Отражение
Шрифт:
— Тебе нехорошо? — беспокойно спросила Хром, заглядывая ему в лицо.
— Н-нет, все в порядке, — отдернулся Катсу и обратил внимание на пакеты, что она несла. — Давай помогу, — предложил он, чем сильно ее развеселил.
— Кота, я член мафиозной семьи и бывший хранитель — пакеты до кухни я донести смогу и без твоей помощи. Но спасибо.
В доме все, как ни странно, было по-прежнему. Катсу немного стало смешно: почему-то ему казалось, что все изменится до неузнаваемости, что Хром наведет свой порядок, но ей это не было нужно — она и так практически жила в доме уже довольно долгое время. И все же чувствовалась какая-то…
Хром быстро переоделась, повязала фартук и, налив Катсу чай и отрезав ему кусок мясного пирога, принялась за готовку.
— Так где ты сейчас живешь? — буднично спросила она, нарезая овощи. Катсу ни разу не видел ее в бою, но каждый божий день видел ее за плитой или с метлой в руках, поэтому… не мог представить ее хранителем или вообще как кого-то, связанного с мафиозной семьей.
— У Мукуро, — буркнул он с неприязнью и запихнул в рот огромный кусок пирога. Резкий звук стукнувшего по столу ножа заставил его вздрогнуть, и он удивленно взглянул на Хром. Она стояла к нему боком и зажимала порезанный палец рукой, испуганно уставившись на доску. — Я… я принесу аптечку, — вызвался Катсу, подрываясь с места, но Хром его остановила.
— Я сама. Продолжай есть… пожалуйста, — с трудом выдавив улыбку, попросила она и быстрым шагом вышла из кухни.
Катсу сел, прожевывая пищу, и схватился за стакан с чаем. Аппетит резко пропал.
Хром вернулась через некоторое время и вновь принялась за готовку — молча. Но долго она не выдержала и повернулась к нему, сев за стол и взволнованно теребя подол фартука.
— Катсу, я думаю, что… тебе лучше не говорить отцу про то, что ты живешь с Мукуро. Ты же знаешь, у них натянутые отношения, так что он этого не одобрит.
— Ну… мне ведь нужно было где-то жить. Он сам меня выгнал! Если бы не Мукуро…
— Для твоего же блага, Кота-кун. Не говори. Тогда вы точно не помиритесь. — Хром порывисто поднялась, схватилась за нож и принялась бешено им орудовать. Катсу хотел возразить ей, но в дверь вдруг затарабанили, а через секунду в кухню влетела Юи.
— Так вот ты где?! — свирепо воскликнула она, хватая Катсу за шиворот. — Я с ног сбилась, пока искала тебя, а ты даже звонки игнорируешь?!
— Да я оставил телефон…
— Иди в свою комнату, у нас будет серьезный разговор, — ткнула она пальцем в сторону лестницы и подтолкнула его к ней. Ошарашенный Катсу даже не стал возражать и поплелся наверх, опасливо оглядываясь на нее.
Юи проводила его взглядом и, удостоверившись, что он действительно скрылся в спальне, посмотрела на Хром, которая удивленно наблюдала за их коротким диалогом.
— Вы готовите для Кеи-сана? — спросила она, подходя ближе и заглядывая в миски с заготовленной нарезкой. — Могу помочь вам? Всегда хотела научиться готовить.
— А… как же Катсу?
— Надо же было от него избавиться, — весело произнесла Юи. — Сначала я хотела бы поговорить с будущим свекром.
Хром улыбнулась, подвигаясь в сторону. Показное дружелюбие девочки ее насторожило; она нервно поправляла непослушную прядь волос, выбивающуюся из-за уха, и ее глаза бегали туда-сюда, выдавая ее беспокойство. Тем не менее, Хром решила вести себя как ни в чем не бывало, чтобы лишний раз не нервировать ребенка.
— Нет, постой. Никуда такие куски не пойдут, нужно нарезать немного тоньше, чтобы успело
Юи смотрела, как ловко и быстро она орудует ножом, пробует специи и смешивает их, и немного ей завидовала. Она плохо помнила жену Кеи-сана, но запах ее выпечки застрял в ее голове надолго. И Мей, и Хром были замечательными хозяйками, женственными, красивыми и скромными — Юи была совсем другой. Ей следовало родиться мальчишкой, но судьба распорядилась иначе. До тринадцати лет она искренне считала себя особенной: пока подружки обсуждали мальчиков и вдохновлено наряжались, она тренировалась с отцом и Кеей-саном, лелея мечту возглавить Вонголу в свое время — как Восьмая. Потом как гром среди ясного неба ее помолвка с Катсу, которого она тогда лишь мельком видела, и Кея-сан, похвала которого вдруг стала восприниматься совсем по-другому. Отец всегда говорил о нем с глубоким уважением и даже восхищением, и это ее невероятно увлекало, ведь ее отец был самым сильным и самым влиятельным. Когда Кея-сан приходил к ним, она садилась к отцу на колени и внимательно вслушивалась в их разговоры, пытаясь вникнуть в смысл, и смотрела, смотрела и не могла насмотреться. На легкую полуулыбку-полуусмешку, вздернутые брови и непроницаемые серые глаза; слушала ровный голос и с содроганием сердца ловила каждый смешок… Она его любила, и это нельзя было спутать с детской влюбленностью, на которую она поначалу все списывала. Она просто слишком рано повзрослела.
— Извините за вопрос… — сказала она, когда они закончили с нарезкой и Хром включила плиту. — Вы любите Кею-сана?
— О… это неожиданный вопрос, — смутилась Хром. — Я не привыкла обсуждать такие личные вещи с… другими, извини.
— Ничего. Это вы извините, что задала такой вопрос.
Хлопнула входная дверь.
— Я дома, — раздался хмурый голос, и Хром удивленно взглянула на часы, вытирая руки полотенцем.
— Ты рано, — радостно произнесла она, выходя из кухни. Первым порывом Юи было тоже выбежать навстречу, но она все же осталась, понимая, что увиденное ее явно не порадует. А потом она вспомнила о своем признании, что вылетело у нее тогда совершенно случайно, и ей захотелось провалиться сквозь землю. — Если немного подождешь, то сможешь утолить голод — я не ждала тебя так рано.
— Я все равно собирался в душ и проверить почту, — подал плечами Хибари и увидел Юи, замершую у плиты в растерянности. — У нас гости.
— Да, и Катсу пришел домой. Я накрою на четверых.
— С возвращением, Кея-сан, — весело подлетела к нему Юи, решив вести себя привычно, но Хибари не улыбнулся как всегда, а мрачно посмотрел на нее. — Я… просто зашла…
— Говорила с Катсу?
— Нет, пока нет.
— Отлично. — Кея развернул ее за плечи и подтолкнул к двери. — На выход тогда, есть разговор.
Он вывел ее в гостиную и, посадив в кресло, встал напротив нее, скрещивая на груди руки.
— Я не хотела говорить вам о том, что я… Это просто вырвалось и…
— Меня это волнует меньше всего, Юи. Я хочу знать о том, что наплел тебе твой отец, — процедил Хибари.
«Волнует меньше». Что ж, от него именно такой ответ и ожидался. Даже не обидно. Почти.
— Он мне рассказал все. О том, как… Рокудо с вами поступил.
— И ты поверила? Я был куда более высокого мнения о твоих мыслительных способностях.