Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Клео! Клео! Клео! С тобой всё в порядке?

Постепенно ко мне возвращается слух, туман пропадает, и я ощущаю твёрдую опору под ногами.

— Да, всё хорошо, — отвечаю я. — Всё нормально.

Я убираю побитую чашку и бросаю в мусорное ведро. Я осматриваю кухню. Ким сидит за столом и доедает утренний завтрак.

— Лучше? — интересуюсь я.

Ким отрицательно качает головой.

— Никогда не думала, что еда будет такой ужасной, — признаётся она.

— Это всё из-за обращения, — объясняю я. — Твои вкусы меняются. Теперь для тебя будет вкуснее кровь, чем обычная еда.

Ким

глубоко вздыхает.

— Почему вампир так поступил со мной? — спрашивает она.

— Он хотел наказать меня, — произношу я, — он наказал меня за то, что я покинула Новый Орлеан и вернулась сюда.

— А почему ты покинула Новый Орлеан?

— Смерть Рикки изменила меня, — отвечаю я, — мне нужно было вернуться домой.

На минуту я задумываюсь. Я же сама сказала Ким, что вампир хотел наказать меня за то, что я уехала из Нового Орлеана. Я знаю только одного вампира, отличающегося особой жестокостью. Клаус. Только он мог так поступить со мной. Он не стал убивать меня, так как я нужна ему, но он нашёл способ, как глубоко меня ранить: убить близких. Но тогда я не понимаю, зачем он обратил Ким. Зачем ему обращать в вампира пятнадцатилетнюю девочку? Это же бесчеловечно. Хотя… У Клауса нет человечности.

Я беру в руки газету, что лежит на стуле, и прочитываю пару строчек. В статье говорится обо мне и Ребекке. «Две девушки бесследно пропали несколько месяцев назад, и их до сих пор не могут найти. Сотни добровольцев разыскивают девушек по городам, но безрезультатно. Следователи теряют надежду. Девушек вряд ли найдут живыми». Эта статья вызывает у меня гнев, и я резко отбрасываю её на пол. Ким замечает это и с пониманием смотрит на меня. Неожиданно она вскакивает и произносит:

— Клео, я хочу кровь!

Сестра бросается на выход, но я тут же ловлю её и крепко держу за руки. Ким смотрит в сторону гостиной, где находятся тела родителей. Я ещё сильнее удерживаю Ким, смотрю ей в глаза и говорю:

— Нет, Ким! Только не родителей! Пожалуйста!

Кажется, при слове «родители» Ким успокаивается. Я её отпускаю.

— Прости, — произносит она и садится на стул, — прости. Я не могу это контролировать.

— Мы добудем тебе кровь, — говорю я. — Обещаю.

Я выхожу из кухни и устремляюсь к лестнице. Поднимаюсь на второй этаж и открываю дверь своей комнаты. Захожу внутрь. Комната выглядит так, будто её никто и не покидал. Она чистая, убранная, всё аккуратно разложено по местам. Я прохожу вперёд. На стуле оставлено моё летнее платье, в котором я ходила на пляж, на столе лежат мои расчёска и косметичка. Ничего не изменилось. На тумбочке стоит фоторамка. Я беру рамку в руки и смотрю на фотографию. Эта фотография была сделана на мой восемнадцатый день рождения. Я, Рикки, Эмма и Белла. Я присаживаюсь на мягкую кровать. Постельное бельё пахнет свежестью, как будто его постелили недавно. Наверное, так и есть. Я сижу на кровати и рассматриваю фотографию. Дверь открывается, и в комнату заходит Ким. Она приближается ко мне и присаживается на кровать. Смотрит на фотографию.

— Знаешь, как только ты и Эмма пропали, Рикки и Белла почти каждый день сидели у нас, — рассказывает Ким. — И полицейские заходили к нам почти каждый день, а раз в неделю родители ездили в участок. Мама не верила, что ты могла

погибнуть, и почти каждый день наводила чистоту в твоей комнате, надеясь, что однажды ты вернёшься.

— Я вернулась, — шепчу я, — но поздно.

