Перемены. Адская работенка
Шрифт:
– Лучше отстегнуть эти ремни безопасности, – сказал я. – Если дойдет до дела, нам надо иметь возможность отреагировать быстро.
– Ага, – сказала она и потянулась вниз.
В тот же миг сверху из темноты в машину с воплем свалилось нечто огромное и ужасное.
Адреналин ударил по нервам, как слетевший с тормозов самосвал. Я взглянул вверх и увидел несомненно демоническое чучело, болтающееся в нескольких футах над нашими головами, подпрыгивающее на проводах под аккомпанемент записи гогочущего, безумного смеха.
– Господи
Мы переглянулись и нервно захохотали.
– «Туннель ужаса», – оскалилась Мёрфи. – До чего ж мы крутые!
– Полные отморозки, – ухмыльнулся я.
Автомобильчик медленно покатил дальше, и Мёрфи отстегнула ремень безопасности. Теперь мы прибыли в следующее место; сей антураж, видимо, означал, что перед нами больница, кишащая зомби. Там наличествовал манекен зомби, выскакивающий из клозета вблизи нашей трассы, и реки запекшейся крови. Мы вылезли, разведали пару мест, где мог скрываться хвост, но его там не оказалось – и запрыгнули обратно в автомобильчик, прежде чем тот миновал декорации.
Так мы ехали дальше, через устрашающее кладбище, пещеру троглодитов и буквально призрачный город Старого Запада. Мы еще ничего не нашли, но действовали вместе, в команде, лучше, чем на моей памяти это получалось раньше с кем-либо еще. Все шло так гладко и естественно, как будто мы двигались вместе всю жизнь. И все это мы делали в полном молчании, инстинктивно предугадывая действия напарника.
Однако даже великие команды иногда проигрывают. Мы так и остались ни с чем и выкатились из «Туннеля ужаса» без этого парня, не имея ни малейшего представления, куда он подевался.
– Адские погремушки! – пробормотал я. – На этой неделе у меня как у детектива выдался прямо-таки Большой Праздник Отстоя.
– Ты сказал «отстой», – снова захихикала Мёрфи.
Я улыбнулся ей и огляделся вокруг.
– Что ж, – сказал я, – куда делся наш красномаечный друг, мы не знаем. Если они не переиграли нас раньше, то сделают это сейчас.
– Можешь поймать этот, как там его, сигнал снова?
– Энергетический след, – сказал я. – Возможно. Хотя это довольно расплывчато. Я не уверен, на какую точность могу рассчитывать.
– Так давай выясним, – сказала она.
– Давай, – кивнул я.
Мы начали обходить подозрительный круг аттракционов, двигаясь медленно и пытаясь раствориться в толпе. Когда мимо нас пронеслась парочка шумных детишек – один из них гонялся за другим, – я обнял ее за плечи и привлек к себе осторожно, чтобы не шокировать.
Она медленно выдохнула и не отстранилась.
Мое сердце забилось быстрее.
– Гарри, – тихо сказала она.
– А?
– Ты и я… Почему мы никогда… – Она посмотрела на меня снизу вверх. – Почему нет?
– Как водится, полагаю, – так же тихо сказал я. – Неприятности. Обязанности. Другие люди.
Она
– Почему нет? – повторила она, глядя мне в глаза. – Все эти годы. Что-то между нами могло произойти, но так ни разу и не произошло. Почему?
Я облизнул губы:
– Вот как? Мы просто решаем быть вместе?
Ее веки дрогнули.
– Почему нет?
Мое сердце исполнило соло ударных из «Вайпаут».
Действительно: почему нет?
Я склонился к ее губам и поцеловал, очень нежно.
Она ответила на поцелуй, прижавшись ко мне всем телом. Получилось слегка неуклюже. Я превосходил ее ростом почти на два фута. Недостаток грациозности мы восполнили энтузиазмом; ее руки обвились вокруг моей шеи, и она страстно меня поцеловала.
– Ух ты! – сказал я чуть погодя и отстранился. – Сперва работа. Идет?
Она посмотрела на меня, порозовевшая, губы слегка припухли от поцелуя.
– Идет. – Закрыв глаза, она кивнула. – Идет. Сперва работа.
– Потом обед? – спросил я.
– Обед. У меня дома. Можно заказать.
Мой желудок завибрировал, внезапно взбодрившись от такого заманчивого предложения.
– Договорились. – Я огляделся по сторонам. – Так давай поскорее найдем то, что ищем, и покончим с ним.
Мы опять начали обход. Но осмотр торговых площадей и аттракционов не приблизил меня к источнику энергии, которую я ощутил прежде.
– Проклятье! – расстроился я, когда мы завершили обход.
– Эй, – сказала Мёрфи, – не терзай себя из-за этого, Гарри. – Ее рука скользнула в мою, наши пальцы переплелись. – Я долгое время была полицейским. Не всегда удается достать плохого парня. И если начнешь винить себя в этом, то в итоге подружишься с бутылкой или съешь собственный пистолет.
– Спасибо, – прошептал я. – Но зад…
– Ха! – встряла Мёрфи. – Ты сказал «зад».
Мы оба заухмылялись, как придурки. Я ведь хотел всего лишь сказать «Задачка нам предстоит не из легких». Я смотрел на наши переплетенные пальцы, продолжая глупо хихикать.
– Мне это нравится.
– Мне тоже, – сказала Мёрфи. – Почему же мы не сделали этого давным-давно?
– Откуда мне знать?
– Может, мы просто настолько глупы? – спросила она. – Я имею в виду, все мы, люди. Может, мы правда настолько слепые, что упускаем то, что находится совсем рядом?
– Мы, как род человеческий, в сущности, безумны, – сказал я. – Так что да, возможно. – Я поднял наши руки и поцеловал кончики ее пальцев. – Но теперь я не намерен это упускать.
Ее улыбка осветила площадь в несколько тысяч квадратных футов.
– Хорошо.
Внезапно отзвук сказанного мной слова громко прокрутился в моей голове: безумны…
– Ох! – сказал я. – Адские погремушки!
Она нахмурилась:
– Что?
– Мёрф… Кажется, на нас навели порчу.
Она моргнула: