Пламя над тундрой
Шрифт:
Оттыргин шел в темноте, почти не чувствуя тяжести маленького высохшего тела матери. Она обхватила его за шею руками, прижалась лицом к его груди и тихо, чтобы не слышал сын, плакала.
Море шумело в ночи и обдувало соленым холодноватым ветром землю, сына и мать, съежившуюся у него на руках. Оттыргин шел навстречу ему, смотря перед собой широко открытыми глазами…
Вот и утес. Оттыргин остановился на его краю. Внизу под ногами, билось о скалы море. Где-то бушевал шторм, сотрясая воздух, разламывая на высоких гребнях гнилые корабли.
Шторм шел к северным берегам с юга. Оттыргин уже чувствовал его. Он сделал еще шаг, и мать разжала руки, убрала их с шеи сына. Рокочуще-шипящий звук моря нарастал. Это шторм гнал к берегу крутую, могучую волну… Вот она совсем близко… Вот-вот
Оттыргин отпустил мать, и она исчезла во мраке, не издав ни звука. Волна с пушечным грохотом ударила в гранит, потрясла утес, брызнув в лицо Оттыргина тяжелыми холодными каплями, рассыпалась и поползла назад во мрак… Оттыргин сбежал с утеса. Он прижал к груди руку и почувствовал, что мех его кухлянки против сердца мокрый от слез его матери…
Юноша повалился на землю и забился в горе.
Шхуна «Нанук» вошла в порт Ном [10] и бросила якорь на рейде, хотя пристани были свободны для швартовки. Свенсон не собирался здесь долго задерживаться. Он стоял на мостике рядом с капитаном и прищуренными глазами осматривал залитые августовским солнцем скалистые темные берега, лоснящуюся синюю воду, постройки порта и залегший между гор небольшой городок. По темно-красноватому лицу, обожженному северным солнцем и выдубленному ветрами, нельзя было догадаться, какие чувства обуревали Свенсона. Он ровным голосом сказал капитану:
10
Ном — порт на западном побережье Аляски, у входа в пролив Беринга.
— Спустите шлюпку.
А сам не сводил глаз с хорошо знакомых берегов. Когда он впервые двадцатилетним парнем высадился на них, здесь не было ни пристаней, ни этого чистенького порта, ни городка. На их месте шумел огромный лагерь «джентльменов удачи», как невесело называли себя люди, привлеченные сюда запахом легкой наживы. Золотая лихорадка цепко держала их в своих безжалостных щупальцах. В них задыхался и молодой Олаф Свенсон со своим отцом Хаббардом. Они не остались на строительстве порта и города, а ушли на далекие дикие речушки с трудно произносимыми индейскими названиями и мыли золото. Но аляскинская земля была к ним неласкова. Свенсонов преследовала неудача. Застолбленный ими участок только поманил золотом, но оказался пустым. То же их ожидало и на других. Оборванные, голодные, они были на грани отчаяния. Олаф подумывал вернуться в Ном и там устроиться в порту, где не хватало грузчиков. Однажды дождливой ночью Олафа осторожно разбудил отец и повел за собой. Они бесшумно пробрались к палатке О'Лира, за которым уже давно следил отец Свенсона. Рыжеватый ирландец напал на богатую жилу и уже намыл со своим братом и женой много золота.
В ту ночь это золото перешло к Свенсонам. Они не ожидали, что все произойдет так просто. Отец Свенсона снял с тела убитого О'Лира широкий матерчатый пояс с множеством карманчиков, набитых золотым песком и самородками. Свенсоны ушли из палатки и исчезли в ночном мраке. Дождь замыл их следы.
Вскоре в Сиэтле в доме № 1210 на Вестерн-авеню открылась контора меховой фирмы Хаббарда Свенсона и К0. Больше никогда Свенсоны не занимались поисками золота. Скупка и перепродажа мехов оказались куда более прибыльным и спокойным делом чем поиски золота.
После смерти отца Олаф стал единственным владельцем фирмы и всю ее деятельность перенес на русский Север. Последние годы там дела шли так хорошо, что Олаф уже стал владельцем нескольких больших домов в Сан-Франциско и Сиэтле, приличного счета в банке, хозяином двух шхун. «Нанук» — его последнее приобретение и самое удачное…
У Свенсона около глаз сбежались довольные морщинки.
