудь ещё из ‘фейе нашёл здесь у нас приют?
– Ещё семнадцать с Вашего прошлого визита, - отвечала Кирия. – Нам бы начать расселять их в пустые домики.
– Постройте ещё, если потребуется. Создайте для них все условия. Цена не имеет значения. Я поприветствую всех новоприбыших, когда снова тут буду проездом.
– С Вашего позволения, среди них есть несколько таких же, как я, - сказала Сабриель.
Серегил вскинул бровь.
– Маги? К ним стоит присмотреться получше. Спасибо, что сообщила мне. Прошу тебя, дай им знать, что я весьма ценю их таланты. Леди Зелла поедет со мной. И доктор. Они уже ели?
– Они как раз в столовой, - сказала Кирия.
– Завтрак был подан туда.
Серегил увидел, что Зелла, хоть всё ещё и была бледная и в синяках, но всё же приоделась и выглядела значительно лучше.
– Как нынче Ваше самочувствие , милочка? – спросил он, усаживаясь, и с радостью позволяя Кордире наложить ему тарелку яиц, рыбы, тушёной репы и бекона. Он просто умирал с голода!
Зелла ответила ему взглядом, полным отчаяния.
– Не знаю, что и сказать, милорд. Кордира объяснила мне, что случилось. Что мой ночной кошмар на самом-то деле был явью.
Губы её задрожали и она промокнула салфеткой глаза.
– Я снова не справилась со своими обязанностями, верно? Сначала эрцгерцог, а теперь вот Принцесса!
– Вас не за что тут упрекать, дорогая моя, - отвечал Серегил, решив посмотреть, к чему приведёт его мягкость. – Не вспомнили чего-нибудь ещё?
– Дайте же ей поесть, - вмешалась Кордира.
– Нет-нет, всё в порядке, Доктор. – Зелла снова утёрла глаза.
– Мы ехали по дороге, и были практически совсем недалеко отсюда, как вдруг, откуда ни возьмись, эти демоны. По правде, это всё, что мне удаётся вспомнить.
– Понятно.
– Не знаю, почему они не тронули меня, милорд. Хотелось бы мне, чтобы всё было иначе!
– Ну-ну, не надо так говорить, - он перегнулся через стол и похлопал её по руке. – Мы сегодня возвращаемся в Глубокую Гавань, но прежде мне хотелось бы, чтобы вы показали, где именно появились демоны. Вы можете это сделать?
Зелла храбро кивнула.
– Да, конечно.
Когда они покончили с едой, Серегил попросил Вадэ позвать Сайреля, а сам с Зеллой и Кордирой
Сабриель вынесла из дома плетеную корзину и вручила её кучеру.
– Здесь еда для всех вас, мой господин. Я положила немного медовых коврижек. Вадэ утверждает, Вы к ним неравнодушны.
– Передай ему мою благодарность, - натянуто улыбнувшись, сказал Серегил.
– Будьте осторожны.
Зелла, усевшаяся по левую сторону кареты, принялась смотреть в окно, разглядывая окресности, пока они медленно катили по направлению к Меноси.
Не проехали они и полмили, как она воскликнула:
– Стойте! Это здесь, я уверена.
Они все вылезли из экипажа, и Зелла указала на пологий холм у дороги.
– Вон там, оттуда они пришли.
Серегил тщательно осмотрел дорогу и окрестности, однако возвратился ни с чем. С помощью Сайреля он взобрался на холм, выглядывая хоть какие-нибудь следы – человеческих ног или лошадиных копыт, но ничего не нашёл. Даже Микаму тут было бы нечего делать. Трава стояла несмятая. Башмака Зеллы тоже не было и в помине.
К возвращению в карету, Серегил весь взмок, да и боль давала о себе знать. Впрочем, он никому не стал сообщать об этом, чтобы милая докторша не больно радовалась тому, что была права. Нет, он поедет в Глубокую Гавань, даже если для этого ему придётся распластаться на своём сиденье.
– Уверены, что это то самое место? – спросил он Зеллу, стоявшую у кареты вместе с Кордирой.
– Да, Барон. Всё случилось здесь.
– Отлично. Теперь поедемте к мосту.
Эриан развернул карету, и они покатили к мосту, где была найдена Зелла.
Спустившись с Сайрелем на берег, Серегил увидел то место, где в зарослях местного камыша лежала Зелла. Разглядел и её следы на траве и прибрежном иле, ведущие от дороги. Но на этом след обрывался. Он ещё немного прошёл по нему, осматривая дорогу по обе стороны и пытаясь определить, как она на ней оказалась, но так ничего и не обнаружил. В конце концов, он сдался и встал, задумавшись.
Зелла уцелела при нападении, если не считать её шока и пары синяков. Она каким-то образом проделала по этой дороге примерно милю. И это при свете дня, и никем не замеченная. Потом почти целый день провалялась на берегу, пока её не нашёл Сайрель.
Или, всё же, она пролежала на месте схватки и только потом побрела по дороге?
Отпустив Сайреля, поехавшего обратно в поместье, Серегил уселся напротив женщин.
– Немного же мне удалось отыскать, Леди Зелла. Ума не приложу, от чего и плясать.