Пески времени
Шрифт:
Повернувшись, она осмотрелась. Остановка автобуса находилась перед круглым зданием, на фасаде которого было написано: «Остановка автобуса».
«Я смогу здесь сесть на другой автобус», – подумала Лючия.
Она зашла внутрь. Это было просторное здание с мраморными стенами и множеством билетных касс, над окошками которых висели таблички: Сеговия, Вальядолид, Саламанка, Мадрид. Лестница и эскалатор вели на нижний этаж, откуда отправлялись автобусы. Там же находился буфет, где продавали пирожки, конфеты и сандвичи,
«Прежде чем что-нибудь купить, – подумала она, – я лучше сначала узнаю, сколько стоит билет на автобус».
Лючия направилась к окошку с табличкой «Мадрид», но тут увидела, как в здание станции торопливо вошли двое полицейских в форме. Один из них держал в руке фотографию. Полицейские стали ходить от окошка к окошку, показывая фотографию служащим.
«Они ищут меня. Этот проклятый водитель меня заложил».
По эскалатору поднималась группа только что прибывших пассажиров. Когда они направились к двери, Лючия поравнялась с ними и, смешавшись с толпой, вышла на улицу.
Она шла по мощеным улицам Авилы, стараясь не бежать, чтобы не привлечь к себе внимание. Свернув на улицу де ла Мадре Соледад с ее гранитными домами с черными витыми балконами, она дошла до площади де ла Санта и села в парке на скамейку, пытаясь сообразить, что ей делать дальше. Наслаждаясь теплом полуденного солнца, в сотне метров от нее в этом же парке сидели еще несколько женщин и какие-то пары.
Лючия продолжала сидеть на скамейке, когда появилась полицейская машина. Она остановилась на противоположном конце площади, и из нее вылезли двое полицейских. Подойдя к одной из сидевших женщин, они стали ее о чем-то спрашивать. Сердце Лючии забилось сильнее.
Она заставила себя неторопливо подняться и, повернувшись, пошла в противоположную от полицейских сторону. Сердце ее бешено колотилось.
Соседняя улица носила невероятное название – улица Жизни и Смерти. «Уж не предзнаменование ли это?» На площади, высунув языки, точно живые, стояли два каменных льва, и Лючии в ее воспаленном воображении представилось, что они вот-вот бросятся на нее. Впереди был большой собор. Резной медальон на его фасаде изображал девушку и оскалившийся череп. Казалось, что в самом воздухе чувствовалось дыхание смерти.
Лючия услышала звон церковного колокола и, подняв глаза, посмотрела через открытые городские ворота.
Вдалеке на высокой горе виднелись стены монастыря. Лючия стояла и не отрываясь смотрела на него.
– Что заставило тебя прийти к нам, дочь моя? – мягко спросила преподобная мать Бетина.
– Мне нужно пристанище.
– И ты решила найти пристанище у Господа?
«Абсолютно верно».
– Да. – Лючия начала сочинять. – Это именно то, что я всегда хотела, – посвятить себя духовной жизни.
– Все мы в душе желаем этого, не так ли, дочь моя?
«Господи, кажется, клюет», – радостно подумала Лючия.
Преподобная мать продолжала:
– Мне следует предупредить
Ее слова звучали музыкой в ушах Лючии.
– Те, кто входит в эти стены, дают обет никогда их не покидать.
– Я ни за что не хочу уходить, – заверила ее Лючия. «По крайней мере в течение ближайших нескольких месяцев».
Преподобная мать встала:
– Это серьезное решение. Я думаю, что тебе следует пойти и хорошенько все обдумать, прежде чем принять его.
Лючия почувствовала, что ситуация осложняется, и запаниковала. Идти ей было некуда. Единственной ее надеждой были эти стены.
– Я уже обо всем подумала, – поспешно сказала она. – Поверьте, преподобная мать, я только об этом и думала. Я хочу отречься от мира. – Она посмотрела настоятельнице в глаза. – Больше всего на свете я хочу быть здесь.
Преподобная мать была озадачена. Какое-то мятущееся отчаяние этой женщины вселяло в нее беспокойство. Но с другой стороны, какой еще более веской причиной может быть объяснен приход сюда, где душа находит успокоение в созерцании и молитвах?
– Ты католичка?
– Да.
Преподобная мать взяла старомодную ручку-перо.
– Как тебя зовут, дитя мое?
– Меня зовут Лючия Кар... Рома.
– Твои родители живы?
– Отец.
– Чем он занимается?
– Он был бизнесменом. Сейчас он уже не работает.
Она вспомнила, каким бледным и потерянным видела своего отца в последний раз, и ее пронзила внезапная острая боль.
– У тебя есть братья или сестры?
– У меня два брата.
– А чем занимаются они?
Лючия решила призвать на помощь все свои силы.
– Они священники.
– Замечательно.
Разговор продолжался часа три. И в конце концов преподобная мать Бетина сказала:
– Я найду тебе кровать для ночлега. С утра ты начнешь получать наставления, и после этого, если ты не изменишь своего решения, ты сможешь вступить в нашу общину. Однако я должна предупредить тебя, что ты выбрала весьма непростой путь.
– Поверьте, – искренне ответила Лючия, – у меня нет выбора.
Лючия спала под нежный шепот теплого ночного ветерка на лесной опушке. Она была на званом вечере на красивой вилле вместе с отцом и братьями. Все радостно веселились, пока в комнату не вошел незнакомец и не сказал:
– Черт возьми, кто это такие?
Огни тут же потухли, и в лицо ей ударил яркий луч карманного фонаря. Проснувшись, она села. Свет слепил ей глаза.
Окружив монахинь, на поляне стояло с полдюжины мужчин. Из-за яркого света Лючия едва различала их силуэты.
– Кто вы? – повторил свой вопрос один из них. У него был низкий хриплый голос.
Лючия тут же пришла в себя, мысли закружились в голове с молниеносной быстротой. Она попалась. Однако если бы эти люди были полицейскими, они бы не спрашивали у монахинь, кто они такие. И что им делать в лесу ночью?