Чтение онлайн

на главную

Жанры

Пионовый фонарь
Шрифт:

Картина восьмая

Раннее утро. Двор Хагивары Синдзабуро. ТОМОДЗО стучит в двери Хакуодо ЮСАЯ, который тоже снимает пристройку во дворе.

ЮСАЙ: (сонно). Кто это?

ТОМОДЗО: Это я, Томодзо!

ЮСАЙ: Чего тебе?

ТОМОДЗО: Сэнсэй, откройте, пожалуйста!

ЮСАЙ: Рано же ты поднялся… Никогда так не встаёшь… Сейчас открою! (Выходит к Томодзо.)

ТОМОДЗО: Вы только

не волнуйтесь, сэнсэй…

ЮСАЙ: Да ты сам весь трясёшься! Что случилось? Чего ты пришёл?

ТОМОДЗО: С господином Хагиварой беда!

ЮСАЙ: Что с ним?

ТОМОДЗО: Не знаю, как быть… Мы оба снимаем жильё у господина Хагивары, можно сказать, вместе живём. С ним такая беда! (Понизив голос.) У него каждый вечер ночуют женщины…

ЮСАЙ: Он молод и одинок. Что же тут за беда?

ТОМОДЗО: Вчера возвращаюсь вечером, слышу – у него в комнатах женские голоса, подкрался я и заглянул…

ЮСАЙ: Нехорошо.

ТОМОДЗО: Да в этом ли только беда! – Женщина эта – не женщина!

ЮСАЙ: Разбойница?

ТОМОДЗО: Да какое там! Заглянул я за полог и вижу, она – вся тощая, кожа да кости, лицо у неё синее, с прически симада свешиваются космы волос, подола у нее нет, и вообще от бедер книзу ничего нет, и вот своей рукой – кожа да кости! – вцепилась она господину в шею, а он сидит, счастливый, будто обнимает красавицу!.. Рядом сидит еще одна женщина в прическе марумагэ, тоже – кожа да кости. Поднимается вдруг она и идет прямо на меня, и у нее тоже от бедер книзу ничего нет… Привидения околдовали господина Хагивару!

ЮСАЙ: (строго). Томодзо, это правда?

ТОМОДЗО: Сходите сегодня ночью сами и убедитесь!

ЮСАЙ: Да нет, мне как-то не хочется… М-да. Никогда не слыхал, чтобы привидения ходили на любовные встречи. Впрочем, в одном китайском романе такой случай описан…

ТОМОДЗО: Сэнсэй, если господин Хагивара спит с привидением, он должен умереть?

ЮСАЙ: Непременно умрет. Пока человек жив, он свободен от скверны. А вступив в плотскую связь с привидением, живой утрачивает чистоту крови и быстро погибает.

ТОМОДЗО: Говорят, что незадолго до смерти у человека на лице проступает тень смерти, вы бы сходили, поглядели…

ЮСАЙ: Ну что ж, я дружил еще с его отцом, я не могу отмахнуться…

Томодзо уходит. ЮСАЙ идёт к ХАГИВАРЕ, останавливается у дверей.

ЮСАЙ: Господин Хагивара!.. Господин Хагивара!

ХАГИВАРА: Кто там, простите?

ЮСАЙ: Это Хакуодо Юсай, с вашего позволения.

ХАГИВАРА: Доброе утро, входите. У вас, вероятно, какое-то дело?

ЮСАЙ: (входит на веранду). Я пришел, как физиогномист. Позвольте осмотреть вас по правилам моего ремесла.

ХАГИВАРА: Что это вы в такую рань? Живём мы рядом, могли бы пожаловать в любое время…

ЮСАЙ: Нет, не скажите, лучше всего осматривать в такое время, когда только взошло солнце… Ну-ка! (Достаёт увеличительное стекло и всматривается в лицо Хагивары.) Господи…

ХАГИВАРА: (испуганно). Что это вы?

ЮСАЙ: (торжественно объявляет). Господин Хагивара! Физиогномика говорит, что не пройдет и двадцати дней, как вы умрёте!

ХАГИВАРА: Я? Умру?

ЮСАЙ: Умрёте. Необъяснимые вещи бывают на свете, и сделать здесь ничего нельзя.

ХАГИВАРА: Да, мне говорили, что на лице обречённого появляется тень смерти… Но ведь были же люди, которым за добродетели даровался полный срок жизни! Может, я могу еще избежать смерти?

ЮСАЙ: Боюсь, что нет. Вот разве что, пожалуй, удалить от себя женщин, которые приходят к вам каждый вечер…

ХАГИВАРА: Никакие женщины ко мне не приходят!

ЮСАЙ: Ну полно, вчера ночью их видели у вас. Кстати, кто это?

ХАГИВАРА: Нет, она никак не может быть опасной для меня…

ЮСАЙ: Более опасного для вас ничего нет на свете.

ХАГИВАРА: Сэнсэй, это дочь хатамото Иидзимы, что живет на Усигомэ. Она со своей служанкой переехала жить в Сансаки. Мне передали, будто она умерла от любви ко мне, а недавно я встретил ее…

ЮСАЙ: Это не женщины, а привидения! Теперь в этом нет сомнений, раз вам передали, что она умерла. Она обнимает вас тощими, как нитки, руками, а вам кажется, что вы целуете юную красавицу! Кстати, вы бывали у них в деревне Сансаки?

ХАГИВАРА: Нет, я встречался с ними только у себя дома... (Ему стало жутко.) Вот что, сэнсэй, пожалуй, я сейчас же пойду в Сансаки и всё проверю. (Уходит.)

Храм Симбандзуй-ин. Позади храма ХАГИВАРА видит свежую могилу, а возле неё – промокший под дождём фонарь с колпаком в виде пиона… Из монастырской кухни выходит МОНАХ.

ХАГИВАРА: Простите, это храм Симбандзуй-ин? Я иду из деревни Сансаки. Не могли бы вы порадовать меня чашечкой чая, мне нужно набраться сил, чтобы дойти до Эдо.

МОНАХ: Конечно, господин, я сейчас. (Выносит ему чай.) Подкрепитесь.

ХАГИВАРА: Не скажете ли мне, чья это могила там, позади храма, на которой лежит фонарь с колпаком в виде пиона?

МОНАХ: Это могила дочери хатамото Иидзимы Хэйдзаэмона из Усигомэ, скончалась она недавно, и ее должны были похоронить у храма Ходзю-дзи, но похоронили у нас, потому что наш храм всё равно у них в подчинении…

ХАГИВАРА: (в смятении). А чья могила ещё там рядом?

МОНАХ: Это могила её служанки. Она умерла от усталости, ухаживая за своей больной госпожой, и их похоронили вместе.

Поделиться:
Популярные книги

Отмороженный 3.0

Гарцевич Евгений Александрович
3. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 3.0

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

Лорд Системы 13

Токсик Саша
13. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 13

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Последняя жена Синей Бороды

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Последняя жена Синей Бороды

Мимик нового Мира 8

Северный Лис
7. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 8

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья