Особый звездный экспресс
Шрифт:
— Ты не чувствуешь себя… гм… несколько… как это сказать… несколько необычно? — спросила она Алена.
Ален потер ладони и подул на них.
— Да, холодновато, — ответил он, — а в остальном превосходно. А как ты?
— Мне кажется, я нахожусь в состоянии шока.
— Что?
— Мне все вдруг показалось каким-то особым. Не в физическом смысле, а скорее психологически. Так, словно я смотрю на привычные вещи под иным углом зрения.
Ален улыбнулся:
— Да, мне кажется, я понимаю,
— Интересно, то же самое чувствовали братья Райт? — проговорила Джуди. — Такое впечатление, что у тебя одна нога в прошлом, а вторая — уже в будущем.
— Может быть. Но братья Райт ведь совсем не ожидали… Ух!
Нога у Алена подвернулась, и он чуть было не упал, поскользнувшись на замерзшей луже. Замахал руками и удержался на ногах, но его ковбойская шляпа слетела и выкатилась на середину улицы как раз в тот момент, когда к ним подъехал большой фургон «Дженерал электрик». Водитель резко повернул, но шляпа все равно угодила прямо под колеса. Раздался мягкий хлюпающий звук, и шляпа превратилась в лепешку. Водитель нажал на тормоза, и фургон со скрежетом остановился.
Он открыл дверцу кабины и бросил взгляд на Джуди и Алена. Это был мужчина лет сорока, и на голове у него красовалась примерно такая же шляпа, как та, которую он только что переехал.
— Извините, — начал оправдываться он, — я пытался ее объехать, но она летела слишком быстро.
— Ничего страшного, — сказал Ален, выходя на проезжую часть, чтобы поднять шляпу.
Он попытался расправить ее и придать ей первоначальную форму чипса.
— Ну вот, — произнес он. — Совсем как новенькая.
Водитель покачал головой:
— Ну, не совсем. Вы относитесь к этому намного спокойнее, чем отнесся бы я, будь я на вашем месте…
Внезапно он прищурил глаза и уставился на Алена так, словно включил рентгеновский аппарат.
Джуди схватила Алена за руку и уже готова была броситься бежать, когда водитель сказал:
— Э-э… позвольте мне дать вам один совет. Вдавите тулью снова так, чтобы не выглядеть как сотрудник канадской горной полиции, и пониже надвигайте шляпу на глаза до тех пор, пока не купите солнечные очки. Ваше лицо сегодня во всех газетах.
— Э… спасибо, — произнес Ален.
— Не за что, — ответил водитель, захлопнул дверцу, и фургон поехал по улице, потом вдруг снова остановился, и водитель высунулся из окошка. — Эй, то, что вчера передавали по телевизору, на самом деле правда?
— Ну конечно! — крикнул в ответ Ален.
Человек в машине тихо присвистнул.
— Черт побери! Моя сестра записала. — Он развернул фургон
Ален взглянул на Джуди. Та бросила взгляд в кузов фургона. Нет ли там наряда вооруженных полицейских? Нет, только сиденье для ребенка и набор пластиковых детских игрушек.
— Нам нужен телефон, — призналась она.
— В этой нужде я могу вам помочь прямо здесь, — сказал водитель. Он вынул свой сотовый: — Залезайте сюда, здесь потеплее.
Ален повертел шляпу в руках, затем помял ее тулью и пальцем проделал в ней три глубокие борозды, которые были там первоначально.
— В этом городе принято помогать беглецам или нам просто посчастливилось? — осведомился он.
Водитель пожал плечами:
— У нас очень дружелюбный город.
— Я это уже почувствовал.
Джуди и Ален обошли машину вокруг. Спереди в кабине было всего два больших ковшеобразных сиденья, поэтому Джуди забралась в кузов и уселась прямо позади Алена. Оттуда она могла незаметно наблюдать и за водителем.
— Меня зовут Дейл, — сказал тот, поворачиваясь к Джуди и протягивая ей руку. — Дейл Ларкин.
— Джуди Галлахер, — представилась она.
Когда они пожимали друг другу руки, Джуди с удивлением почувствовала, насколько его рука теплее ее холодных пальцев.
— Рад познакомиться. А вы — Ален Мейснер. Ух ты! Что скажет Лори, когда она об этом узнает! Ну вот, звоните, куда вам нужно.
Он протянул Алену телефон и, пока тот включал его и набирал номер, проехал дальше по улице. И тут Джуди пришла неожиданная мысль.
— Эй, подожди! Отключи определитель исходящего номера перед тем, как начать набирать.
Ален кивнул:
— Хорошая мысль. А что нужно нажимать?
— Звездочка-шесть-семь, — подсказал Дейл.
— Интересно, а это не отключит и аварийный пеленгатор?
— Отключит. По крайней мере так все говорят. Мой не работает. Набирайте, не бойтесь.
Ален набрал код, затем попытался позвонить нескольким своим товарищам по обществу безумных ученых, а Дейл в это время вез их вниз по крутому холму в центр города. По двум первым номерам никто не ответил. Он попытался набрать еще один и через секунду расплылся в широкой улыбке.
— Горди! Привет. Это Ален. Я… да. Нет, с нами все в порядке. Не могу тебе этого сказать. И этого тоже не могу сказать. Послушай, мне нужна помощь. Мне необходимо кое-что купить, а я по понятным тебе причинам не могу воспользоваться своей кредитной карточкой. Я… да, мы собираемся в… нет, я в самом деле не могу тебе этого сказать. Где-нибудь в Колорадо, хорошо? — Он нахмурился. — Подожди минутку. У тебя над ухом агенты ФБР, не так ли? Не пудри мне мозги, Горди! Они находятся в твоей комнате?