Чтение онлайн

на главную

Жанры

Пионовый фонарь
Шрифт:

Сидзё и Хагивара уходят, в голове Хагивары, ни на минуту не смолкая, звучат слова О-Цую «Если вы не вернётесь ко мне, я умру…»

Картина третья

Сад при дворе Иидзимы Хэйдзаэмона. В саду – КОСКЭ, новый слуга, дзоритори, красивый парень лет двадцати с небольшим. Из дома выходит ИИДЗИМА.

(Дзоритори - звание слуги в доме самурая; прислужник, который нес в пути обувь своего господина.)

ИИДЗИМА:

Эй, малый! Поди-ка сюда! Это тебя зовут Коскэ?

КОСКЭ: Желаю здравствовать, ваша милость. Да, меня зовут Коскэ, я ваш новый слуга.

ИИДЗИМА: О тебе хорошо отзываются, хотя ты у нас недавно. Сколько тебе? Лет двадцать?

КОСКЭ: Двадцать один.

ИИДЗИМА: Право, такого парня жаль держать на должности простого слуги - дзоритори . Ты где-нибудь служил до сих пор?

КОСКЭ: Да, ваша милость. Сначала я поступил в услужение к торговцу скобяными изделиями, пробыл у него год и сбежал. Затем поступил в кузницу на Симбаси и сбежал оттуда через три месяца. После этого я нанялся в книжную лавку, и ушёл из неё на десятый день.

ИИДЗИМА: (усмехнулся). Если тебе так быстро надоедает служба, как же ты собираешься служить у меня?

КОСКЭ: Я всегда мечтал поступить на службу к самураю. А мой дядя устраивал меня к торговцам: говорил, что у самураев – тяжело.

ИИДЗИМА: А почему ты хочешь служить у самурая? Служба эта действительно тяжёлая и строгая!

КОСКЭ: Я надеюсь научиться фехтованию.

ИИДЗИМА: Тебе так нравится фехтование?

КОСКЭ: Мне стало известно, что господин Курихаси с улицы Банте и вы являетесь признанными мастерами школы «синкагэ-рю». Может… вы согласитесь иногда, хотя бы понемногу учить меня?..

ИИДЗИМА: М-м… Недавно я получил новую должность, и у меня дел по горло… Впрочем, как-нибудь на досуге мы займёмся. А чем торгует твой дядя?

КОСКЭ: Он мне не родной. Он был поручителем вместо отца.

ИИДЗИМА: Вот как… А сколько лет твоей матери?

КОСКЭ: Мать оставила меня, когда мне было четыре года.

ИИДЗИМА: Бессердечная женщина.

КОСКЭ: Это не так. Её вынудило к этому дурное поведение моего отца.

ИИДЗИМА: А отец твой жив?

КОСКЭ: Отец умер. У меня нет ни братьев, ни родственников. Мой поручитель, господин Ясубэй, взял меня к себе и воспитывал с четырёх лет… (На глазах его показались слёзы.)

ИИДЗИМА: (заметив слёзы). Хм… В твои годы многие забывают даже годовщину смерти отца. Так что же, отец твой скончался недавно?

КОСКЭ: Мне было четыре года.

ИИДЗИМА: О, в таком случае ты, наверное, совсем их не помнишь… Как же умер твой отец?

КОСКЭ: Его зарубили…

ИИДЗИМА: Вот несчастье. Как это случилось?

КОСКЭ: Большое несчастье. Его зарубили восемнадцать лет назад, возле лавки оружейника Фудзимураи Симбэя, что в квартале Хонго.

ИИДЗИМА: (его что-то кольнуло в грудь). Какого месяца и числа это случилось?

КОСКЭ: Мне сказали, одиннадцатого апреля…

ИИДЗИМА: Имя твоего отца?

КОСКЭ: Курокава Кодзо. Раньше он был вассалом господина Коидэ, служил у него в конюших и получал сто пятьдесят коку риса в год…

Иидзима поражён. Сердце его сжалось, но он не подал вида.

