Чтение онлайн

на главную

Жанры

Отражение
Шрифт:

Хибари преследовал его на протяжении многих лет, пытаясь отомстить за свое поражение и унижение, буквально следовал по пятам, каждый раз доказывая, насколько ему не все равно. Мукуро видел и его таблетки, глотаемые целыми горстями, и пылающие ненавистью глаза, и все веселился, глядя на такую незабываемую реакцию на себя, любимого.

Но все хорошее когда-нибудь кончается. Вот и их игра в кошки-мышки закончилась, как только Хибари встретил Мей. Кажется, он, сам того не желая, защитил ее во время одной из своих излюбленных магических стычек, и она влюбилась в него в то же мгновение. Ну, так выдумал Мукуро. Потому что очень быстро они сошлись и поженились, что странно для такого закоренелого социопата как Кея. Нет, Мей, конечно, была его идеалом: скромная тихушница, принеси-подай-отвали, «я уйду на полгода, а ты жди», «я ввяжусь в кровопролитную бойню, не волнуйся» и «я из мафии, ну и что». Довольно скучный материал для такого нескучного человека — Мукуро даже был несколько разочарован. Ровно до того момента, как эта сумасшедшая не схватила нож для рубки мяса и не кинулась на него, когда он невинно зашел к ним в гости повидать своего старого друга. До этого она неплохо к нему относилась — видимо, Кея все-таки рассказал ей кое-что об их прошлых занятных отношениях. После этого стало немного понятно, что на самом деле Мей не такая уж и милашка, и вполне может в один миг перевоплотиться в гремучую кобру. Что ж, неудивительно: Кею она любила беззаветно, и вполне могла прикончить кого-нибудь ради его блага. И это в ней больше всего отвращало.

Мукуро уехал, а потом она умерла. Вроде как при нападении какой-то враждебной семьи, которую Хибари потом стер с лица земли при участии Вонголы, но людям непосвященным говорили о том, что она кончалась от болезни. К слову, это была едва ли не последняя работа Вонголы, в которой участвовали все хранители без исключения (поправочка: Мукуро тогда познавал дзен в различных странах мира, и Хром заменяла его, так что, можно сказать, что да — без исключения).

Хах, хоть жены у Кеи снова нет, но он не спешит снова кидаться в драки с Мукуро. Даже как-то обидно.

— Мукуро! Привет.

Зато у него есть сынок, который похож на него как две капли.

— Привет. Как школа? — взъерошил его волосы Мукуро, отталкиваясь от дерева, которое подпирал плечом.

— Как всегда. Отстойно, — насупился Катсу. — К чему мне вообще эти дурацкие занятия, если я все равно буду крутым мафиози? — Он пренебрежительно хмыкнул, и Мукуро едва подавил усмешку. Как-то он сомневался в этом. — Ты же в школе не учился? И ты крутой.

— О, спасибо за комплимент. Но ты не прав. Я бы не смог учиться, даже если бы захотел. А ведь я и хотел… — Мукуро нахмурился и тряхнул головой. — Это было давно.

Катсу чуть удивленно посмотрел на него и потянул за рукав.

— Эй, расскажи мне о себе. Когда речь заходит о тебе, все всегда смотрят так, словно ты сам дьявол. Я не хочу опираться на мнение других людей, хочу сделать свои собственные выводы, потому что… не знаю, просто я не понимаю как к тебе обращаться.

— А может они правы? — лукаво подмигнул Мукуро. — Ну, в какой-то мере, я, может, и дьявол. Правда в том, что мне довелось пройти через все круги ада. Кто знает, вдруг в меня и вселился какой-нибудь демон.

— Ага, скажешь тоже мне, — фыркнул Катсу, пихнув его локтем. — Чему будешь учить меня сегодня? Раз уж ты ничего не собираешься мне рассказывать.

Мукуро призадумался.

— Есть одно место, которое я хочу тебе показать. Оно памятно для меня. А, и, пожалуй, для твоего отца тоже.

Катсу сразу же загорелся. Все, что касалось Хибари, он воспринимал слишком близко к сердцу. С недавнего времени Мукуро постигла та же участь.

— Эээ… — разочарованно протянул Катсу, когда они прибыли на нужное место. — Парк… развлечений? Это памятное место?

