Чтение онлайн

на главную

Жанры

Письма к Олафу Броку. 1916–1923
Шрифт:

25

7 III 1918 Стокгольм

Дорогой Друг,

Спасибо за доброе, ласковое письмо от 19 сего месяца и за участие в судьбе семьи Геровского. О себе и не говорю! Вы меня совершенно спасли!

Вместе с Вульфсб. [157] приходил ко мне и Животовский [158] (очень мне не нравится – это строго между нами – человек самой низкой нравственности, темными путями за нынешнюю войну сделавшийся миллионером; Last not least: двоюродный брат Троцкого (!), при участии и помощи коего вывез большую часть своего состояния сюда – но бранит большевиков). Он предложил мне очень любезно от имени всех Вас место Д-ра (директора) у Вас. Я с благодарностью принял, но просил считать меня на службе у Вас только с той минуты, когда возможно будет делать дела с Россией. Лично я хотел немедленно удрать к Вам – спокойно учиться работать в [неразб. – ред.], но Чупров [159] и некоторые другие русские сочли, что я не имею права сдавать пост и оставлять здешних русских под покровительством одного большевистского «посланника» [160] . В этом духе мне телеграфировал и наш Поверенный в Делах в Лондоне [161] , предложивший мне испросить у англичан ссуду на прожитие. Я отказался принять помощь от англичан,

не имея возможности судить о том, в каком направлении пойдет внешняя политика tyskvenlig [162] будущих заправил несчастной моей родины, и, не желая связывать ни ее, ни себя. Но при таких условиях решил доживать здесь свои крохи, а после бежать к Вам.

157

Предположительно Вульфсберг Иван Иванович (? —?) – норвежский подданный, архангельский предприниматель (см.: Овсянкин Е. И. Архангельск купеческий. Ч. 2. Архангельск, 2000.).

158

Животовский Абрам Львович (Лейбович) (ок. 1868 г. р.) – дядя Л. Троцкого по материнской линии. Биржевой спекулянт, миллионер; с 1912 г. – член специального консорциума Русско-Азиатского банка. В 1915 г. создал Петроградское торгово-транспортное акционерное общество, одним из его поставщиков была фирма «Америкэн Металл Компани», финансовые расчеты производились через нью-йоркский «Нэшнл Сити Бэнк». У А. Л. Животовского известны, как предприниматели и биржевые дельцы, еще три брата, осевшие после революции в разных странах и пытавшиеся «наладить контакты между Советской республикой и коммерческими кругами Запада». (См. подробнее: Островский А. В. О родственниках Л. Д. Троцкого по материнской линии // Альманах «Из глубины времен». СПб., 1995. № 4.)

159

См. письма 14, 20.

160

Воровский Вацлав Вацлавович (польск.: Worowski Waclaw, 1871–1923) – российский революционер, публицист и литературный критик. В 1890 г. поступил на физико-математический факультет Московского университета, но через год перешел в Московское техническое училище. Участник революционного движения с 1894 г., большевик. В 1915–1916 гг. работал в Петрограде на заводе «Сименс – Шуккерт». 13 апреля (н. ст.) 1917 г. вошел в состав Заграничного бюро ЦК РСДРП(б) в Стокгольме. Один из первых советских дипломатов. После прихода большевиков к власти – полпред в Скандинавии. В 1919 г. в связи с объявленной Антантой блокадой Советской России возвратился в Россию.

161

Набоков Константин Дмитриевич (1872–1927) – русский дипломат, брат известного политического деятеля и юриста В. Д. Набокова, дядя выдающегося писателя В. В. Набокова. В 1916 г. направлен советником посольства в Великобританию, с 1917 г. временно управлял посольством, оставаясь в должности советника с присвоением ему лично звания чрезвычайного посланника. Был освобожден от обязанностей приказом Народного комиссариата иностранных дел от 26 ноября / 9 декабря 1917 г., согласно которому дипломатические представители, отказавшиеся от сотрудничества с советской властью, увольнялись от службы, однако продолжал оставаться на своем посту, т. к. посольство продолжало функционировать, и способствовал проведению в жизнь внешнеполитического курса Белого движения. В декабре 1919 г. назначен С. Д. Сазоновым временным поверенным в делах в Христианию, но от поста вскоре отказался (см. приложение – письмо К. Д. Набокова К. Н. Гулькевичу). После отставки жил в Норвегии, умер в Лондоне.

162

Норв.: прогермански настроенных.

В нравственном отношении для меня будет «спасением», «возрождением» сделаться вновь частным человеком и не нести более ярма представительства чего-то, к сожалению, ныне не существующего.

Относительно имения сестры – тут немного подвел меня и Prebensen [163] , и милый наш Poppe. Адвокат сестры, ведущий это дело, никак не мог свидеться с ними. А дело интересное. 26.000 десятин леса в Минской губернии. До войны они оценивали его в 5.000.000 руб. Моя часть в доле небольшая – около 300.000 руб. Остальное принадлежит сестре, причем, у нее имеются и долги. Когда Вульф.[сберг] поедет в Петроград, он, конечно, сможет устроить все дело к общему нашему удовлетворению. Спасибо еще и еще. В эту минуту принесли мне Вашу открытку о помещении для Корфа. Просто совестно, что так злоупотребляем Вашей добротою!

