Отсутствует
Шрифт:
Разговор солдат был прерван восклицанием командира.
– Солдаты, - воскликнул командир, постучав кулаком по деревянному столу, что стоял в углу.
– Помните о главном - нам надо убить дохрена китайцев. Миллионы. Так что ничего халявить. Покажите, что вы солдаты и хватит уже трепаться - вкладывайте силы не в болтовню, а в тренировки.
Вздохнув, я отошла от тренировочной палатки и направилась дальше, в конец лагеря, к палатке интенданта.
Интендантом
Я уже давно поняла, что эти ясные зеленые глаза были здесь у всех интерактивных солдат.
Мне даже не пришлось заходить в палатку интенданта, так как он как раз таки крутился возле входа в нее, разбирая ящики. Заметив меня, он сразу понял, что я иду именно к нему.
– Что нужно, солдат?
– спросил он, выпрямляясь и глядя на меня.
– Я хочу получить комплект "Огневая группа", - сразу ответила я.
– Вот бланк запроса.
Я достала из карманов пять листов бумаги, которые мне выдал Рэй. Интендант принял листок, развернул его и, быстро пробежав глазами текст, сказал:
– Вроде бы все в порядке, - ответил он.
– Вы можете получить снаряжение.
Интендант зашёл в палатку буквально на десять секунд и вернулся уже с небольшим чёрным чемоданом. Чемодан оказался вполне подъемным, поэтому подхватив его, я поблагодарила интенданта и направилась к казармам.
Там меня уже ждал Рэй и Бенджи вместе с нашей огневой группой.
Направляясь к казармам, я прошла мимо группы солдат, одетых в силовую броню, очень похожую на броню Братства Стали. Только эта броня была светло-синего цвета, а не серого.
Мне удалось услышать часть разговора солдат в броне, и именно из этих обрывков разговоров, я поняла, что это силовая броня и была той самой бронёй t-51b.
Солдаты стояли возле огромной палатки, я мельком заглянула туда и поразилась масштабом увиденного. На специальных стойках, тянущихся рядами в палатке, были закреплены эти самые t-51b. Их было довольно много. Вокруг них ходили инженеры в костюмах РОбКо, что записывая в свои планшеты.
Кое-кто из механиков разбирался с деталями от брони, разложив их на столах, солдаты же, сидя на койках, ловко примеряли t-51b.
Мне было так любопытно наблюдать за всеми деталями этой виртуальной реальности. Наверное, потому что это виртуальная реальность относила меня в довоенный мир. Этот мир, который был моим, и которой я никогда не видела.
Приближаюсь к казармам, я заметила возле входа троих солдат из нашей огневой группы, одетых в зимнюю броню. Среди них было один снайпер, один гранатометчик и один автоматчик. Рядом с группой стоял сержант Бенджамин, он как раз разговаривал с Рэем.
Рэй и Бен, как и солдаты, были одеты в зимнюю броню. Я подошла к мужу, и он повернулся ко мне, прерывая разговор с сержантом.
Кивнув, он забрал у меня чемоданы со снаряжением и с лекарствами. Едва заметно, Рэй коснулся моей руки, и я улыбнулась.
–
– И поскольку Вас повысили, теперь я буду отдавать Вам честь.
Рэй кивнул.
– Спасибо на добром слове, сержант.
– Черт, да как я могу не отдать вам двоим честь?!
– спросил Бен, улыбаясь и качая головой.
– Вы хоть знаете, сколько ребят спасли, когда заткнули пушки?
– Обычная работа, Бенджи, - тяжело вздохнув, сказал Рэй.
– Не стоит нас перехваливать.
Я догадывалась, о чем мог подумать Рэй в этот момент. Думаю, что он вспоминал все свои приключения, миссии и бои, через которые прошёл в реальном мире. Когда он был один или со мной, когда он вынужденно служил в Анклаве и когда он, наконец, вступил в Братство Стали - как бы там ни было, он на своём веку много через что прошёл.
– Тоже мне - обычная работа. Ага, сейчас...
– почти обиженно протянул Бенджи.
– Знаете, я каждый день встаю утром и в одно лицо пробираюсь на китайскую базу с каким-нибудь самоубийственным заданием. Но с таким примером, как вы, наши парни просто превратятся в машины для убийства!
– Мы просто хотим помочь вам вернуться домой, - отозвался Рэй ровным голосом.
– Да уж, мы все хотим, чтобы всё это закончилось, - сказал Бен, вздыхая и отводя взгляд.
– Никто из нас не хотел бы оказаться здесь. И нам всем пришлось что-то оставить позади, когда начался этот бардак. Некоторые парни тут совсем расклеились. Нам нужны такие, как вы, ребята, чтобы дать им надежду. Чтобы они поверили, что однажды они вернутся домой.
– Скоро всё закончится, Бенджи, будь уверен в этом, - сказал Рэй.
– Мы все выполним свой долг.
Сержант кивнул.
– Да, с вами мы обязательно это переживём, - сказал он.
– В любом случае, я всегда буду рядом, если вам будет нужна помощь.
– Спасибо.
– Кивнул Рэй. Он обвёл руками ребят.
– Ну, думаю, что нам пора отправляться. Как там настроение у ударной группы?
– Все готовы надрать красным задницу, усмехнулся Бенджи.
– ...Сэр.
– Отлично. Что ж, тогда...
– Рэй достал из кармана свёрнутую карту, развернул её и некоторое время всматривался в неё, затем он снова сложил её и убрал в нагрудный карман.
– Тогда вперёд - выдвигаемся к Ледяному лагерю. Сначала сделаем "Химер".
– Так точно, сэр!
– воскликнул Бенджамин, выпрямляясь и прикладывая руку к виску, отдавая честь.
Рэй кивнул, затем быстрыми приказами распределил людей по местам и, когда солдаты выстроились в шеренгу, дал знак следовать за ним.