Чтение онлайн

на главную

Жанры

Пенни Николс ищет улики
Шрифт:

– Думаю, что да. По крайней мере, когда луч упал на определенное место стены, дверь открылась.

Мистер Николс поднялся и принялся быстро расхаживать взад и вперед.

– Ты подтвердила мои догадки, Пенни, - тихо сказал он.
– Мои люди вышли на след Рэпа и его шайки. Мы нашли одно из их укрытий, и завтра собираемся туда нагрянуть. Теперь кажется целесообразным одновременно наведаться в здание завода Гамильтона. Тогда никто из шайки не сможет воспользоваться им, чтобы скрыться.

– Этим займется полиция?
– полюбопытствовала Пенни.

И да, и нет. На настоящий момент я верю только одному человеку из полиции.

– И кто же это?

– Джером Дэвис.

– Сегодня вечером я была у него дома, - заявила Пенни.
– И пока я была там, в окно бросили записку с угрозой.

Она повторила содержание записки.

– Не сомневаюсь, что это дело рук парней Молберга, - сказал ее отец.
– Они делают все возможное, чтобы запугать Джерома Дэвиса, но я считаю, что ему можно доверять. Завтра вечером, в одиннадцать часов, он будет готов присоединиться к нам с группой проверенных полицейских. Никто, кроме него, не узнает о деталях рейда, пока он не начнется. Таким образом, опасность утечки информации исключена.

– А где другое укрытие, которое вы собираетесь проверить?

– Я не могу тебе этого сказать. Не потому, что не доверяю, просто иногда одно неосторожное слово может уничтожить кропотливую многодневную работу.

– Полагаю, это правильно, что я тоже не буду знать об этом заранее, - согласилась Пенни.

Разговор прекратился, когда миссис Гэллап показалась из кухни с подносом бутербродов и высоким кувшином с фруктовым соком. Некоторое время Пенни и ее отец болтали о пустяках. Но когда домработница вышла из комнаты, мистер Николс снова вернулся к прежней теме.

– Если наши завтрашние рейды будут успешными, дело будет закрыто. Ты можешь понадобиться, Пенни, чтобы показать полицейским вход в здание завода Гамильтона.

– Очень хотелось бы вам помочь, - заверила его она.

Прекрасно, - сказал мистер Николс и взял вечернюю газету.
– А до тех пор не появляйся вблизи завода и ни с кем о нем не разговаривай.

ГЛАВА XIII . РЕЙД

На следующий день, без десяти минут одиннадцать, восемь полицейских машин быстро проследовали по бульвару. В оживленной части города они остановились, ожидая Кристофера Николса, ехавшего со своей дочерью в темном седане.

Джером Дэвис, возглавлявший рейд, подошел к детективу.

– Все в порядке, мистер Николс. Местность под наблюдением. Каждая улица, каждый переулок.

– Замечательно. Здание завода Гамильтона?

– Окружено. Ровно в одиннадцать мои люди начнут действовать сразу в обоих местах. На этот раз мы возьмем Рэпа Молберга и его шайку.

– Вы уверены, что о нашем рейде никто не знает?

Джером Дэвис рассмеялся.

– Мои люди уверены, что на этот раз все получится. Не может не получиться. Мы знаем, где можно найти Молберга, и мы его найдем!

– Тогда действуем в соответствии с планом, - сказал мистер Николс.
– В кафе Слепая Свинья!

Джером Дэвис вернулся к полицейским машинам и передал приказ детектива. Машины двинулись с места, одна за другой. Завернули за угол и направились к ярко освещенному ресторану.

Пенни сразу же узнала место, где она накануне вечером встретила Бетти Дэвис.

"Надо же, какое совпадение!
– подумала она.
– Как неприятно было бы мистеру Дэвису, если бы его сын оказался сегодня в этом заведении!"

Появление первого же офицера в дверях Слепой Свиньи послужило для посетителей знаком, что проводится рейд. Несколько человек, сидевших за столиками, бросились к дверям и окнам. Они были схвачены полицейскими, дежурившими снаружи. Хотя освещение погасло, никаких выстрелов изнутри не последовало.

– Что-то не так!
– воскликнул мистер Николс, внезапно вылезая из седана, из которого наблюдал за ходом операции.
– Мне кажется, преступники были предупреждены.

Спустя несколько минут после того, как ее отец скрылся в кафе, Пенни увидела, как полицейские сажают в машины шесть или семь задержанных. Но для нее было очевидно, что рейд потерпел неудачу. Арестованные не принадлежали к членам шайки Молберга.

Мистер Николс был мрачен, когда вернулся к седану. Не сказав ни слова, он запустил двигатель и тронул машину с места.

– Что случилось?
– робко спросила Пенни.

– Как обычно, - сердито отозвался детектив.
– Преступников кто-то предупредил. В кафе было всего несколько человек, а залы внутри оказались пусты. Никаких доказательств. Нам придется освободить всех задержанных.

– А куда мы едем сейчас, папа?

– К заводу Гамильтона. Есть шанс, что там мы будем более удачны, хотя я в этом сомневаюсь.

– Но кто мог их предупредить?
– спросила Пенни.

– Не знаю, и это меня беспокоит. Пенни, ты уверена, что никому ничего не говорила?

– Конечно, нет!

– Я имею в виду, не намеренно. Ты уверена, что ничего не говорила про готовящийся рейд своей подруге Сьюзен?

– Ни словечка, - возмутилась Пенни.
– Тем более, я не знала, что Слепая Свинья– то место, где готовится рейд.

– Это правда, - признал мистер Николс.
– Я не хотел тебя обидеть, Пенни, я просто пытаюсь разобраться. Не могу понять, как просочились сведения, если только...

– Если только - что?
– пробормотала Пенни.

– Ничего.

– Ты хотел сказать, если не проговорился Джером Дэвис!

– В общем, я подумал именно так. Это первый случай, когда мне приходится поставить его честность под сомнение. Возможно, я зря не придавал значения тому, что говорили в отношении Дэвиса.

– Ты же говорил, что слухи распускают его враги.

– Я и сейчас склонен думать так же, хотя провал рейда выглядит довольно странно. Наверное, мне все-таки следует быть более осторожным в разговорах с Дэвисом.

Поделиться:
Популярные книги

Светлая ведьма для Темного ректора

Дари Адриана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Светлая ведьма для Темного ректора

Дайте поспать! Том II

Матисов Павел
2. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том II

Последний попаданец 12: финал часть 2

Зубов Константин
12. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 12: финал часть 2

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Беглец. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
8. Путь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
5.67
рейтинг книги
Беглец. Второй пояс

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Волк: лихие 90-е

Киров Никита
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк: лихие 90-е

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV