Пламенные эвкалипты
Шрифт:
— Это, должно быть, замечательно, когда находишь свое место в жизни, — вздохнула Эбби. — Ощущать себя на своем месте и быть полезным — о таком мечтает каждый, — прибавила она.
— Совершенно согласен, — сказал отец Джон. — Но не волнуйтесь, мисс. Вы еще найдете свое место в жизни, — добавил он, почувствовав смятение в ее душе. — Кто знает? Может, это место находится здесь, в Бангари? Ведь тут и правда рай земной. Ручаюсь.
Поначалу Эбби думала, что не приживется в Бангари: ведь Сибил явно ее невзлюбила. Но потом все изменилось к лучшему — Сибил стала более доброжелательной,
— Будущее у меня довольно туманное, — призналась она, содрогаясь при мысли о том, что может случиться. — Уж больно Хит Мэйсон злится, что я оказалась рядом с его отцом, когда он умер. Он не сказал это прямо, но, по-моему, ему кажется, что вина в смерти его отца так или иначе лежит на мне. Думаю, он не верит, что я никак не причастна к этому.
— Пусть это вас не тревожит, Эбби. Пройдет время, и он смирится с утратой.
— Вы действительно так думаете? — спросила Эбби со слабой надеждой, что он прав и еще не все потеряно.
— Да, конечно. А злость его — от печали. Думаю, скоро выяснится, что вы никоим образом не могли навредить его отцу.
— Хоть бы так оно и было. Но разве такое возможно?
— Ну, для начала, если он хочет знать, как умер его отец, ему нужно попросить врача произвести вскрытие.
— Да, он что-то говорил про вскрытие, — припомнила Эбби, цепляясь за эту призрачную надежду.
— Ну вот! — сказал отец Джон. — Как только дело будет сделано, вы сможете доказать, что невиновны.
Эбби почувствовала, как у нее камень с души свалился, и ей немного полегчало. Но успокоиться она могла лишь после того, как все было бы улажено раз и навсегда.
Между тем они подошли к сараям для стрижки овец. Внутри было пусто и тихо, потому что стрижка, как объяснил отец Джон, должна была начаться только через несколько недель.
— Сперва построили северную часть сарая, — сказал святой отец, остановившись и обведя рукой кругом. — А шерстехранилище пристроили недавно. Видно, когда-то здесь были одни перегородки под навесом на сосновых стропилах, крытым дранкой из волокнистой коры с местных деревьев, ну а потом Джек протянул кровлю дальше и покрыл весь сарай целиком. Это было года два тому, аккурат, когда я здесь появился.
— Сколько же стригалей работает здесь одновременно? — спросила Эбби, озираясь вокруг.
— Сарай вмещает с полсотни. По двое на каждое стойло с обеих сторон.
Эбби почти слышана скрежет ножниц, вообразив себе, как сюда сотнями загоняют мохнатых овец и как их, уже остриженных, потом выгоняют отсюда.
— Ох, ну и запашок! — воскликнула она, прикрывая нос рукой.
Запах и впрямь стоял невыносимый.
— Овечья моча здорово воняет, — объяснил отец Джон, хитро улыбнувшись. — Да вы привыкнете.
Эбби не верилось.
Пройдя через сараи, они подошли к овчарне, где теснилось множество овец с ягнятами.
— О, смотрите, ягнята! — с умилением воскликнула Эбби из-за ограды. — Они такие милые!
Некоторым ягнятам было несколько дней от роду, а другим — только несколько часов. Они были
— Джек впервые решил опробовать позднее осеменение, — сказал отец Джон. — И в этом году случил овец с баранами в середине июля, хотя обычно делает это раньше. Что-то вроде эксперимента.
— А зачем? — полюбопытствовала Эбби.
— Обычно ягнята встают наземь весной.
— Встают наземь? — Эбби прежде никогда не слышала такое выражение.
— Так овцеводы говорят про новорожденных ягнят, — объяснил Джон. — Как вы, верно, знаете, ночи в долине Клэр бывают весной очень холодные, и раньше Джек, случалось, недосчитывался по несколько ягнят, притом что всякую потерю он сильно переживает. А в это время года, после зимних дождей, корма хорошие, и, поскольку водоснабжение в Бангари налажено отменно, Джеку нет нужды беспокоиться, что кормов может не хватить. Потом, в эту пору стоят замечательные вечера, и если есть пастух, приглядывающий за отарой, овцы не падут от холода. Да и тенистых деревьев здесь хватает, так что днем, когда жарко, овцам с ягнятами завсегда есть где укрыться. По-моему, такой эксперимент может окупиться сполна.
Джон помахал аборигенам, и они помахали ему в ответ.
— А это кто такие? — спросила Эбби.
— Конные пастухи, охраняют овец от хищников звериной и человеческой породы. Здешние аборигены повадились бить овец копьями, чтобы прокормиться, а те же ягнята слишком легкая добыча как для них, так и для динго. — Вы разве с ними еще не знакомы?
Оба всадника направились им навстречу.
— Нет, — сказала Эбби, наблюдая, как они медленно продираются через отару. — А долго овцы вынашивают ягнят? — не без любопытства спросила она.
— Это называется сроком беременности, и продолжается он месяцев пять, а точнее, от ста сорока пяти до ста пятидесяти дней. Но на этот срок могут влиять разные факторы, например количество корма, который получают овцы. Ежели корма мало, ягнята родятся до срока и порой не выживают. Так что с учетом холодных дней Джеку иногда приходится держать баранов и овец вместе, чтобы по возможности оградить их от пагубных воздействий стужи.
Раньше Эбби и представить себе не могла, что дело это настолько хлопотное. В Ирландии ее тетушка с дядюшкой держали несколько свиней и корову, а овец — никогда, поэтому об овцеводстве у нее не было ни малейшего понятия.
— День добрый, отец Джон! — сказал один из пастухов, подъезжая к ним ближе. Он смотрел на них с прищуром из-под видавшей виды шляпы.
Эбби с удивлением заметила, что он с винтовкой. Вскоре и другой пастух, выбравшись из гущи овец и проехав вдоль изгороди, присоединился к ним. У него тоже было оружие.
Он был постарше — должно быть, средних лет, из-под потертой шляпы у него торчали чуть тронутые сединой пряди.
— День добрый, Эрни! — Джон Куинлан повернулся к Эбби. — Эбби, это Эрни Карпни и Уилбур Мэндавой. А это, ребята, Эбби Скоттсдейл. Компаньонка миссис Хокер.