Он стоял, заложив руки в карманы темных, отлично отутюженных брюк. Суконная коричневая куртка была расстегнута, пушистый свитер облегал широкую грудь. Свенсон скользнул ласковым взглядом по шхуне. Великолепное судно! Правда, обошлось дороговато, но он мог себе позволить переплатить лишние три тысячи долларов. Пожалуй, на северо-западе только у него такая шхуна. Построил ее для себя миллионер Хинкинс, да обанкротился на бирже. Ну, с ним этого не произойдет. На бирже он не играет. Зачем рисковать, когда есть более надежное дело — торговля с чукчами и эскимосами. Если у русских и дальше будет продолжаться эта революция, то он, Свенсон, станет единственным полновластным хозяином Чукотки. Нет, пожалуй, сейчас в Анадырском уезде охотника или коммерсанта, которые не были бы ему должны или не торговали с ним. Собственно говоря, вся пушная торговля в его руках. Светлые брови Олафа дрогнули. Как там без него с делом справляются Мартинсон, Лампе, Гладстон? Свенсон оставил их три месяца назад, когда уезжал из Ново-Мариинска в Сан-Франциско с грузом пушнины. Мимолетное беспокойство Олафа тут же исчезло. Его агенты — умелые торговцы. То, что они иногда за его спиной обделывали свои небольшие делишки, Олафа не беспокоило: собака всегда кормится объедками хозяина.
Олафа беспокоило и тревожило другое — неожиданное приглашение, а вернее, вызов его в Номовский пост Американского легиона. Загрузив трюмы так, что «Нанук» сидела в воде выше ватерлинии, Свенсон намеревался идти прямо из Сиэтля в Ново-Мариинск и вдруг, накануне отхода, получил из Нома телеграмму, в которой неизвестный мистер Томас «убедительно, в интересах дела», приглашал его зайти в Ном.
Возможно, Олаф послал бы к черту этого Томаса, но в тот же день на шхуне его посетил какой-то мрачный субъект, представившись уполномоченным Американского легиона, и, справившись у Олафа, получил ли он телеграмму, напомнил, что Свенсона ждут в Номе.
— Какого дьявола от меня нужно? — вскипел Свенсон. Вот уже десять лет он был сам себе хозяин и никому не позволял совать нос в свои дела.
— С вами будут говорить по весьма важному делу, — спокойно, словно не замечая раздражения Свенсона, пояснил посетитель и добавил: — Вам надо, — он сделал ударение на этом слове, — зайти в Ном.
Олаф понял, что это не приглашение, а приказ в вежливой форме, и заставил себя не артачиться. Он уже кое-что слышал об этом недавно возникшем Американском легионе, и благоразумие подсказывало не портить с ним отношений. Вот тогда-то и закрался в сердце Свенсона страх: а не стало ли что известий этому Легиону о нем и его отце, о той дождливой ночи?.. Свенсон заставил себя рассмеяться: «Прошло же девятнадцать лет. Кости О'Лира давно истлели, да и отца нет». Страх был загнан куда-то в глубину сердца и там притаился. Сейчас же, когда Олаф рассматривал знакомые берега, страх снова охватил его. «Трушу, как мальчишка, болван, — обругал себя Олаф. — Я им нужен. Если бы кто хотел взять меня за О'Лира, то смог бы это сделать и в Сиэтле. Тут что-то другое. Но что?»
— Шлюпка ждет вас, босс, — сказал капитан.
Свенсон зашел в каюту, надел шляпу и взглянул в зеркало. На него смотрел высокий поджарый человек со спокойным темным лицом. Выдающиеся вперед надбровные дуги прикрывали взгляд прищуренных глаз. Большой рот был крепко прикрыт губами с жестким изгибом. Только подбородок, маленький и округлый, как у женщины, огорчал Олафа, и поэтому он решил отрастить бороду, которая придала лицу более суровое, мужественное выражение. Олаф провел рукой по короткой щетине, уже покрывшей подбородок. Вид несколько неряшливый, но сбривать бороду ради какого-то мистера Томаса он не будет.
Свенсон спустился в шлюпку. Она отвалила от шхуны. Матросы налегли на весла. Олаф повторил в памяти адрес Легиона — «Приисковая почта» — и усмехнулся: от прежней жизни Нома остались лишь названия. Запасы металла в этой земле оказались тощие. После нескольких лет золотой лихорадки здесь вновь наступила тишина. Люди разбрелись, и теперь жителей раз в десять меньше. Тихо в порту. Только над пустынной бухтой тоскливо кричат чайки. У причалов в какой-то сонной неподвижности стоят два стареньких каботажника… И чего тут обосновался Легион? Свенсон не мог найти ответа на свои раздумья.