Песня ветра
Шрифт:
– Как вы смеете! – признаюсь, ладони зачесались заставить эту надменную даму извиниться за свои слова, но я умерила пыл и опустила руки, уронив вдоль тела.
– Ты ничего не знаешь! – улыбнулась Эйми, но так, словно кто-то силой растянул ей рот, с явной и видимой неохотой.
– Тогда может быть, вы расскажете мне, почему так выражаетесь о моей матери! – сказала я.
– Может и расскажу, - она снова повернулась ко мне спиной, зашагала уверенно вперед, а я следом, понимая, что стоять и ждать просто бессмысленно. Я определенно не пришлась ко двору в этом городе, да и сама была не в восторге от того, что попала сюда.
«Надо найти
«Пусть вернет меня домой, - продолжила я ход своих мыслей. – Завтра же!», - а ужин решила просто пережить, как страшный сон.
Комната, которую выделила мне старая женщина, оказалась на удивление чистой и светлой. Здесь было просторно, а высокие окна выходили на открытое пространство между двумя домами, нависшими над водой, словно замысловатые гнезда, только вот в них, вопреки законам природы, ютились не птицы, а люди. Мне показалось, что я даже смогла разглядеть чью-то черную широкополую шляпу мелькнувшую в окне напротив. Но было слишком далеко и я не стала присматриваться, да и не хотела этого делать. Просто прошлась по комнате, сложив руки на груди и ощущая на себе пристальный взгляд Эймы.
Она не вошла следом, оставшись стоять на пороге и держась за дверную ручку словно за спасательную бочку, выброшенную во время крушения с корабля. Следила за мной, в этом я была уверена, хотя и не смотрела на нее в ответ так же пристально. Да и что я там не видела? Старуху полную желчи и злобы. Если бы я еще понимала, отчего она так предвзято отнеслась ко мне, а так…
– Нравится? – проговорила Эйми и я оглянулась.
– Очень! – призналась честно.
Ветер шевельнул светлые занавески на окне и я посмотрела на маленький столик на деревянных широких ножках и стул с резной спинкой. Переместила взгляд на кровать, вполне удобную на первый вид. Подумала о том, как будет приятно спать на ровном месте, которое не качается под тобой и не движется вместе с судном, на котором плывешь. Здесь, на пиратском острове, построенном на воде, этой качки совсем не ощущалось.
– Это Гарри велел выделить именно эту комнату! – продолжила говорить старуха и еще до того, как она произнесла следующую фразу, я догадалась о том смысле, который она таила в себе.
– Здесь жила моя мать? – проговорила я успев опередить Эйми. Старуха лишь рот открыла и тут же закрыла, напомнив мне рыбу, выброшенную на берег.
Получалось только нечто странное…Мой отец, этот капризный и неприятный мужчина, которого я увидела первый раз в жизни и от которого, по словам самого Гарри, моя мать сбежала… Так вот, этот человек хранил ее комнату, только не понято для чего? Первое время, наверное, мечтал вернуть назад, но после, когда понял, что она исчезла, выскользнула из его рук. Почему не уничтожил все, что могло напоминать о ней?
– Располагайся! – сухо произнесла Эйми.
– Здесь остались какие-то ее вещи? – спросила я, не глядя на женщину.
– Нет! – она скрипнула дверью, прикрывая ее. – Все, что было я уничтожила. Осталось только то, что ты видишь! – и закрыла дверь.
«Уничтожила!» - как-то тихо то ли произнесла, то ли подумала я.
Расстраиваться не стоило. Мне надо было пережить ужин и ночь, а уж потом…
Тут я вспомнила, что капитан Мердок остался внизу, а мне, скорее всего, стоило сказать желтоглазому о своем намерении покинуть этот дом и этот остров. Сердце сжалось от нелепой мысли: «Вдруг Мердок
Я выскользнула в коридор, едва прикрыв двери. Поспешила назад, вспоминая путь, которым меня вела наверх Эйми и скоро увидела знакомую лестницу, ведущую в холл. Спускаться не стала, лишь облокотилась на хлипкие перила и посмотрела вниз, уже заранее предчувствуя, что капитана и Эйми там не окажется.
«Главное, чтобы он присутствовал на ужине!» - подумала я, пытаясь успокоить себя саму.
«А эта старая ведьма довольно быстро передвигается для такого почтенного возраста!» - решила, возвращаясь спокойным шагом в свою комнату. На вид старухе можно было дать как семьдесят, так и все восемьдесят лет: слишком много морщин и даже живые глаза цвета зелени не молодят.
Вернулась в комнату и опустилась на край кровати. Она оказалась мягкой и просто манила прилечь и отдохнуть. Я уже решила было поддаться соблазну, позабыв на время о старике Гарри и его скверном характере, как в двери постучали, причем, постучали так громко, что я вздрогнула и вскочила на ноги. Ответить: «Войдите!», - не успела. Двери распахнулись и в комнату ввалились два здоровенных мужчины, тащившие в руках тяжеленую бочку. Завидев меня, поставили свой груз на пол и кивнули, приветствуя.
– Мисс! – только и сказал один, а второй добавил:
– Сейчас принесем горячую воду для купания! – и был таков, вместе со своим другом. Я осталась одна, продолжая смотреть на закрывшуюся за спинами пиратов, дверь. И хотя мне неимоверно хотелось отдохнуть, я предпочла бы сделать это позже и уже свежей и вымытой как следует.
Когда мужчины вернулись уже с ведрами, от которых шел пар, я заметила на руке у одного из них широкое сложенное вчетверо полотенце. Мне протянули его вместе с куском мыла, пахнувшем словно целое цветущее поле. Затем мужчины, по моей просьбе, налили воду в бочку, разбавив холодную горячей и были таковы. Я же быстро закрыла двери на засов и стала раздеваться.
Погружение в горячую ванну заставило меня блаженно прикрыть глаза. Как давно я мечтала о такой роскоши и вот, хоть самая крошечная моя мечта сбылась.
Я набрала воздуха в легкие и нырнула в горячую воду с головой.
ГЛАВА 7.
Переодеваться в старое и грязное мужское одеяние мне не пришлось.
Эйми вошла в комнату без стука и всяких церемоний, что меня удивило и разозлило, только старуха на это почти не обратила внимания, зато я подумала о том, что зря после купания открыла двери. Надеялась, что посетитель постучится, но нет. Видимо, Эйми не заморачивалась подобными «мелочами» или просто игнорировала чужое право на уединение.
Женщина спокойно разложила на кровати какую-то одежду и сгребла выданный мне на «Сирене» наряд от Мердока, после чего сообщила, уже направляясь к выходу и не глядя в мою сторону:
– У тебя есть три часа до ужина, - перешагнула порог, - я сообщу заранее.
– Спасибо! – сказала я, но вряд ли меня услышали.
Вымылась от души, вытерла тело мягким полотенцем и подошла к кровати, чтобы оценить принесенный наряд. Это было платье простого покроя, с широкой нижней юбкой, бледно сиреневого цвета, который мне совсем не шел. В комплект к нему прилагалось дорогое шелковое белье и туфли на низком каблуке.