163

См. письмо 14.

События в России ужасны! Нельзя и предвидеть, как и где разруха остановится. Утешения, или, скорее, забытия кошмара хотелось бы найти у Вас. Когда Господь сподобит это сделать? 14 сего месяца я еще не могу выступать у Вас, не стряхнув предварительно оков представительства России здесь. Думаю, однако, что затяжным процесс не может быть, а тогда я немедленно буду проситься в фирму.

Относительно А.[лександрова] [164] . Он был у меня. Он начал извиняться, но я немедленно остановил его, прося не касаться личных отношений, не представляющих никакого интереса, и просил перейти к делу. Он развил мне тогда свой план сближения шведов с русскими, сказал, что многие профессора желают со мною познакомиться и пр. Я обещал ему все, что Вы желали бы, как только порядок восстановится в России, и положение мое вновь сделается нормальным. На этом мы расстались. Верным, т. е. вполне беспристрастным людям я поручил произвести расследование, результат коего я Вам незамедлительно сообщу.

164

См. письмо 23.

В Аландском вопросе [165] немцы показали себя во всей красе. Это выполнение давно намеченного плана (помните финский «Jagerbatalliones»?) захвата Петрограда. Шведы держали себя вполне корректно. Не посылать «мирной», гуманитарной экспедиции на острова они не могли, не рискуя вызвать осложнения у себя внутри страны. О финнах и говорить не стоит. Каково было их поведение в отношении Временного правительства, давшего им все то, о чем они мечтали? Гнусная вещь – политика. Думаю, что одно лишь сельское хозяйство, наука да искусство – ценности, которые дают возможность работать, не теряя лица и совести. На сем обнимаю Вас и детей. Целую ручки дорогой Нины Ивановны.

165

Аландский вопрос – вопрос государственной принадлежности и правового статуса Аландских островов. В 1809 г. в результате Русско-шведской войны острова были присоединены к Российской империи в составе Великого княжества Финляндского. В 1856 г. Парижский мирный договор присвоил Аландским островам статус демилитаризованной зоны. Во время Первой мировой войны русские воинские части стояли на островах до 1917 г. После войны и провозглашения независимости Финляндии Аландские острова предприняли попытку перейти в состав Швеции, на островах высадились шведские войска, но попытка закончилась неудачей. В июне 1921 г. Совет Лиги Наций принял решение по вопросу о статусе Аландских островов. Финляндия сохранила над ними суверенитет, но обязалась гарантировать населению сохранение шведского языка, культуры и местных обычаев. В дополнение был подтвержден нейтралитет Аландских островов.

Весь Ваш

Гулькевич

Я все любуюсь красными цветочками.

26

23/10 III 1918 Стокгольм

Дорогой Друг,

Не знаю, как благодарить Вас за Ваше непрерывное попечение обо мне. Я уверен, что если Ден.[исов] [166] сдержит слово, то этим буду исключительно обязан Вашим непрестанным хлопотам, просьбам обо мне. Но чтобы не подводить Вас предпочел бы чтобы наша «фирма» дала нам всем такое обеспечение, которое позволило бы нам обойтись без чужой помощи. При сем прилагаю справку о косах, из которой увидите, что [неразб. – ред.] натолкнулся в Стокгольме на образцы непригодные для русской действительности. Если его сведения о косах в России: 7–8 руб. верны, то понятно, придется отказаться от попытки сделаться гулашами. В Петроград послана специальная телеграмма с просьбой сообщить нынешние цены. Тогда увидимся. Хотя я и не рассчитываю, что что-либо «выгорит» из предполагаемого дела, все же работаю, как будто бы верил в успех…

166

См. письма 11, 12, 1416, 2123.

1) Если нет валюты, то таковую надеюсь добыть здесь, если Сиб.[ирский] банк согласился бы: а) кредитовать в одном здесь банке, причем лишь на сумму равняющуюся каждой посланной партии. Под косы, которые будут ожидать своей очереди отправления, местный банк откроет кредит без дополнительного обеспечения. b) продавать косы в России через [неразб. – ред.] дабы избегнуть конфискации их большевиками и вырученные деньги, хотя бы в русских рублях, сдавать по адресу Шведского банка Шведской в Петрограде Миссии.

2) Австр.[ийские]: косы прибыли сюда по заказу Министерства Земледелия. Ввиду того, что у Министерства нет валюты, они ищут себе покупщика. О деятельности австр.[ийских] заводов прилагаю следующую справку (выписка из частного письма):

«Ich mache Sie aufmerksam dass "osterreichische Senseproduction lt. offiziellen Bericht unserer Sensengewerken Vereinigung durch die kriegerischen Veh"altnisse von 10 mill: pro Jahr… auf dermalen… 2 1/2 St"uck gesunken ist. Auserden… d"urfte d. Vorrat bei d. einzelnen Werken kaum "uber 1 1/2 mill. St"uck betragen. Es ist… f. die n"achste saison eine Ungeheure Nachfrage & Preissteigerung am Sensenmarkte sicher» [167] .

