Песня последнего скальда
Шрифт:
– Это твой дом? Как я попал сюда?
– Не знаю. Спроси Рагнара-хозяина. Мне не ведомо и половины того, что было на самом деле.
И, поднявшись, девушка побежала к двери. Я рванулся было удержать ее, но боль снова вцепилась в меня своими острыми когтями так, словно хотела отодрать мясо от моих костей.
Девушка пришла позже и принесла полный ковш какого-то зелья.
– Испей, викинг.– Сказала она.– Станет легче.
В нос мне ударил настоявшийся аромат трав, ягод и дубовой коры. Я выпил большими глотками и вправду почувствовал большое облегчение.
– Хрёрек-конунг спас тебя, скальд!
Сказала – и убежала прочь, оставив меня, ошеломленного, самого разгадывать эту загадку.
Все объяснилось только когда пришел Орвар.
– Боги не спешат взять тебя на небо, -сказал он, -но раны твои опасны и я не знаю, заживут ли они.
И фриз с сомнением покачал головой.
А потом он рассказал, что случилось в ту ночь на берегу.
Там, в кровавом бою полегли все – лишь я, получив три страшных удара ножем, мечем и секирой, остался вживых. Да живым-то меня тогда мало кто решился бы назвать!
Убили бы меня свеоны до конца, но не вышло. Потому что явился на реке грозный Хрёрек!
Хрёрек пришел на трех кораблях с мирным белым щитом на мачте, чтобы поднести богатые дары старому Гостомыслу. И случилось так, что напал он на свеонов и спас меня от великой беды.
Атле, Снио к все, кто были у них на корабле, без боя сложили оружие и сдались в плен грозному морскому конунгу, а меня нашел на берегу славянский отрок Борислав, что служил на ладье у Хрёрека. Без него изойти бы мне кровью там, на холодном речном песку.
– Скольких врагов мы отправили в Вальхаллу?– Спросил я.
– Хрёрек велел похоронить мертвых, но я видел много крови. Я порадовался, что недаром отдали мы врагу три жизни, а Орвар сказал:
– Думаю, ты храбро сражался. Меч твой пощербился от многих
ударов – вот я его тебе принес.
Я кивнул. Фриз же подумал и сказал еще:
– Я хочу, чтобы ты взял вот это.
Он вытащил из-за пояса свой кинжал – длинный и узкий, словно тело змеи.
– Возьми. Отныне ты мой побратим.
А потом еще рассказал Орвар, что старый Гостомысл крепко обозлился на Атле и его людей за то, что осмелились они в его городе разбой творить. Вадим же – скор на расправу – хотел их всех смерти предать. Но Хрёрек не дозволил. Взял он с Атле выкуп серебром и отдал то серебро фризам, а свеонов отпустил на их корабле на все четыре стороны. Вадим же осерчал еще больше и втихомолку сел на свой корабль, взяв сорок человек дружины, и отправился в погоню. Да только не настиг. Ушли свеоны. Вадим и дальше плыть хотел, но гридни его отговорили – знали ведь, что стоит где-то на Нево-море рать самого Эйрика-конунга. А тот, что и говорить, нравом был свиреп и вмиг бы разметал в щепки и Вадимов корабль и всю его дружину. С тем Вадим и вернулся. А люди ладожские еще пуще
– Не знаю, будет ли война, -сказал Орвар, -но обычай викингов велит смертью платить за смерть, а потому Атле отныне мой враг до самой могилы.
Я с ним согласился и только одного не мог взять в толк: как могло случиться, что явился Хрёрек в Ладогу в тот самый день, когда к нему были посланы послы от старого Гостомысла!
– Захочешь,– молвил между тем Орвар,– возвращайся к нам в дружину. Примем тебя как своего.
Я покачал головок.
– Не думаю, что я смогу вернуться.
А сказал я так, потому что чувствовал рядом с собой смерть. Орвар это понял, попрощался и ушел восвояси.
Меня было сморил сон, но уснуть я не успел. Услышал шаги -будто вошел еще кто-то. Думал – Сбыслава. Ошибся.
Сперва я решил, что видения снова стали тревожить меня, а потом едва не вскрикнул от изумления, увидав Ингрид. Неведомо откуда взялась она здесь, такая же, как и тогда, в капище, и волосы ее так же золотились, волнами сбегая по плечам.
– Ингрид? – Проговорил я не слишком уверенно, все еще боясь, что она исчезнет, как исчезли те смутные образы и видения, что тревожили меня днем и но чьи в горячем бреду.
Она подошла и улыбнулась. А глаза ее искрились так же лукаво, как и прежде.
– Молчи, Эрлинг-скальд. Твои раны велят тебе молчать.
– Откуда ты здесь?
– Это мой дом.– Сказала она, усаживаясь на край моего ложа.
– Твой?!– и хотел было подняться, но Ингрид меня удержала, не дала даже пошевелиться.
– Это дом моего отца,– Усмехнулась она.– Мое имя Ингрид дочь Рагнара сына Рангвальда из Рёнборга.
– Почему же ты не сказала раньше?
Девушка закрыла мне рот ладонью и произнесла:
– Тише, молчи! Тебе вредно говорить. А потом добавила:
– Зачем тебе было знать кто я? Ты ведь все равно никогда не видел моего отца.
Я пожал плечами.
– Вот что,– продолжала Ингрид,– ты будешь жить здесь, пока раны твои не заживут. Так велел Хрёрек-конунг. А я буду за тобой ухаживать.
– Послушай,– сказал я,– а с чего это вдруг Хрёрек-конунг так печется о моем здоровье? Я ведь даже ни разу не видел его в лицо!
– Не знаю… Мой отец, наверное, знает, потому что я слышала, как он говорил, будто тебя по ошибке ранили люди Хрёрека.
– Люди Хрёрека?! – Изумился я,– Что ты говоришь, женщина? Я наверняка знаю, что бился с воинами Атле-ярла,
Ингрид пожала пленами – видно, сама мало что понимала.
Тут за дверью вдруг послышались шаги и голоса. Ингрид тут же насторожилась – все равно, что лисица, зачуяв приближение охотника.
– Меня ищут,– сказала она и собралась уходить. И шепнула напоследок:
– я приду еще. Жди.
И она потом еще не раз приходила. Не скажу, что очень уж радовали меня ее приходы. Какая-то другая Ингрид, не та, что была там, в старом капище, сидела сейчас рядом со мной. Чужая она была, далекая. Я только теперь разглядел.