Перше Правило Чарівника
Шрифт:
41
Річард розплющив очі. Голова була як в тумані. Він лежав долілиць на холодній підлозі. Від кам'яних плит відбивалося танцююче полум'я факелів. Вікон не було, і він не міг зрозуміти, день зараз чи ніч. В роті відчувався солонуватий присмак. Кров. Річард спробував пригадати, де він і як сюди потрапив. Він спробував зітхнути глибше і мало не задихнувся від різкого болю в боці. Все тіло нило. Річарду здавалося, що хтось гарненько обробив його дубиною.
Пам'ять поверталася поступово. При думці про Денну його охопив гнів. І негайно пронизала біль магії. Річард скрикнув. Катаючись по підлозі в безсилій
Він повинен звідси вирватися. Але якщо йому не вдасться опанувати собою, знайти владу над власною люттю, втеча буде неможлива. Річард згадав батька, згадав, як той повторював, що гнів — це зло, і майже все життя тримав свій гнів під замком. Зедд говорив, що бувають випадки, коли дати волю гніву набагато небезпечніше, ніж затамувати його. Зараз якраз такий випадок. Все життя він вчився стримувати гнів, повинен стримати його і зараз. Як тільки Річард прийняв рішення, до нього повернулася надія.
Дуже обережно, намагаючись не робити різких рухів, Річард озирнувся. Його меч спочивав в піхвах, кинджал все так же висів на поясі, нічний камінь лежав у кишені. Дорожній мішок валявся в дальньому кутку кімнати. Сорочка з лівого боку стала жорсткою від крові. Жахливо боліла голова. Втім, все інше боліло не менше.
Трохи повернувшись, він побачив Денну. Вона сиділа на краю дерев'яного стільця, розпрямивши спину, закинувши ногу на ногу. Лікоть правої руки спирався на грубі дошки стола, в лівій Денна тримала чашу. Вона неквапливо поглинала їжу, спостерігаючи за Річардом.
Він подумав, що, напевно, треба щось сказати.
— Де твої люди?
Денна все так само мовчки жувала, не відводячи від нього погляду. Нарешті вона відставила чашу і вказала на підлогу перед собою.
— Іди сюди, — голос її здавався спокійним, майже ніжним.
Річард насилу піднявся на ноги і встав туди, куди веліла Денна, дивлячись на неї зверху вниз. Денна безпристрасно поглядала на нього. Річард мовчки чекав. Денна встала і поштовхом відкинула стілець. Вона була висока, зростом майже з Річарда. Взявши зі столу рукавичку. Денна неспішно натягнула її на праву руку.
Різко повернувшись, вона з розмаху вдарила Річарда по обличчю. Сталева броня рукавички розсікла йому губу.
Не даючи гніву оволодіти собою, Річард подумки уявив собі, як йде по своєму улюбленому Оленячому лісі. Від пекучого болю на очах виступили сльози.
— Ти забув про звернення, друже! — Денна сердечно посміхнулася. — Я ж казала: ти повинен називати мене «пані» або «пані Денна». Тобі пощастило з наставницею. Зазвичай Морд-Сіт не настільки поблажливі до своїх вихованців і відповідають на подібні образи ударом ейджа. Але я маю слабкість до впертих чоловіків. Та й потім, хоч удар рукавичкою — не занадто суворе покарання, я, повинна зізнатися, віддаю перевагу саме їй. Мені подобається відчуття безпосереднього контакту. Ейдж, звичайно, п'янить, але, якщо хочеш по-справжньому насолодитися своєю роботою, нічого немає краще, ніж власні руки. — Вона злегка насупилася, в голосі з'явилися суворі нотки: — Прибери руки.
Річард слухняно відняв руки від обличчя. Він відчував, як з підборіддя стікає кров. Денна задоволено дивилася на це. Раптово вона подалася вперед, злизала кров у нього з підборіддя і, задоволена, посміхнулася. Здавалося, це подіяло на неї збуджуюче. Вона знову припала до Річарда і вп'ялася в рану зубами. Річард зажмурився і стиснув кулаки. У нього збилося дихання. Нарешті Денна відкинулася назад і, посміхаючись, облизала закривавлені губи. Тремтячи від болю, він з останніх сил намагався утримати перед уявним поглядом образ Оленячого лісу.
— Скоро ти переконаєшся, що це було всього лише попередженням. А тепер повтори питання як належить.
Річард відразу вирішив, що стане називати її «пані Денна» і хоча б таким чином, але викаже їй своє презирство. Він ні за що і ніколи не назве її просто «пані». Тільки так можна боротися, зберігаючи почуття власної гідності. Принаймні у власних очах.
Річард зробив глибокий вдих і промовив рівним голосом:
— Де твої люди, пані Денна?
— Ось так-то краще, — проворкувала вона. — Багато Морд-Сіт не дозволяють своїм вихованцям задавати питання під час навчання. По-моєму, це нудно. Мені подобається базікати зі своїми підопічними. Я ж говорила: тобі просто пощастило, що ти потрапив саме до мене. — Денна обдарувала його крижаною посмішкою. — Своїх людей я відпустила, бо більше не потребую їх допомоги. Вони потрібні лише для того, щоб захопити бранця і стерегти до тих пір, поки він не поверне на мене свою магію. На цьому їхня робота закінчується. Тепер ти все одно вже нічого не зможеш: ні втекти, ні заподіяти мені шкоди. Нічого.
— А чому мені залишили меч і кинджал?
Річард згадав про звернення, але було пізно. Він перехопив її руку, занесену для удару, і тут же відчув біль магії. В живіт уткнувся ейдж. Річард, задихаючись, звалився на підлогу.
— Встати!
Придушивши гнів, Річард впорався з болем магії. Але біль від дотику ейджа так швидко не проходила. Він піднявся з величезною неохотою.
— Тепер на коліна! Проси прощення.
Річард забарився. Денна опустила ейдж йому на плече і різко штовхнула на підлогу. Права рука оніміла від болю.
— Пані Денна, будь ласка, прости мене.
— Ось так-то краще. — Вона нарешті зволила посміхнутися. — Встань. — Вона дивилася, як Річард піднімається на ноги. — Меч і кинджал тобі залишили тому, що для мене вони загрози не представляють, а тобі можуть стати нагоді, щоб захистити свою пані. Я не відбираю зброї у своїх вихованців: так вони краще засвоюють, що проти мене зброя безсила.
Повернувшись спиною. Денна повільно стала стягувати рукавичку. Річард знав, що стосовно меча Денна права: меч володіє магією, яку вона підпорядкувала собі: «Але може, це не єдиний спосіб», — промайнуло в нього в мозку. Треба перевірити. Його руки метнулися до горла Денни.
Річард впав на коліна, закричавши від нестерпного болю. Болю від магії… Денна, все так же неспішно, продовжувала стягувати рукавичку. Він відчайдушно намагався викликати в пам'яті Оленячий ліс. Коли біль вщух, він, підкоряючись наказу Денни, знову піднявся.
Денна роздратовано глянула на нього.
— Що, хочеш ускладнити ситуацію? — Обличчя її пом'якшало, на губах знову заграла безтурботна усмішка. — Ну що ж, я тільки рада, коли чоловік все ускладнює. Але зараз ти не правий. Я ж казала: щоб полегшити біль, думай щось приємне про мене. Ти мене не слухаєш. Ти думаєш про якісь мерзенні дерева. Останній раз попереджаю: або подумаєш про мене щось приємне, або промучимось так до ранку. Ти зрозумів мене?