Мукуро вздохнул. Кокуе-лэнд сильно изменился за эти пять лет. Полная реставрация, прорва людей в обнимку с сахарной ватой и воздушными шариками, а ведь когда-то здесь была полнейшая разруха и полно зелени. Прежняя атмосфера нравилась ему больше. Даже его бывшее пристанище перестроили в какой-то заурядный кафетерий.

— Почему же? Твой отец любил кататься на американских горках. — Катсу вылупился на него. — Кричал, размахивая руками, а потом его тошнило в туалете.

— Ты издеваешься, — прыснул Катсу. — Я даже не могу представить его в парке развлечений, не то, чтобы катающимся на аттракционах.

— Ну, в парки развлечений он частенько заходил. Только не покататься и покричать в замках ужасов, а для того, чтобы трясти деньги с торговцев.

— Это уже ближе к правде.

— Вижу, тебя не особо волнуют моральные ценности твоего папы, — рассмеялся Мукуро, потерев кулаком его макушку. — Однажды в парке развлечений его развлек уже я. Но это долгая история, и твой отец будет недоволен, если я расскажу тебе об этом.

— Черт, но ты уже начал, почему бы не продолжить? — разочарованно протянул Катсу, подходя к лотку с гамбургерами. Видимо, любовь к нездоровой пище янки перешла у него от отца вместе с внешностью. — Я ничего не скажу отцу. Честно.

— Слово мужчины не дает мне нарушить клятву. Но могу сказать, что твой папочка тогда впервые дал слабину.

Катсу нахмурился, призадумавшись. Он не мог представить отца слабым, даже чуть-чуть, как ни старался. Так… развлекались, значит?

— Он… смеялся? — предположил Катсу и сам расхохотался, лишь предположив подобную картину. Мукуро тоже засмеялся, что позволило ему не отвечать на вопрос. Да уж, Хибари тогда насмеялся вволю.

— Раз уж мы здесь, то, может, прокатимся на колесе? — предложил он, когда они закупились вредной едой и напитками.

— Вот еще. Как парочка какая-то.

— Или как хорошие друзья. Ну ты и извращенец, а ведь тебе всего шестнадцать. Стыд и позор.

— Иди ты, — в сердцах фыркнул Катсу и ускорил шаг. — Ладно, пошли. Хоть поедим там нормально.

Стоять в очереди было неуютно, так как здесь и правда было много парочек. Были еще и большие компании, но чтобы на колесо обозрения пошли кататься двое мужчин, пусть и разного возраста — такого не было.

— Я не хочу, чтобы о тебе плохо говорили, — сказал Катсу, разворачивая гамбургер и глядя в окно, на удаляющихся людей. — Но ты вообще ничего о себе не говоришь. Ты постоянно твердишь о том, что вы с отцом были лучшими друзьями, но при упоминании твоего имени он сразу же мрачнеет… Я… мне наверное просто не хочется с тобой… эээ… расставаться. Ты у меня первый друг за долгое время, кроме Юи, конечно, но она девчонка, да еще и противная.

Мукуро тепло смотрел на него, улыбаясь, а потом пересел к нему.

— Эй, а как же баланс? — испугался Катсу, порываясь перебежать на другую сторону, но Мукуро удержал его за руку и усадил обратно.

— Мы мафиози, у нас есть пламя, а я могу перемещаться в пространстве. Ничего не случится, если наша кабинка рухнет.

— Но могут пострадать другие люди…

— Вот в этом твоя главная проблема. Ты должен быть эгоистом. Хотя бы немного. Думать о себе, понимаешь? Ты беспокоишься о том, чтобы было удобно твоему отцу, терпишь Юи, хотя хочется на нее накричать, улыбаешься Каваллоне, хотя он тебе не нравится… Зачем? Если хочешь быть таким, как твой отец — будь в первую очередь эгоистом.

Популярные книги

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Менталист. Коронация. Том 1

Еслер Андрей
6. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Менталист. Коронация. Том 1

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Утопающий во лжи 4

Жуковский Лев
4. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 4

Последний Паладин. Том 3

Саваровский Роман
3. Путь Паладина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 3

Недомерок. Книга 5

Ермоленков Алексей
5. РОС: Недомерок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Недомерок. Книга 5

Релокант 9

Flow Ascold
9. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант 9

Возвращение Низвергнутого

Михайлов Дем Алексеевич
5. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Возвращение Низвергнутого

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Ведьма и Вожак

Суббота Светлана
Фантастика:
фэнтези
7.88
рейтинг книги
Ведьма и Вожак

Последняя жена Синей Бороды

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Последняя жена Синей Бороды