Пёс Дождя
Шрифт:
Как оказалось, пресловутый Бурбилог был древним душегубом. Не то чтобы совсем древним, но буйствовал он, судя по рассказу Йохара, во времена его, дядиной, молодости. Вообще-то, Бурбилог был уличным танцором, путешествующим из одного города Империи в другой. Такие и по сей день колесят просторы Мира вместе с таборами бродячих комедиантов или передвижными ярмарками. Так же поступал и тот. Ездил в своей кибитке, запряженной двумя вислоухими ишаками, от города к городу, от поселка к поселку. Днем он танцевал на площадях пантомимы, обычно изображая сценки из жизни городов, или показывал пляски варваров из далеких земель. Казалось бы,
до тех пор, пока, однажды, одна из истязаемых им девчонок не умудрилась откусить ему то самое место, для ублажения которого он и шел на свои преступления. После того, как покалеченный душегуб свалился, потеряв
сознание от боли, девушка сумела развязать путы, выбраться из страшной
кибитки и вызвать имперский патруль.
– -Дальше пришлось выполнить свою работу палачам-дознавателям Империи. Ну а засушенная голова Бурбилога и поныне хранится в Имперской кунсткамере, напоминанием о страшном танцоре-душителе!
– закончил свой рассказ дядя Йохар.
Девушка за стенкой вздохнула, а потом грустно спросила:
– -Дядя Йохар, а почему ты не расскажешь, что с той девчонкой стало?
– -С какой девчонкой?
– удивленно переспросил Йохар.
Йоки, почувствовав, что байка Йохара почему-то огорчила Линни, поспешил
вмешаться. Стараясь, чтобы его голос прозвучал как можно веселее и оптимистичней, объяснил:
– -Линни, рассказы дяди Йохара иногда всего лишь рассказы! Не стоит принимать их за быль.
– -Да нет Йоки, - ответила девушка тусклым, как беззвездная ночь, голосом, -
на этот раз дядя Йохар как раз быль рассказал. Нам в Универе тоже об этом
говорили. Та девушка потом бросилась со скалы, не выдержав огласки и позора.
Она-то и стала последней жертвой Бурбилога, его голову уже сушили таксидермисты оркской кунсткамеры, а он всё равно смог дотянуться...
– Линни
снова вздохнула.
– -Извини девочка, - вмешался дядя Йохар, - но это не Бурбилог до неё
дотянулся. До неё дотянулась толпа. Бывает, разумные теряют искру,
отличающую их от животных. И тогда - берегись, слабый или кто-то, хоть
чем-то отличающийся от них! Стая жаждет крови, и ей всё равно, чья эта будет
кровь!
– жестко закончил старик.
Йоки удивленно покосился на пожилого орка. Раньше старик никогда не
высказывал сентенций в подобном стиле. Сейчас же в голосе обычно веселого и
добродушного старика звенели непривычным холодом злые льдинки. Всегда
добродушное, хитровато-простое лицо странно заострилось, почему-то заставив
Йоки вспомнить изображения древних полководцев на бесчисленных портретах, висящих в длинных коридорах учебного корпуса. Те же сжатые в тонкую полоску губы, те же наполненные злой решительностью глаза...
Миг - и дядя Йохар вновь стал самим собой: добрая, немного растерянная улыбка, чуть подслеповато прищуренные глаза и мягкий, извиняющийся, хрипловатый басок:
– -Ещё раз извините, старика! Привык я тут с ребятишками общаться, девчонок-то тут нет, - он улыбнулся Йокериту, - почти... Ребятишки бы посмеялись и всё, все ж уд-то злодею откусили, а тут вона как...
– старик расстроено замолчал.
– -Ну что вы, дядя Йохар!
– голосок Линни вновь приобрел знакомые яркие краски.
Йоки, не первый раз за их такое короткое знакомство, поразился. Как же много могла выразить эта девчонка своим голосом? Не видя лица, он все равно представлял заигравшую в её глазах улыбку.
"С баньяна рухнул?" - осведомился ехидный голос Предков, - "Какие глаза? Ты ж её никогда не видел?!"
Йоки удивленно прислушался к себе - а ведь действительно, он не видел Линни, но почему же тогда так ярко представлялось незнакомое лицо, вернее, даже не лицо, а глаза? Переменчивые, как весенняя погода, озорные глаза, цвета теплого и ласкового моря...
"Бред!" - снова пришлось одергивать себя.
Между тем, дядя Йохар с Линни, вернее - Алиеной, как представила она себя старику только что, весело смеясь, обсуждали какого-то неизвестного ему хумансийского философа. Этот достойный мудрец посвятил свою жизнь доказательству идеи, утверждающей, что дурак, занимающий высокий пост, подобен человеку на вершине горы: все ему кажется маленьким, а всем остальным кажется маленьким он сам. Йокерита абсолютно не интересовали дураки - неважно, какой пост они занимали, а чувствовать себя лишним в разговоре с Линни он не привык. Но не говорить же действительно о каком-то глупом в своей мудрости хумансе?
"И интересны им все эти дураки?" - подумалось, - "Мне-то они нужны не сильнее, чем лютня козелу!"
"Ещё бы" - подтвердила мысль, - "зачем тебе какие-то посторонние дураки, когда у тебя есть ты сам?"
Орк ухмыльнулся. И вдруг, сам не зная зачем, будто не он, а кто-то посторонний управлял им, громко сказал, обрывая философический разговор:
– -Дядь Йохар, а Алиена не верит, что я орк!
– -Чего?
– осекся на полуслове Йохар.
– -Йоки, ты опять начинаешь свои дурацкие шуточки?!
– раздраженно бросила девчонка.
Йокерит зачем-то провел рукой по пряжке ремня, ощутив пальцем ребристый оскал черепа эмблемы, и спокойно попросил:
– -Дядя Йохар, скажите Линни, что я и впрямь орк!
Йохар, задумчиво почесал лапой затылок и пробормотал:
– -А я-то думал, что вы старые друзья. Гляжу - место для беседы подходящее, а оно вон как...
Йоки пояснил:
– -Да нет, мы недавно познакомились, когда меня Рорх увольнений лишил...
Девушка угрожающе предупредила:
– -Йоки, если ты не перестанешь сейчас же дурковать, то я рассержусь!