Пенни Николс ищет улики
Шрифт:
Собрав все свое мужество, она осторожно приблизилась к ящику. Замерла, прислушиваясь. И вдруг услышала тихое дыхание.
Она резко отбросила крышку. Внутри прятался человек.
– Не делай резких движений!
– хладнокровно произнесла Пенни, ослепив его лучом фонарика. Она стояла в темноте, и он не мог знать, что она не вооружена.
– Не стреляй!
– умоляющим тоном произнес он, защищая голову руками.
И тут Пенни заметила, что обнаруженный ею был всего лишь мальчиком. Старше ее на
– Спускайся по лестнице передо мной и даже не пытайся сбежать, - приказала она, прежним тоном.
Она даже немного испугалась своей смелости. Было разумно предположить, что мальчик, которого она нашла, был тем самым мошенником, о котором ее предупредил полицейский, и все же он казался ей слишком молодым, чтобы оказаться закоренелым преступником.
И Пенни решилась на смелый шаг.
– Сьюзен, охраняй дверь, - приказала она.
Когда ее подруга выполнила приказ, Пенни включила свет в гараже.
– У меня нет оружия, - призналась она, поняв, что мальчик сразу заметил это.
– Но это не поможет тебе убежать, поскольку окрестности прочесывает полиция.
Ее слова возымели желаемый эффект. Щурясь от яркого света, мальчик отступил к стене, на его лице явственно читался страх.
– Они подозревают, что я здесь?
– спросил он.
– Они окружили район?
– Я разговаривала с офицером всего лишь несколько минут назад, - честно ответила Пенни.
– И он посоветовал мне быть внимательной.
Она с интересом рассматривала мальчика. Тот был хорошо одет, одежда прекрасно сидела на нем, показывая замечательное телосложение. У него были широкие плечи и сильные мышцы. Пенни подумала, что он больше похож на футболиста, чем на мошенника. Однако, глядя на его лицо, отметила, что ему не хватает решительности.
– Не выдавайте меня полиции, - умоляющим тоном произнес мальчик.
– Я не сделал ничего плохого.
– Тогда почему ты прятался в моем гараже?
– Потому что они меня ищут, - с неохотой признался он.
– Но они приняли меня за кого-то другого.
– Но если ты ни в чем не виноват, почему ты скрываешься?
– с подозрением спросила Пенни.
– Почему ты ничего им не объяснил?
– Потому что полицейским бесполезно что-либо объяснять, - мальчик презрительно скривил губы.
– Понимаешь, у меня уже были неприятности с законом. Они не серьезные, но для полиции это не имеет никакого значения. Я попал в суд для несовершеннолетних. Они следят за каждым моим шагом.
– Как тебя зовут?
Мальчик заколебался, затем тихо сказал:
– Джерри Берроуз.
– Мне бы хотелось знать твое настоящее имя, - улыбнулась Пенни.
На лице мальчика промелькнуло испуганное выражение, но он вызывающе вскинул голову.
– Это мое настоящее имя, и я не вор. Признаю, прежде у меня были кое-какие
– А по какой причине ты угодил в суд для несовершеннолетних?
– спросила Пенни.
– Ничего особенного. Когда-то я был членом банды, воровавшей яблоки с тележек. Это было страшно весело, но судья приговорил меня к испытательному сроку.
Пенни изредка посещала судебные заседания по рассмотрению дел несовершеннолетних, и, по большей части, те проступки, о которых она слышала, были похожи на рассказ Джерри Бэрроуза. Тем не менее, в некотором смысле его рассказ казался неправдоподобным. Он сказал, что связался с уличной шайкой, но носил дорогую одежду. Она видела, что он получил хорошее образование в школе, подобной той, в какой училась она сама.
– Сожалею, но мне придется обратиться в полицию, - сказала она.
– Я не верю твоей истории. В ней концы с концами не сходятся.
Лицо мальчика странным образом изменилось. Вызов исчез, он умоляюще смотрел на девушек.
– Я соврал относительно своего имени, - признался он, - но сделал это потому, что хочу защитить свою мать. Если она узнает, что у меня снова проблемы, это убьет ее. Пожалуйста, позвольте мне уйти.
Пока он говорил, его глаза были направлены на дверь. Но если бы он попытался миновать двух девушек и убежать, это ему вряд ли удалось бы.
– Если я тебя отпущу, ты пообещаешь больше никому не создавать проблем?
– неожиданно спросила Пенни.
Мальчик кивнул.
– Я найду работу и буду вести себя прилично.
– Ты действительно работал бы, будь у тебя такая возможность?
– спросила Пенни.
– Конечно, можете мне поверить!
– Тогда я тебя отпущу, - решила она.
– Приходи в офис моего отца, завтра в девять часов. Я попрошу его найти тебе работу.
– А где находится его офис?
– спросил мальчик.
– Номер 305, дом Лидера. Увидишь его имя на табличке возле двери. Кристофер Николс.
– Николс, детектив?
– неуверенно спросил мальчик.
– Да, но тебе не нужно бояться, что он сдаст тебя в полицию. Подожди, я посмотрю, чист ли горизонт.
Пенни осторожно выглянула. Как она и надеялась, полицейских поблизости видно не было.
– Путь свободен, - сообщила она.
Он направился к выходу, затем остановился и протянул Пенни руку.
– Спасибо, - с благодарностью произнес он.
– Я действительно сказал правду, насчет приличного поведения.