ИИДЗИМА: Представляю, как горько тебе…

КОСКЭ: Да, господин. И я хочу отомстить за отца. Но отомстить, не умея фехтовать, я не могу, ведь всё-таки мой враг – самурай. Научите меня фехтовать!

ИИДЗИМА: Я научу тебя фехтовать, Коскэ… А что бы ты сделал, если б твой враг сейчас появился перед тобой и сказал: «Я твой враг». Ведь ты не знаешь его в лицо. И к тому же он превосходно владеет мечом.

КОСКЭ: Не знаю… А впрочем, будь он хоть трижды доблестный самурай, я брошусь и перегрызу ему горло!

ИИДЗИМА: (усмехнувшись). Горячий ты парень. Ну хорошо. Когда ты узнаешь, кто твой враг, я – Иидзима – сам помогу тебе отомстить. А пока крепись и служи мне верно.

КОСКЭ: Поможете мне?! О! С вашей помощью я справлюсь с десятком врагов! Спасибо!

ИИДЗИМА: Коскэ…

КОСКЭ: Да, господин.

ИИДЗИМА: Нет, ничего. Ты можешь идти.

КОСКЭ: Слушаюсь.

ИИДЗИМА: Нет, подожди…

КОСКЭ: Да, господин… Я слушаю вас…

ИИДЗИМА: Рассказывают, что когда-то жили в Японии два знаменитых оружейника: Мурасама и Масамунэ. Мурасама был суров и вспыльчив, и никому ни в чём не уступал. Мечи, изготовленные этим мастером, были также свирепы. Иногда они наносили раны даже собственным хозяевам. Масамунэ, напротив, был кроткого нрава. – Мечи его, обладая удивительной силой в бою, были на редкость красивы, и ими предпочитали любоваться, нежели применять для убийства.

КОСКЭ: Вот как…

ИИДЗИМА: Однажды они устроили поединок: оба вонзили свои мечи – катаны – в дно небольшого ручья, повернув лезвия против течения… Опавшие листья в ручье подплывали к мечу Мурасамы – и он резал их пополам, а листья, что приближались к клинку Масамунэ, нерассечёнными плыли дальше, огибая меч… И Муросама признал себя побеждённым. Ибо меч – не оружие агрессии, его истинное предназначение – предотвращать и прекращать войны…

КОСКЭ: Я думаю, что понял вас, господин.

ИИДЗИМА: Тогда считай, что это был наш первый урок. Можешь идти.

КОСКЭ: Слушаюсь. (Уходит.)

Воспоминание Иидзимы. Урок фехтования. УЧИТЕЛЬ и МОЛОДОЙ ИИДЗИМА делают последние выпады. Урок закончен. Они выходят в сад.

УЧИТЕЛЬ: Высоко-высоко в горах пылает печь татара…

(Татара - плавильная печь, использует способность раскаленного железа объединяться с углеродом, в результате - получается сталь.)

Несколько дней и ночей в языках пламени рождается сталь тамахаганэ – тело будущего меча. Отобрав несколько лучших осколков и обратившись за благословением к богам Синто, Мастер начинает переплавку. Удар за ударом, он складывает и разбивает сталь. Рождается сплав, в котором более пяти тысяч слоёв. И так рождается душа самурая – меч катана. Чтобы меч был упругим, Мастер вкладывает в него сердцевину из мягкой стали. а твёрдая обволакивает его подобно коре дерева, рождая рисунок незабывамой красоты…

Поделиться:
Популярные книги

Титан империи 6

Артемов Александр Александрович
6. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 6

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Рождение победителя

Каменистый Артем
3. Девятый
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
9.07
рейтинг книги
Рождение победителя

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Совершенный: пробуждение

Vector
1. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: пробуждение

Начальник милиции 2

Дамиров Рафаэль
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции 2

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Шахта Шепчущих Глубин, Том II

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Виашерон
Фантастика:
фэнтези
7.19
рейтинг книги
Шахта Шепчущих Глубин, Том II

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12