Песни и сказания о Разине и Пугачеве
Шрифт:
44, Предания, слышанные И. И. Железновым от уральских казаков в 1858 г.
Железнов, Иосаф Игнатьевич (1824–1863), известен как этнограф и историк уральского казачества. Его очерки и статьи помещались в «Москвитянине», «в Русском вестнике», в «Библиотеке для чтения», в «Отечественных записках» и др.
Коренной казак по происхождению, Железнов воспитывался в обстановке давнишней борьбы казачества с правительственными ставленниками из-за оставшихся элементов самостоятельности казацкой общины. Эта борьба способствует выработке у Железнова определенных взглядов, с которыми он — молодой офицер — приезжает в Москву.
Здесь через
Из всех очерков Железнова для фольклориста особенно ценны «Предания и песни уральских казаков», явившиеся результатом специальной поездки Железнова летом 1858 года к уральским казакам. В своих очерках Железнов не сочиняет. Но, безусловно, в оформлении и расположении материала ясны следы литературной обработки и, может быть, некоторой стилизации. Однако самый материал Дан точно, на основе записей непосредственных впечатлений. Подлинные имена рассказчиков почти всегда сохранены.
Рассказ дан со слов старого казака Ив. Никитича Ча-крыгина. Рассказ не о самом Разине, а об его товарище. Поэтому большая свобода повествования в сторону сказочного вымысла. Интересно сопоставление Харко с Со-ловьем-разбойником, — товарищ Разина устраивает свое гнездо (стан) на дереве. Однако организующим моментом всего повествования является мотив чародейства Разина, в связи с чем и развертывается рассказ о Харко. Рассказ о Харко, сохраняя самостоятельное значение, — в то же время подводит к преданию о раэинском кладе.
45. Рассказ помещен в очерке «Картины» казацкой жизни». Дан со слов слепого старого казака Ёпифана Наумова. Рассказывается на севрюжном рыболовстве в 50-х годах.
Взято из третьего издания «Очерков быта уральских казаков», т. I, стр. 44–51.
В рассказ вошли зпизоды, основанные на отголосках некоторых подлинных событий разинщины (наир., взятие Царицына, пленная девица), однако он оформлен в плане сказок о красавице, похищенной разбойником или чудовищем. В отсутствие последнего девица принимает молодца, который пытается ее освободить. Похититель попавшему к нему герою задает трудную задачу.
Но здесь сказка отступает от традиционной схемы повествований о злом похитителе. Разин в ней изображен справедливым и великодушным, любящим удалой подвиг, лихое состязание (здесь — меткая стрельба в цель).
46. Взято со слов того же рассказчика, что и предыдущий рассказ. Железнов «Очерки», т. I, стр. 57–61.
По существу соединение двух целых: 1) фантасти
ческой сказки о странствиях матросов на «безвестных» кораблях и 2) рассказа о Разине — великом грешнике..
Мучения Разина даны в монологической форме, как сокрушение о своих грехах.
Возможно, что подобное оформление преданий о Разине— великом грешнике создалось на основании покаянных настроений, раскольничьих групп уральского казачества.
П'о свидетельству собирателей уральские казаки вспоминают Разина большей частью враждебно. И Пушкин и Железнов указывают, что выражение «Разина порода» считается на Яике самым обидным. Старый казак, собеседник Железнова, уверяет, что уральцы с Разиным не имели ничего общего. Действительно, яицкие казаки почти не принимали участия в разинщине. Живя на далекой степной окраине, уральские казаки самостоятельно нападают на степных кочевпиков и эксплоа-тируют яицкие рыбные ловли. Приток беглых на Яик гораздо слабее, чем на Дон, поэтому в основном экономическое социальное расслоение не столь резко, как на Дону. Яицкие казаки в ХУН веке по экономическому состоянию сравнительно далеки от бедноты, бездомного и бродяжного элемента, батраков и судовых рабочих, из которых формировались р азиатские отряды. Разинщина с ее стремлениями находит в уральском казачестве слабый отклик. Уральский песенный репертуар о Разине сравнительно очень скуден.
Предания о Разине, дошедшие до нас, носят на себе отпечаток скорее враждебного отношения окружающей среды. В них мы не найдем отражения классовых стремлений разинщины. Образ Разина рисуется главным образом в плане сказок об удалом разбойнике и в то же время великом грешнике. Чародейство Разина проскальзывает лишь в одном: Разин заговорил степных змей на Урале, поэтому они не кусаются.
47. Предания, слышанные Н. И. Костомаровым в Нижнем Поволжье. Даны (в переложенци) в его монографии «Бунт Ст. Разина;, М. 1863, стр. 376–380.
Изображение Разина, скитающегося в далекой чужой
стране или на острове-среди моря, встречается и в
других записях, напр. у Мадуева, Железнова и др.
Картина мучений Разина обычна. Характерна и оценка пугачевщины и Пугачева, как вторичного прихода Ра-
Зина. Мотив вторичного прихода необходимо подчеркнуть. Хотя в данных рассказах классовое осмысление разинщины и образа Разина заменилось религиозным, однако и в этом понимании Разин должен явиться в роли наказующего судьи.
Возможно, что здесь ео стороны рассказчиков (а может быть, и собирателя) мы имеем некоторое смягчение политического смысла преданий. Известный историк Костомаров, который был сослан в конце 40-х годов в Саратов, занимается историей и фольклором Нижнего Поволжья. Интересны его наблюдения широкой известности преданий о Разине в конце 40-х и 50-х годов.
«Имя Стеньки Разина известно и старому и малому в том краю, где совершались его похождения. Берега Волги усеяны урочищами с его именем. В одном месте набережный шихан (холм) называется «Столом Стеньки Разина», потому что он там обедал со своими товарищами; в другом — такой же холм называется «Шапкой Стеньки Разина», потому что будто 'бы он оставил на нем свою шапку, в третьем — ущелье, поросшее лесом, называется «Тюрьмою Стеньки Разина»: там, говорят, он запирал, в подземельях, взятых в плен господ.
На север и на юг от городов Камышина и Царицына (теперь Сталинграда. — А. Л.), по нагорному берегу Волги — ряд бугров, которые называются «буграми Стеньки Разина», (в память его, будто бы он там закладывал свой стан. Все эти бугры схожи между собою тем, что отделяются от материка ущельями, которые в весеннее время наполняются полою водою; все эти бугры — экземпляры одного идеального бугра, существующего в народном воображении.
В одном селе указывают на бугор и говорят: «вот бугор Стеньки Разина, тут был его стан»; а в другом селе говорят: «неправда, не там этот бугор, а вот он!» Старые люди рассказывали, что давно видны были тут окопы и погреба, и железные двери. В погребах Стенька спрятал свое богатство и теперь оно там лежит, да взять нельзя: заклято!» (Костомаров, «Бунт Ст. Разина»,