Ким молчит, а потом произносит:

— Клео, я подумала. Я не буду обращаться.

— Что? — удивляюсь я. — Почему?

— Я не справлюсь с жаждой, — говорит Ким, — я буду самым ужасным вампиром в истории. И я не могу причинить боль невинным людям. Я не могу убить их. Нет, я всё решила. Я не буду обращаться.

— Ким, — шепчу я, — пожалуйста. Я не могу потерять и тебя.

— Я и так уже мертва, — замечает Ким. — Клео, ты всё равно меня ненавидела всю мою жизнь. С моей смертью ничего не изменится.

— Изменится, — произношу я, — я потеряю сестру. Часть себя. И ты не права: я не ненавидела тебя. Просто слегка недолюбливала тебя, как это бывает у старших сестёр.

Ким слабо улыбается. Внезапно она покачивается.

— Всё хорошо? — обеспокоенно спрашиваю я.

— Да, — отвечает Ким, — просто голова кружится.

Ким встаёт с дивана и тут же падает. Я быстро реагирую и тут же ловлю её. Мы вместе оказываемся на полу. Я придерживаю Ким на руках. Она тяжело дышит, лицо бледнеет. Её руки слабнут.

— Начинается, — произносит она хриплым голосом.

— Нет, — отрицаю я, — мы успеем. Можешь выпить моей крови.

Ким качает головой. Я придерживаю её и крепко сжимаю её руку. Ким плачет. Плачу я. Не могу сдерживать слёзы.

— Знаешь, я с самого начала думала, что ты необычная, — говорит Ким, — ты боялась воды и просила меня, чтобы я за тебя мыла посуду. Я сначала думала, что тебе просто лень выполнять свои обязанности, а потом поняла, что дело вовсе не в этом. Но я и не думала, что ты стала русалкой.

Я молчу.

— Как жаль, что мы начали ладить только в этот момент, — добавляет Ким, что вызывает у меня слабую улыбку на лице.

— Ким, ещё есть время, — запинаясь, произношу я.

Но Ким снова качает головой. Она слабеет с каждой минутой, я и не знаю, что предпринять. На моих руках умирает сестра, и я ничем не могу помочь.

— Клео, выполню одну просьбу, — просит Ким.

— Всё, что угодно, — быстро проговариваю я.

— Отомсти за наших родителей, — произносит Ким. — Убей этого вампира.

— Конечно, — соглашаюсь я, — какая же я дочь, если не отомщу?

Ким улыбается, но я замечаю, что это даётся ей с трудом. Руки Ким холодеют и вскоре становятся ледяными. Ким кашляет.

— Клео, пожалуйста, — изо всех сил произносит Ким, — останови эту боль. Я не могу больше терпеть. Пожалуйста.

До меня не сразу доходит смысл сказанного. Но потом я понимаю. Ким хочет умереть сейчас же.

— Нет! — восклицаю я. — Я не могу!

— Клео, пожалуйста, — чуть ли не умоляет Ким.

Ледяные руки сестры тянутся ко мне. Я обнимаю Ким. Сестра шепчет мне одни и те же слова: «Останови это. Ради меня». Слова Ким, можно сказать, пытают меня. Моё сердце бешено бьётся, слёзы льются по щекам. Меня всю трясёт. Ким снова кашляет, прикрываясь ладонью, на которой потом остаётся кровь. Медленная смерть. Для Ким это настоящая пытка. Я не могу смотреть, как она мучается.

— Я люблю тебя, сестрёнка, — шепчу ей.

Поделиться:
Популярные книги

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Провинциал. Книга 6

Лопарев Игорь Викторович
6. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 6

Эфир. Терра 13

Скабер Артемий
1. Совет Видящих
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эфир. Терра 13

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Темный Патриарх Светлого Рода 3

Лисицин Евгений
3. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 3

Великий князь

Кулаков Алексей Иванович
2. Рюрикова кровь
Фантастика:
альтернативная история
8.47
рейтинг книги
Великий князь

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Мимик нового Мира 8

Северный Лис
7. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 8

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3