Чтение онлайн

на главную

Жанры

Отряд (Аш - Тайная история - 2)
Шрифт:

Значит, надо принять какие-то решения. Может, напечатать "Фраксинус", а потом "Сибл Хедингем"? Или задержать публикацию обеих частей на несколько месяцев? Я - за второе решение, и скажу вам, почему.

Если мы сможем одновременно выпустить ваш перевод этих рукописей, и одновременно - сообщение доктора Напир-Грант о первых находках на территории Карфагена на дне моря, да еще и возможный документальный телефильм, о котором мы говорили, - вот это будет научный успех, какой встречается один раз за поколение.

Научный и популярный, а, Пирс?

Вы станете знамениты!

Если дадите согласие, я расскажу моему начальству о рукописи из Сибл Хедингем. Начальник знает, что такое научная конфиденциальность! А то у нас такая безысходность - он уже впал в отчаяние, пытаясь вести переговоры с университетским советом доктора Напир-Грант или непосредственно с ней; и мне приходится выкручиваться. Я не хотела бы, чтобы у меня отняли это из-за политических соображений! Когда, по-вашему, доктор Изобель будет готова рассказать подробно о раскопках Карфагена на дне моря? Когда можно будет сказать Джону, что у нас есть новая рукопись? Когда вообще можно будет хоть кому-нибудь - рассказать о каменном големе?

Не могу передать, в каком я восторге!

Анна.

Адресат: # 304 (Анна Лонгман)

Тема: Аш / Сиб.Хед.

Дата: 11.12.00 16:23

От: Нгрант@

Формат-адрес отсутствует, прочие детали зашифрованы нечитаемым личным шифром.

Анна,

Я так быстро могу сделать только перевод! Средневековая латынь печально известна тем, что невероятно трудна для перевода, но и за то спасибо, что я уже привык к этому почерку и к этому автору, иначе вы ждали бы перевода годами!

Я по-быстрому начерно проглядел рукопись, я теперь могу утверждать, что это - несомненно продолжение "Фраксинуса", и написано тем же почерком. Но почти все подробности отличаются от нашей традиционной истории - событий зимы 1476-77 годов. Я не узнаю известную мне историю! А некоторые места рукописи, ближе к концу,- просто упорно сопротивляются переводу!

Даже конец этой части, которую я сейчас вам отправляю, написан невероятно трудным языком. Непонятны многие слова, полно метафор: может, я, конечно, ошибаюсь, но смысл может сильно меняться от грамматического времени, падежа, незнакомого применения слова! И учтите, это первый вариант перевода!

Пока перенесем на будущее свои впечатления. В первой части основного этого документа - во "Фраксинус" - дано точное описание города, вплоть до плана улиц. Вот его мы и обнаружили на дне Средиземного моря. Может быть, я запутался, когда читал и переводил поздно ночью. Я не работал с такой интенсивностью с выпускных экзаменов в университете, держался только на кофе и амфетаминах!

Сегодня Изобель предложила мне сделать короткий перерыв, прежде чем продолжать. Она хочет, чтобы я встретился с какими-то ее старыми друзьями по Кембриджу (во время учебы в аспирантуре она, видимо, очень подружилась с физиками), - через час прибудет вертолет.

"И вот еще!" - команда операторов видеокамер настолько чисто наснимала участок, где находится каменный голем, насколько

можно только мечтать при нашем оборудовании. Хочу посмотреть, какие выйдут новые изображения, Если новое оборудование пройдет испытания, сегодня к концу дня опустятся первые водолазы. Конечно, на самом деле я хочу сам потрогать объект, своими руками. Это мне не скоро светит - я не водолаз! И даже если его можно будет поднять со дна моря, моя очередь - последняя. На данном этапе я и тому радуюсь, что получаем изображения с тех пор, как нанесли на карту место поселения.

И вот теперь я разрываюсь между этим и новой рукописью! За что хвататься раньше? Конечно, я попытался довести эти новые сведения до внимания Изобель. Как ни странно, она слушала рассеянно, была груба.

Бесполезно говорить ей, что она работает на износ, - так было все те годы, что я с ней знаком, и вполне естественно, что она проводит на участке все двадцать четыре часа в сутки. Или столько времени, сколько физиологически можно провести ниже уровня Средиземного моря! Может быть, поэтому, когда я задал ей ваш вопрос - нельзя ли рассекретить что-нибудь еще из археологических находок, она, как говорят, "голову мне откусила". Наверное, этому не стоит удивляться!

Когда переведу побольше, покажу ей.

Пирс.

Адресат: # 310 (Анна Лонгман)

Тема: Аш / големы

Дата: 12.12.00 18:48

От: Нгрант@

Формат-адрес отсутствует, прочие детали зашифрованы нечитаемым личным шифром.

Анна,

Я подумал - надо вам рассказать: Изобель дала мне новый отчет по анализу "големов-гонцов", которых мы нашли на побережье, на участке раскопок Карфагена.

Любопытно: отдел металлургии теперь заявляет, что при выплавпении бронзовых деталей големов в них оказались встроенными компоненты, возраст которых - "от пяти до шести сотен лет назад"!

Не очаровательно ли - признавать свои ошибки таким именно образом!

(Представляете, как я доволен!)

Когда у меня найдется время прочесть весь их отчет, я спрошу Изобель если эта дама будет тогда доступна для общения!- нельзя ли его встроить как приложение к нашей книге.

Назад, к переводу документа из Сибль Хедингем.

Пирс.

Адресат: # 180 (Пирс Рэтклиф)

Тема: Аш

Дата: 12.12.00 23:00

От:Лонгман@

Формат-адрес и прочие детали невосстановимо уничтожены.

Пирс,

я так рада! Прежде всего, как в принципе они ухитрились сделать такую ошибку? Доктору Изобель надо теперь будет обращаться к какому-нибудь другому отделу металлургии. Сколько доставили лишних беспокойств!

Боюсь, надо думать об ускорении работы. Джон Стенли уже заговорил о том, что в издательских кругах Америки ходят слухи; похоже, кто-то знает, что вы "что-то такое" переводите. Думаю, имеется в виду "Фраксинус" - о существовании всего остального я не говорила ни слова. Но, Пирс, я же не могу сказать Уильяму Дэвису, что ему делать с оригиналом рукописи из Сибл Хедингем?

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Энфис 3

Кронос Александр
3. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 3

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI