Песня ветра
Шрифт:
– Гад! – буркнула я и капитан снова уставился на меня.
– Спасибо! – ответил, а я для себя решила, что больше не стану унижаться и просить. Пусть все будет так, как будет. Ничего со мной не станется, если посижу взаперти. Если хочет привезти своему ненаглядному Гарри бледную поганку вместо дочери, пусть продолжает в том же духе. Нет, я не собиралась устраивать голодовку, просто без солнца и свежего воздуха чувствовала себя как после морской болезни.
– Тебе осталось не так долго терпеть! – заметил капитан, после того, как расправился со своим ужином и отставил пустую тарелку.
Я окинула его равнодушным взглядом и промолчала,
– Хорошо, Катарина. Я разрешу тебе прогулки, но всего один раз в день и под моим личным присмотром.
Сперва хотела сказать что-то резкое и отказаться, но быстро передумала, понимая, что поступлю глупо теперь, когда он по какой-то причине передумал. Но и благодарить не спешила.
– Может сейчас пройдемся по палубе перед сном? Ты можешь постоять на капитанском мостике!
И откуда такая неожиданная доброта?
Марк тихо постучал в двери и вошел, бросив взгляд сперва на капитана, затем на меня.
– Спасибо! – обратилась я к мальчику, когда он собрал грязную посуду. Ответом мне была его улыбка, еще по-детски наивная и искренняя.
– Если желаете… - намекнул мне капитан, поднимаясь из-за стола. Я не заставила просить себя дважды и спустя минуту вдыхала полной грудью соленый морской воздух и ощущала, как прохладный ветер треплет выбившиеся прядки волос.
– Катарина! – позвал капитан и я последовала за ним на капитанский мостик, где продолжила наслаждаться свежим воздухом и опустившимися над морем сумерками с далекой алой полосой горизонта. С того самого дня так и повелось: капитан после ужина брал меня с собой на мостик, и я шла следом, понимая, что это унизительно, но хоть немного свободы, пусть и обманчивой. Днями же я продолжала находиться в заточении, скуки ради отмечая зарубками уходившие дни на одной из балок. А они тянулись невообразимо долго, словно смеялись надо мной. Все это время погода благоволила нам, и Марк в наши короткие встречи, не забывал упомянуть об этом.
– Еще никогда наше путешествие не было таким спокойным, леди! – признавался он.
– А когда мы прибудем к нашей цели? – спрашивала я.
Мальчик пожимал плечами.
– Если погода продержится такая же благоприятная, что уже через две недели…
И мне оставалось только продолжать считать дни и наслаждаться короткими часами прогулок на капитанском мостике.
Мердок делал вид, что не замечает меня. Деловито стоял на своем капитанском посту, вглядываясь в темноту перед носом фрегата, но чаще всего он брал в руки штурвал, направляя «Сирену» по волнам, а я смотрела на него и вспоминала того мужчину, в глазах которого плескалась осень. Мужчину, которого любила моя мать и который любил ее, вопреки всему. Так проходили дни, а затем, в одно прекрасное утро, едва проснувшись и умывшись, я услышала крик впередсмотрящего:
– Земля! – и сердце мое подпрыгнуло словно мячик. Я рванула к зарубкам и пересчитала их, после чего улыбнулась, понимая, что «Сирена» прибыла на место и совсем скоро я увижу того человека, который называет себя моим отцом.
Никогда не думала, что увижу подобное место. Впередсмотрящий кричал с марса (6): «Земля!», - я же разглядела сперва только очертание чего-то темного, напоминавшего берег, но, по мере приближения, превратившегося во что-то непонятное и непривычное глазу. Но удивилась только я. Пираты деловито передвигались по судну, подготавливая «Сирену» войти в гавань: убирали паруса, сматывали снасти. Капитан занял свое место у штурвала, а я встала на носу слева и смотрела вперед на берег, приобретавший все более четкие очертания.
Стоило сказать сразу, что это оказался вовсе не берег. Я подозревала, что земля там, конечно, была, так как дома, возвышавшиеся над волнами, явно стояли на сваях. Возможно, здесь была отмель или какие-то подводные скалы поднялись на поверхность, позволив странному архитектору построить этот город состоящих из огромных домов, что, казалось, плыли над водой, будто дивные и немного жуткие, корабли.
Я заметила, что капитан «Сирены» направил фрегат прямиком между высоких домов, где судно едва могло пройти, лавируя под навесными мостами. Дома поднимались вверх на несколько этажей и соединялись между собой веревочными лестницами и подобием таких же веревочных мостов. Подняв вверх голову, я видела людей, которые шагали прямо над нами, будто птицы, парящие в небе, и от этого зрелища было не по себе.
Здания буквально подходили впритык к кораблю, и я поняла, насколько умело управляет судном капитан Мердок. Оглянувшись назад, заметила его, стоявшего на капитанском мостике. Крепкие руки лежат на штурвале, а золотой взгляд устремлен вперед, на нос судна, мимо меня, туда, где рассекает море его «Сирена».
– Как вам наш город? – не без доли гордости спросил юнга.
Я оглянулась и увидела, что Марк стоит рядом и смотрит вперед, на проплывавшие мимо дома, к которым казалось, можно было прикоснуться, лишь стоило протянуть руку.
– Довольно интересен! – заявила я и не солгала.
– Сейчас канал станет шире, и мы попадем в порт! – просветил меня юнга и мы стали ждать вместе. Он – невозмутимо спокойный и довольный оттого, что знает то, чего не знаю я. Я – в ожидании предстоящего зрелища.
Марк не обманул. Скоро дома, словно по мановению чьей-то руки, разошлись плавно в стороны и корабль вышел в почти обычный порт. Огромная площадь на воде была заполнена различными судами. Здесь были и корветы, и шхуны, барки и шлюпки, на волнах качались рыбачьи лодки и мощные длинные галеры с косыми парусами. Высокие мачты тянулись к солнцу, словно деревья в лесу, а на причале, самом обычном, с копошащимися рыбаками и моряками, с ящиками грузов и тяжелыми тюками товаров, кипела жизнь, ничем не отличавшаяся от той, которую я наблюдала столько лет из окна таверны в Портулаке, с той единственной разницей, что здесь вместо простых торговцев и перевозчиков грузов, находились только морские разбойники.
Я видела черные флаги, трепетавшие на ветру, с белыми смеющимися черепами и крестом из перекрещенных костей. А дальше, за периметром пристани, начинался сам город, здания которого ничем не отличались от тех, что выстроились вдоль канала, по которому плыл наш фрегат.
– Нас должны встречать! – сообщил мне мальчик и помчался прочь, оставив меня одну смотреть на город и думать о том, что ждет меня в конце пути.
Как оказалось, «Сирене» не хватило места у пристани, и капитан отдал приказ бросить якорь на небольшом отдалении. Пока пираты убирали паруса, я заметила большую лодку, отчалившую от причала и направившуюся в нашу сторону. Какое-то внутреннее чутье подсказало мне, что лодку отправили именно за мной и на ней должен находиться мой отец.