Папаша напрокат
Шрифт:
Когда Стюарт объявил, что у него больше нет вопросов, она осела в кресле.
– Ты убьешь всех на шоу Опры, – заявил деверь. Дилан поставил пустую кофейную чашку на столик у дивана.
– Судя по всему, Рэй был добрым парнем, – сказал он.
– Именно так, – подтвердила Лаура.
– Теперь ты чувствуешь себя более уверенно? – спросил ее Стюарт.
– Несомненно, – ответила Лаура и не солгала.
— Что ж, мне пора ехать. – Дилан встал.
– Возьми с собой пирожное, – предложила Лаура, указывая на те, что еще оставались на блюде. Дилан аккуратно взял
– Приятно было познакомиться, Стюарт, – вежливо улыбнулся он.
– Мне тоже. – Стюарт тоже встал.
Лаура проводила Дилана на крыльцо. Там он обернулся к ней, и маска вежливости слетела с его лица.
– Не слушай его, ладно? – попросил он. – Стюарт явно боготворил своего брата, ему нужно как-то оправдать его смерть. Но тебе незачем взваливать на себя вину.
– Спасибо, – прошептала Лаура. – Я рада, что ты был рядом.
Дилан улыбнулся и провел пальцами по ее руке.
– Почему бы тебе не пожелать доброй ночи старине Стю и не отправиться в постель с целой папкой интересных статей?
– Я так и сделаю, – пообещала Лаура. Она стояла на крыльце и смотрела, как он уезжает. Лаура простояла еще долго после того, как шум его мотора сменило стрекотание цикад.
Лаура поступила именно так, как ей предложил Дилан, и взяла папку с собой в постель. В ней оказалось множество статей из газет и журналов семидесятых годов, когда общественности стало известно о размахе опытов по контролю над сознанием. В 1977 году прошло парламентское слушание, которое вскрыло всю глубину злоупотреблений по отношению к ничего не подозревающим людям. Результатом слушаний стал закон о защите пациентов от насильственного применения наркотиков и необходимости письменного согласия пациента на лечение.
Но в пятидесятых годах такого запрета не существовало. Хотя опыты по контролю над сознанием были незаконными в Соединенных Штатах, подобных ограничений не существовало в Канаде. Поэтому американское правительство субсидировало исследования, проводимые над пациентами в Институте Аллана в Монреале. Доктор Питер Пальмиенто очень хотел принять в них участие, но так как он практиковал в США, он не мог получить официального разрешения от властей. А поскольку некоторые власти предержащие были просто одержимы идеей контроля над сознанием, они обеспечили прикрытие для опытов Пальмиенто. Он сам считал себя первопроходцем, но в газетах его называли «лжедоктором», который в конце концов потерял рассудок и оказался в клинике. Лаура усмехнулась, когда прочитала об этом. Значит, Сара поставила ему правильный диагноз во время их первой встречи. Пальмиенто умер в 1968 году, говорилось в статье. Но упоминаний о мистере Д. Лаура не нашла.
Когда она добралась до последней статьи, то уже очень устала. Статья была написана в 1977 году и появилась в одной из газет округа озера Тахо. Лаура пробежала ее глазами, потом перечитала более внимательно. Стиль изложения показался ей странно знакомым. Она посмотрела на подпись. Джон Соломон. Этот журналист вел колонку в газете. Там же была и его фотография. Лаура поднесла ее ближе к свету. «Этого не может быть», – подумала она. Переутомление шутит с ней шутки. Джон Соломон был очень похож на молодого человека с фотографии в квартире Сары, просто невероятно похож на Джо
И все же Лаура отложила эту статью в сторону. А когда она наконец уснула, Джон Соломон вернулся к ней во сне.
ГЛАВА 37
– Поставь девочку на ступени, – скомандовала Эмма, обращаясь к Саре и протягивая ей куклу. Пожилая женщина так и сделала, и, повинуясь ее руке, маленькая фигурка зашагала вверх по лестнице кукольного дома.
– Нет, Сара, еще рано, – вмешалась Эмма. А потом добавила чуть спокойнее: – Еще не пора. Я должна взять куклу-мужчину.
Встав на колени, она потянулась к коробке с куклами.
– Она девица что надо! – прошептала Хизер. Они с Лаурой наблюдали за этой сценой через одностороннее зеркало.
– Мне ли не знать, – ответила та. – Мне все равно, что она говорит. Мне просто нравится слышать ее голос.
Это происходило в начале второго. Утро у Лауры началось рано. Они со Стюартом взяли Эмму с собой на пирс на рыбалку. Девочке было страшно подходить к краю причала, но ей все ужасно понравилось, хотя никто из них не поймал крупной рыбы. Всех мальков пришлось отпустить в озеро.
Когда они возвращались домой и Эмма убежала вперед и не могла слышать его слов, Стюарт спросил Лауру, виделась ли она с Диланом до смерти Рэя.
Лаура, шокированная до глубины души, даже приоткрыла рот от изумления. Она тут же вышла из себя:
– Что? Какого черта ты разбрасываешься такими словами?
– Видишь ли, я заметил, что вы очень близки, хотя, по твоим словам, общаетесь не больше месяца.
– Ты заблуждаешься, Стюарт. – У Лауры на щеках вспыхнул румянец. – Я позвонила Дилану только после того, как психотерапевт Эммы посоветовала мне это сделать. Это произошло в июле месяце. Он даже не вспомнил, кто я такая.
Стюарт ногой сбросил камень с дорожки.
– Значит, он так быстро влюбился в тебя?
– Влюбился? – Лаура расхохоталась. – Он отец Эммы, Стю. Только и всего.
– Может быть. Но то, как он на тебя смотрел, как немедленно бросился защищать тебя от меня… Я бы сказал, что это нечто большее.
– Если и так, то мне об этом ничего не известно, – парировала Лаура.
Стюарт уехал сразу после ленча. Хотя он очень помог Лауре подготовиться к выступлению на ток-шоу, она обрадовалась его отъезду. Ее рассердили его безосновательные обвинения и слепое преклонение перед Рэем.
Лаура переодела Эмму и поехала с ней за Сарой. Там она снова увидела старую фотографию Джо Толли на низком столике у дивана.
– Сара, вы не разрешите мне ненадолго взять у вас эту фотографию? – попросила Лаура. – Я завтра же верну ее. – Как она могла объяснить, зачем ей понадобился снимок, не вселив в душу Сары ложную надежду? – Я видела снимок в старой газете и хотела бы сравнить…
– Разумеется, дорогая, – рассеянно ответила Сара, проходя мимо нее в кухню. Она открыла холодильник, увидела графин чая со льдом и апельсин на верхней полке. Лаура заметила изумленное выражение на ее лице.