167

Перевод с нем.: «Извещаю Вас, что австрийское производство кос согласно официальному отчету нашей производственной ассоциации по условиям военного времени сократилось с 10 млн в год до 2 1/2 млн.

По этой причине запасы в разных мастерских (на сегодняшний день) едва ли достигают полутора млн штук. Можно ожидать поэтому к следующему сезону беспрецедентный рост спроса на наши изделия и увеличение их цены».

Не знаю, чего такое заявление стоит, но может быть тут и есть доля правды. А как обстоит дело с бумагой? О собрании акционеров R.N.J.C. и расширении капитала до 7,5 милл. в…ничего не видел? Не дурной ли это знак? Не спешите отвечать. Мне так совестно всегда, что Вы мне уделяете столько из Вашего дорогого времени. Но при случае побеседуйте с Вульф.[сбергом] [168] и Генр. [169] о косах и сообщите Ваше общее решение. Сердечно обнимаю Вас и детей. Целую ручки дорогой Нины Ивановны.

168

См. письмо 25.

169

Личность не установлена.

Ваш как всегда

Гулькевич

27

26/13 III 1918 Стокгольм

Дорогой Друг,

Спешу в дополнение к предыдущей переписке известить Вас, что сюда прибыли 20.000 кос из Австрии. Образец заказов Министерства Земледелия.

Цена – 5 крон 25 эре франко Стокгольм. Если наша фирма рассчитывает приобрести шведские косы, то, быть может, она польстится и на эти. Ответ желательно было бы получить, возможно, безотлагательно.

Сердечный привет Вашим детям и Вам.

Весь Ваш

Гулькевич

Целую ручки дорогой Нины Ивановны.

28

14 V 1918 Стокгольм

Дорогой Друг,

Спасибо за добрые строки от 13 сего месяца. Спешу исправить неточность моих выражений, которая могла вызвать в Вас сомнение относительно Вашего долга защищать Ваше имя. Поверьте, я об этом думаю более Вас. Но то, что представляет опасность для меня, как русского (быть втиснутым в компанию, репутацию которой усиленно подтачивают завистники, такие же банкиры, как заинтересованные лица) – Вам ничем не угрожает. Вы норвежец, и уже в силу этого одного обстоятельства, вне пределов досягаемости. Понимаете ли Вы меня? За Вас я вполне спокоен. Относительно Ден.[исова] [170] , горячо рекомендованного мне человеком, которого я искренне уважаю, я вполне разделяю Ваше мнение. Если за ним были разные грешки, то ныне, вылезши из беды, он хочет быть благородным и, как из Ваших слов видно, ему это вполне удается. Но политик он плохой. Ссориться с Фолькм.[аром] [171] ему не только не стоит, но и прямо нельзя. С англичанами ему никогда не повторить того, что ему помогли сделать Ф.[олькмар] и Кон [172] . Он всегда мог после «перепродать» дело, но «сделать» его и скрыть первичный грех должен с Ф.[олькмаром]. Жаль, что ему этого нельзя объяснить…

170

См. письма 11, 12, 1416, 2123, 26.

171

Фолькмар Патрик (норв.: Volckmar Patrick, 1873–1955) – крупный норвежский банкир и промышленный магнат. С 1901 г. он стал директором Тронхеймского коммерческого банка (Trondhjems Handelsbank) и сумел значительно расширить его клиентскую базу за счет обслуживания многочисленных предприятий рыболовной и консервной промышленности на всем протяжении побережья от Олезунда до Хаммерфеста. Ему также удалось установить тесные деловые связи с крупными пароходными компаниями (Nordenfjeldske Dampskibsselskab и Den Norske Amerikalinje). Личный капитал Фолькмар инвестировал в Норвежскую фабрику по производству ножей и Тронхеймский железоделательный завод (Norsk Knivfabrikk и Trondhjems Jernindustri). С 1911 по 1925 г. он являлся членом наблюдательного совета Arendals Fossekompani. О международных контактах и деятельности Handelsbanken известно не много. Вероятно, Фолькмар поддерживал тесные отношения с германскими банками. Он был посредником между Fosdalen Bergverk и Nord-Trondelag в Северной Норвегии и немецкими инвесторами. Фолькмар возглавил Den Norske Handelsbanken (Тронхейм) при его учреждении в 1917 г. Учитывая международный опыт Фолькмара, его включили в состав норвежской делегации на Версальской мирной конференции в 1919 г., экономической конференции в Брюсселе в 1921 г. и Генуе в 1922 г.

172

Кон (? —?) – финансовый делец. Упоминается как директор Парижского отделения Русского торгово-промышленного банка в 1920-х гг. [на сайте электронной библиотеки www.stalinizm.ru (дата обращения 14.11.2013)].

Поделиться:
Популярные книги

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Титан империи 7

Артемов Александр Александрович
7. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 7

На руинах Мальрока

Каменистый Артем
2. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
9.02
рейтинг книги
На руинах Мальрока

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

Беглец. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
8. Путь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
5.67
рейтинг книги
Беглец. Второй пояс

Защитник. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
10. Путь
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Защитник. Второй пояс